#636321
speiceas eachaí (Equus caballus agus Equus asinus);
the equine species (Equus caballus and Equus asinus);
speiceas eachaí (Equus caballus agus Equus asinus);
the equine species (Equus caballus and Equus asinus);
an speiceas eachaí (Equus caballus agus Equus asinus);
the equine species (Equus caballus and Equus asinus);
eachainmhithe (Equus caballus agus Equus asinus);
equidae (Equus caballus and Equus asinus);
Certificat zootechnique pour les échanges de reproducteurs de race pure de l’espèce équine (Equus caballus et Equus asinus), conformément à l’annexe V, partie 2, chapitre I, du règlement (UE) 2016/1012 Zootechnical certificate for trade in purebred breeding animals of the equine species (Equus caballus and Equus asinus), in accordance with Chapter I of Part 2 of Annex V to Regulation (EU) 2016/1012
Certificat zootechnique pour les échanges de reproducteurs de race pure de l’espèce équine (Equus caballus et Equus asinus), conformément à l’annexe V, partie 2, chapitre I, du règlement (UE) 2016/1012
i bpointe (ii) d’Airteagal 2(i) i gcás ainmhithe pórúcháin folaíochta den speiceas eachaí (Equus caballus agus Equus asinus);
in point (ii) of Article 2(i) in the case of purebred breeding animals of the equine species (Equus caballus and Equus asinus);
ainmhí pórúcháin folaíochta den speiceas Equus caballus nó Equus asinus a thugtar isteach nó atá incháilithe lena thabhairt isteach i bpríomhchuid ghraíleabhair arna bhunú ag cumann pórúcháin atá aitheanta i gcomhréir le hAirteagal 4 de Rialachán (AE) 2016/1012 nó comhlacht pórúcháin atá liostaithe i gcomhréir le hAirteagal 34 de sin;
a purebred breeding animal of the species Equus caballus or Equus asinus entered or eligible for entry in the main section of a breeding book established by a breed society recognised in accordance with Article 4 of Regulation (EU) 2016/1012 or a breeding body listed in accordance with Article 34 thereof;
ainmhí eachaí den speiceas Equus caballus atá cláraithe le cumann idirnáisiúnta nó le heagraíocht idirnáisiúnta, go díreach nó trína chónaidhm náisiúnta nó trína bhrainsí náisiúnta, a bhainistíonn capaill i gcomhair iomaíochta nó rásaíochta (“capall cláraithe”);
an equine animal of the species Equus caballus registered with an international association or organisation, either directly or through its national federation or branches, which manages horses for competition or racing (‘registered horse’);
Deimhniú zóiteicniúl i gcomhair trádáil in ainmhithe pórúcháin folaíochta den speiceas eachaí (Equus caballus agus Equus asinus), i gcomhréir le Caibidil I de Chuid 2 d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/1012
Zootechnical certificate for trade in purebred breeding animals of the equine species (Equus caballus and Equus asinus), in accordance with Chapter I of Part 2 of Annex V to Regulation (EU) 2016/1012/ official language
Caibidil 4: Deimhniú sláinte ainmhithe/oifigiúil caighdeánach le haghaidh feoil úr lena caitheamh ag an duine teacht isteach san Aontas, cé is moite d’fheoil mhionaithe agus feoil díchnámhaithe go meicniúil, ó dhlúthchrúbaigh chlóis (Equus caballus, Equus asinus agus a gcrosphórtha)
Chapter 4: Model official certificate for the entry into the Union of fresh meat intended for human consumption, excluding minced meat and mechanically separated meat, of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds)
DEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL CAIGHDEÁNACH LE hAGHAIDH FEOIL ÚR LENA CAITHEAMH AG AN DUINE TEACHT ISTEACH SAN AONTAS, CÉ IS MOITE D’FHEOIL MHIONAITHE AGUS FEOIL DÍCHNÁMHAITHE GO MEICNIÚIL, Ó DHLÚTHCHRÚBAIGH CHLÓIS (EQUUS CABALLUS, EQUUS ASINUS AGUS A gCROSPHÓRTHA) (SAMHAIL EQU)
MODEL OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF FRESH MEAT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION, EXCLUDING MINCED MEAT AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT, OF DOMESTIC SOLIPEDS (EQUUS CABALLUS, EQUUS ASINUS AND THEIR CROSS-BREEDS) (MODEL EQU)
Dearbhaímse, a bhfuil mo shíniú anseo thíos, go bhfuil mé feasach ar cheanglais ábhartha Rialachán (AE) Uimh. 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/905 ón gCoimisiún agus deimhním leis seo gur táirgeadh an fheoil úr ó dhlúthchrúbaigh chlóis (Equus caballus, Equus asinus agus a gcrosphórtha) a dtugtar tuairisc orthu i gCuid I i gcomhréir leis na ceanglais sin, agus go háirithe, maidir leis na hainmhithe dá ndíorthaítear an fheoil, nár tugadh táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha dóibh chun fás a spreagadh ná an táirgeacht a mhéadú ná táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha ina bhfuil oibreán frithmhiocróbach a áirítear i liosta na n-oibreán frithmhiocróbach arna bhforchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil ar liosta é a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1255 ón gCoimisiún mar a leagtar amach in Airteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/905 agus ar de thionscnamh tríú tír nó réigiúin di iad a liostaítear i gcomhréir le hAirteagal 5(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/905.]’;
I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant requirements of Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council and Commission Delegated Regulation (EU) 2023/905 and hereby certify that the fresh meat of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds) described in Part I was produced in accordance with these requirements, and in particular that, the animals from which the meat is derived have not been administered antimicrobial medicinal products for growth promotion or yield increase or antimicrobial medicinal products containing an antimicrobial that is included in the list of antimicrobials reserved for the treatment of certain infections in humans laid down in Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1255 as set out in Article 3 of Delegated Regulation (EU) 2023/905 and originate from a third country or region thereof listed in accordance with Article 5(2) of Delegated Regulation (EU) 2023/905.]’;