#1919910
Foinse: Síolta Brassica rapa L. agus Brassica napus L.
Source:Brassica rapa L. and Brassica napus L. seeds
Foinse: Síolta Brassica rapa L. agus Brassica napus L.
Source:Brassica rapa L. and Brassica napus L. seeds
Brassica seachas Brassica oleracea
Brassica other than Brassica oleracea
Cóilis (Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L.)), Brocailí (Brassica oleracea L. var. botrytis subvar. cymos), Cóilis glas (cineál glas cóilise), Mionbhrocailí, Brocailí Síneach, Cál Síneach nó kailaan (hibrid brocailí agus gai lan (Brassica oleracea L. var. alboglabra)), brocailí Romanesco (Brassica oleracea convar. Botrytis var. botrytis) san áireamh.
Includes Cauliflower (Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L.)), Broccoli (Brassica oleracea L. var. botrytis subvar. cymos), Broccoflower (green variety of cauliflower), Broccolini, Chinese broccoli, Chinese kale or kailaan (hybrid of broccoli and gai lan (Brassica oleracea L. var. alboglabra)), Romanesco broccoli (Brassica oleracea convar. Botrytis var. botrytis).
Áirítear leis sin cabáiste bán (Brassica oleracea L. var. oleracea), cabáiste bioreach (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. var. alba DC), cabáiste dearg (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. Var. capitata L. f. rubra), cabáiste saváí (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. var. sabauda L.).
Includes White cabbage (Brassica oleracea L. var. oleracea), Pointed cabbage (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. var. alba DC), Red cabbage (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. var. capitata L. f. rubra), Savoy cabbage (Brassica oleracea L. convar. capitata Alef. var. sabauda L.).
Brassica napus L. var.
Brassica napus L var.
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)
Brassica oleracea L convar. acephala (DC)
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm.
Brassica napus L var. napobrassica (L) Peterm.
Brassica oleracea L. con var. acephala (D)
Brassica oleracea L convar. acephala
Brassica Spp:
Brassica spp:
Speicis nó cineálacha seachas Brassica spp.; Pisurn sativum, cineálacha aonchlónacha apaimicteacha de Poa spp:
Species or varieties other than Brassica spp., Pisum sativum, apomictic uni-clonal varieties of Poa spp:
Brassica rapa L (partim)
Brassica rapa L (Partim)
Brassica spp. seachas Brassica napus oleifera; Cannabis sativa seachas manoecius hemp; Carum carvi; Gossypium spp; Helianthus annuus; Sinapis alba:
Brassica spp. other than Brassica napus oleifera; Cannabis sativa other than monoecius hemp; Carum carvi; Gossypium spp; Helianthus annuus; Sinapis alba:
Brassica napus ssp, oieifera
Brassica napus ssp. oleifera:
Brassica napus
Brassica napus
Brassica rapa
Brassica rapa
Brassica juncea
Brassica juncea
Brassica napus spp. oleifera
Brassica napus spp. oleifera
Brassica nigra
Brassica nigra
Brassica napus L. ssp. oleifera (metzg.)
Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.)
Brassica oleracea L. var. bullata subvar germmifera DC.
Brassica oleracea L. var. bullata subvar. gemmifera DC.
Brassica oleracea L. var. capitata L.f. alba. DC
Brassica oleracea L. var. capitata L. f. alba D.C.
Brassica oleracea L. var. capitata L.f. rubra (L.) Thell
Brassica oleracea L. var. capitata L.f. rubra (L.) Thell
Brassica rapa L. var. rapa. (L.) Thell
Brassica rapa L. var. rapa. (L.) Thell
A. Speicis Beta agus Brassica:
A. Beta and Brassica species:
(2) Ó fhoinsí eile pailin choimhthíoch a d'fhéadfadh crosáil le cineálacha speiceas Beta agus Brassica:
(2) From other sources of foreign pollen liable to cross with varieties of Beta and Brassica species:
Brassica oleracea cineál botrytis
Brassica oleracea var botrytis
Brassica oleracea (speicis eile)
Brassica oleracea (other species)
Brassica oleracea
Brassica oleracea
Brassica
Brassicas
Síolta cálráibe (Brassica oleracea, var.caulorapaagusgongylodesL.)
Kohlrabi seeds (Brassica oleracea, var.caulorapaandgongylodesL.)
an ráib Brassica napus, rapa;
rape Brassica napus, rapa;
Mhol an t-iarratasóir freisin, de bhrí go bhfuil codán próitéine an phúdair shíl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L agus ó Brassica napus L comhchosúil leis an bpróitéin síl ráibe atá údaraithe mar bhia núíosach le Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/424/AE ón gCoimisiún ar tháinig an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) ar chonclúid ina leith nach féidir riosca íograithe a chur as an áireamh agus gur dóchúil go bhféadfadh sé frithghníomhuithe ailléirgeacha i ndaoine a bhfuil ailléirge le mustard orthu a spreagadh, maidir le lipéadú táirgí bia ina bhfuil púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus Brassica napus L, go gcumasaíonn an lipéadú sin do dhaoine a bhfuil ailléirge le mustard orthu caitheamh na mbianna sin a sheachaint.
The applicant also proposed that, because the protein fraction of the partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. is similar to that of the rapeseed protein authorised as a novel food by Commission Implementing Decision 2014/424/EU for which the European Food Safety Authority (‘the Authority’) had concluded that a risk of sensitisation cannot be excluded and that it is likely that it can trigger allergic reactions in people allergic to mustard, the labelling of food products containing partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. is such to allow people who are allergic to mustard to avoid consumption of those foods.
Dá bhrí sin, tugann an tuairim eolaíoch sin forais leordhóthanacha chun a shuí go bhfuil púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus Brassica napus L., nuair a úsáidtear é i mbarraí gránaigh, múslaí agus gránaigh mheasctha chomhchosúla, táirgí gránach bricfeasta easbhrúite, sneaiceanna seachas criospaí, aráin dhonna saor ó ghlútan, arán agus rollaí a bhfuil comhábhair speisialta curtha leo, arán ilghráin agus rollaí, ionadaigh feola, agus millíní feola, agus ar choinníoll, leis an gcineál lipéadaithe atá ar bhianna a bhfuil púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L agus ó Brassica napus L iontu go gcumasaítear do dhaoine a bhfuil ailléirge le mustard orthu caitheamh na gcineálacha bia sin a sheachaint, go bhfuil an púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach sin i gcomhréir le ceanglais Airteagal 12(1) de Rialachán (AE) 2015/2283.
Therefore, that scientific opinion gives sufficient grounds to establish that partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L., when used in cereal bars, muesli and similar mixed breakfast cereals, extruded breakfast cereal products, snacks other than chips and similar, brown gluten-free breads, bread and rolls with special ingredients added, multigrain bread and rolls, meat substitutes, and meat balls, and provided that the labelling of the foods containing partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. is such to allow people who are allergic to mustard to avoid consumption of those foods, complies with the authorisation requirements of Article 12(1) of Regulation (EU) 2015/2283.
“Púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus
‘Partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Táirge as monarú mustaird (Brassica juncea L.).
Product of the manufacture of mustard (Brassica juncea L.).
Síolta Brassica oleracea var. capitata f. Rubra
Seeds of Brassica oleracea var. capitata f. Rubra
Tuí de Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., de sarson Indiach Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz agus de shíolta ráibe Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.)
Straw of Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., of Indian sarson Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz and of rape Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.)
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Ráib (Brassica napus L.) agus ráib tornapa (Brassica rapa L. var. oleifera (Lam.)) a fhástar chun ola a tháirgeadh agus a bhuantar agus iad ina ngráin thirime.
Rape (Brassica napus L.) and turnip rape (Brassica rapa L. var. oleifera (Lam.)) grown for the production of oil, harvested as dry grains.
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
Tornapaí (Brassica rapa ssp. rapa)
Turnips (Brassica rapa ssp. rapa)
lena n-údaraítear púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus Brassica napus L. a chur ar an margadh mar bhia núíosach faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún
authorising the placing on the market of partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. as a novel food under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470
An 31 Nollaig 2018, chuir an chuideachta Avena Nordic Grain Oy (“an t-iarratasóir”) iarratas faoi bhráid an Choimisiúin i gcomhréir le hAirteagal 10(1) de Rialachán (AE) 2015/2283 chun púdar síl ráibe atá díshaillte go páirteach ó shaothróga ísle (00) Brassica rapa L. agus Brassica napus L, a chur ar mhargadh an Aontais mar bhia núíosach.
On 31 December 2018, the company Avena Nordic Grain Oy (‘the applicant’) submitted an application to the Commission in accordance with Article 10(1) of Regulation (EU) 2015/2283 to place partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. low cultivars (00), on the Union market as a novel food.
D’iarr an t-iarratasóir cead an púdar síl ráibe díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus Brassica napus L. a úsáid i mbarraí gránaigh, múslaí agus gránaigh bricfeasta mheasctha comhchosúla, táirgí gránach bricfeasta easbhrúite, sneaiceanna seachas criospaí agus aráin dhonna den chineál céanna, saor ó ghlútan, arán agus rollaí a bhfuil comhábhair speisialta curtha leo, arán ilghráin agus rollaí, ionadaigh feola agus millíní feola.
The applicant requested for the partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. to be used in cereal bars, muesli and similar mixed breakfast cereals, extruded breakfast cereal products, snacks other than chips and similar, brown gluten-free breads, bread and rolls with special ingredients added, multigrain bread and rolls, meat substitutes, and meat balls.
An 19 Meitheamh 2019, d’iarr an Coimisiún ar an Údarás measúnú a dhéanamh ar an bpúdar síl ráibe díshaillte go páirteach ó Brassica rapa L. agus ó Brassica napus L. mar bhia núíosach i gcomhréir le hAirteagal 10(3) de Rialachán (AE) 2015/2283.
On 19 June 2019, the Commission requested the Authority to carry out an assessment of the partially defatted rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. as a novel food in accordance with Article 10(3) of Regulation (EU) 2015/2283.
An 30 Meitheamh 2020, ghlac an t-Údarás a thuairim eolaíoch “Sábháilteacht púdair shíl ráibe ó Brassica rapa L. agus Brassica napus L mar bhia núíosach de bhun Rialachán (CE) 2015/2283” i gcomhréir le ceanglais Airteagal 11 de Rialachán (AE) 2015/2283.
On 30 June 2020, the Authority adopted its scientific opinion ‘Safety of rapeseed powder from Brassica rapa L. and Brassica napus L. as a novel food pursuant to Regulation (EC) 2015/2283’ in accordance with the requirements of Article 11 of Regulation (EU) 2015/2283.