#1188528
Stampa an Ghníomhaire Taiscigh (murab ionann é agus an Bróicéir Ceannaigh/na Bróicéirí Ceannaigh).
Stamp of Lodging Agent (if other than the Buying Broker(s)
Stampa an Ghníomhaire Taiscigh (murab ionann é agus an Bróicéir Ceannaigh/na Bróicéirí Ceannaigh).
Stamp of Lodging Agent (if other than the Buying Broker(s)
ciallaíonn ‘comhlacht lárnach ceannaigh’ údarás conarthach a chuireann gníomhaíochtaí láraithe ceannaigh agus, i gcás inarb infheidhme, gníomhaíochtaí coimhdeacha ceannaigh ar fáil;
“central purchasing body” means a contracting authority providing centralised purchasing activities and, where applicable, ancillary purchasing activities;
ciallaíonn “comhlacht ceannaigh lárnaigh” údarás conarthach a chuireann gníomhaíochtaí láraithe ceannaigh agus, i gcás inarb infheidhme, gníomhaíochtaí coimhdeacha ceannaigh ar fáil;
‘central purchasing body’ means a contracting authority providing centralised purchasing activities and, where applicable, ancillary purchasing activities;
—(1) Déanfar an t-airgead ceannaigh go léir (seachas airgead ceannaigh is gá, do réir Achta na mBannaí Talmhan, 1933 ( Uimh. 33 de 1933 ), d'íoc tré bhannaí nua talmhan do thabhairt amach fén Acht san agus seachas airgead ceannaigh a roimh-íocfar ar shlí eile seachas tré bhannaí talmhan ar n-a dtabhairt amach fé Acht do ritheadh roimh an Acht so), a bheidh iníoctha ag Coimisiún na Talmhan tar éis an Achta so do rith le díoltóirí, d'íoc tré bhannaí talmhan, ar n-a mbunú fén Acht so agus is có-ionann in ainm-mhéid leis an airgead ceannaigh sin, do thabhairt amach fén Acht so.
—(1) All purchase money (except purchase money which is required by the Land Bond Act, 1933 (No. 33 of 1933), to be paid by means of an issue of new land bonds under that Act and except purchase money which is advanced otherwise than by means of land bonds issued under an Act passed before this Act) payable by the Land Commission after the passing of this Act to vendors shall be paid by means of an issue under this Act of land bonds created under this Act equal in nominal amount to such purchase money.
d'fhuascailt, agus is tuigthe gurbh fhéidir riamh iad d'fhuascailt, i bpáirt no go hiomlán, le toiliú Choimisiún na Talmhan fé is dá mba bhlianachtaí ceannaigh iad, agus dá réir sin na forálacha de sna hAchtanna Talamh-Cheannaigh a bhaineann le blianachtaí ceannaigh d'fhuascailt agus le suimeanna, ar n-a n-íoc ag tionóntacheannuitheoirí chun blianachtaí ceannaigh d'fhuascailt, d'íoc isteach i gciste na mblianachtaí ceannaigh no i gciste na mbannaí talmhan bainfid, agus is tuigthe gur bhaineadar riamh, leis na suimeanna bliantúla agus na suimeanna breise sin d'fhuascailt agus le hairgead, ar n-a íoc chun na suimeanna san d'fhuascailt, d'íoc isteach sa chiste oiriúnach.
may be redeemed, and shall be deemed always to have been capable of being redeemed, in whole or in part with the consent of the Land Commission in like manner as if they were purchase annuities, and accordingly the provisions of the Land Purchase Acts relating to the redemption of purchase annuities and to the payment into the purchase annuities fund or into the land bond fund of sums paid by tenant purchasers in redemption of purchase annuities shall apply, and shall be deemed always to have applied, to the redemption of the said annual sums and additional sums and to the payment into the appropriate fund of moneys paid in redemption of such sums.
—(1) A luaithe is féidir tar éis don Aire ordú daingniúcháin a dhéanamh ag daingniú ordú ceannaigh éigeantaigh, cibé acu maidir le hiomlán na talún nó cuid den talamh lena mbainfidh an t-ordú ceannaigh éigeantaigh, foilseoidh an t-údarás tithíochta i nuachtán a léitear ina limistéar feidhmiúcháin fógra san fhoirm fhorordaithe á rá go bhfuil an t-ordú ceannaigh éigeantaigh daingnithe maidir le hiomlán na talún nó le cuid de, de réir mar a bheidh, agus ag insint áite ina bhféadfar cóip den ordú ceannaigh éigeantaigh arna dhaingniú amhlaidh agus den léarscáil dá dtagraítear ann a fheiceáil gach tráth réasúnach agus seirbheálfaidh siad fógra mar é ar gach duine ag a bhfuil leas sa talamh a mbeidh an t-ordú ceannaigh éigeantaigh daingnithe maidir leis agus a láithrigh, tar éis dó fógra a thabhairt don Aire go raibh agóid aige i gcoinne an ordaithe cheannaigh éigeantaigh, ag an bhfiosrúchán áitiúil poiblí i dtaca lena agóid.
—(1) As soon as may be after the Minister has made a confirmation order confirming a compulsory purchase order, whether in respect of all or part of the land to which the compulsory purchase order relates, the housing authority shall publish in a newspaper circulating in their functional area a notice in the prescribed form stating that the compulsory purchase order has been confirmed in respects all or part of the land, as the case may be, and naming a place where a copy of the compulsory purchase order as so confirmed and of the map referred to therein may be seen at all reasonable times and shall serve a like notice on every person having an interest in the land as respects which the compulsory purchase order has been confirmed who, having given notice to the Minister of his objection to the compulsory purchase order, appeared at the local public inquiry in support of his objection.
Ráta blianachtaí ceannaigh agus suimeanna bliantúla eile.
Rate of purchase annuities and other annual sums.
An dóigh leis an airgead ceannaigh a aisíoc,
Manner for repayment of purchase money
8 Cuir isteach an dóigh a n-íocfar airgead ceannaigh i leith leas na léasachta.
Insert manner for payment of purchase money in respect of the leasehold interest.
(1) I gcás a mbraithfidh iarratasóir ar thoiliú gach duine a ba pháirtí riachtanach san fheo simpli a thíolacadh dó saor ó éirí, measfar go gcuimsíonn an praghas ceannaigh comhaontaithe gach riaráiste agus cionroinnt cíosa go dáta an toilithe sin agus, i gcás a dtaiscfear an t-airgead ceannaigh sa Chlárlann, measfar go gcuimsíonn an praghas ceannaigh comhaontaithe sin gach cíos den sórt sin suas go dáta nach faide ná mí amháin tar éis dáta an toilithe sin.
(1) Where the applicant relies on the consent of every person who would be a necessary party to the conveyance to him of the fee simple free from incumbrances, the agreed purchase price shall be deemed to include all arrears and apportionments of rent up to the date of such consent and, where the purchase money is lodged in the Registry, such agreed purchase price shall be deemed to include all such rent up to a date not exceeding one month after the date of such consent.
(a) Praghas ceannaigh (b) Costais (c)Dáta na dámhachtana
(a) Purchase price (b) Costs (c) Date of award
Tá an praghas ceannaigh a comhaontaíodh á thaisceadh leis seo.
The agreed purchase price is lodged herewith.
Ní féidir leis an léasóir agus liomsa/linne comhaontú ar an bpraghas ceannaigh.
The lessor and I/we cannot agree on the purchase price.
Is é an praghas ceannaigh comhaontaithe £.
The agreed purchase price is £
Admhaím go bhfuair mé/Adhmhaímid go bhfuaireamar £ is é sin, an t-airgead ceannaigh/mo scior den airgead ceannaigh (scrios mura n-oireann).
I/We acknowledge receipt of £ , being the purchase money/my share of the purchase money (delete as inapplicable).
Níor mhó ná £50,000 an t-airgead ceannaigh (nó, an cúiteamh) i leith na maoine.
The purchase money of (or, the compensation for) the property did not exceed £50,000.
Ráta blianachtaí ceannaigh agus suimeanna bliantúla eile.
Rate of purchase annuities and other annual sums.
ciallaíonn "cairt aonaid" cairt choigiltis den deichiú heisiúint ar deich bpunt a praghas ceannaigh.
"unit certificate" means a savings certificate of the tenth issue the purchase price of which is ten pounds.
(i) má shealbhaítear í ar feadh níos lú ná sé mhí ón dáta ceannaigh
(i) if it is held for less than six months from the date of purchase
ciallaíonn "cairt aonaid" cairt choigiltis den naoú heisiúint ar punt a praghas ceannaigh.
“unit certificate” means a savings certificate of the ninth issue the purchase price of which was one pound.
(d) talamh a fháil trí ordú ceannaigh éigeantaigh a dhéanamh nó ar shlí eile,
(d) acquire land by making a compulsory purchase order or otherwise,
(e) ordú ceannaigh éigeantaigh a chur faoi bhráid an Aire lena dhaingniú,
(e) submit a compulsory purchase order to the Minister for confirmation,
(iii) ordú ceannaigh éigeantaigh a bheidh curtha faoi bhráid an Aire lena dhaingniú,
(iii) a compulsory purchase order submitted to the Minister for confirmation,
AN tACHT UM ORDUITHE CEANNAIGH ÉIGEANTAIGH (TEORAINNEACHA AMA A FHADÚ) 2010
COMPULSORY PURCHASE ORDERS (EXTENSION OF TIME LIMITS) ACT 2010
AN tACHT UM ORDUITHE CEANNAIGH ÉIGEANTAIGH (TEORAINNEACHA AMA A FHADÚ) 2010
COMPULSORY PURCHASE ORDERS (EXTENSION OF TIME LIMITS) ACT 2010
(i) an t-ordú ceannaigh éigeantaigh nó an t-ordú sealadach lena mbaineann, nó
(i) the compulsory purchase order or provisional order concerned, or
(i) maidir le hearraí, méid nach lú ná praghas ceannaigh na n-earraí nó earraí den tsamhail chéanna nó, cheal praghais ceannaigh, an costphraghas, arna chinneadh tráth an tsoláthair,
(i) in respect of goods, an amount that is not less than the purchase price of the goods or of similar goods or, in the absence of a purchase price, the cost price, determined at the time of supply,
gurb é A praghas ceannaigh an innealra talmhaíochta is iníoctha ag an déileálaí inchánach, agus
A is the purchase price of the agricultural machinery payable by the taxable dealer, and
Ordú ceannaigh éigeantaigh a dhaingniú más rud é nach mbeidh aon agóidí ann.
Confirmation of compulsory purchase order where there are no objections.
(2) I gcás ina ndéanfar iarratas chuig an mBord ar cheadú le haghaidh forbartha beartaithe a gceanglaítear alt 175 a chomhlíonadh ina leith agus ina mbeidh ordú ceannaigh éigeantaigh nó ordú sealadach curtha faoi bhráid an Bhoird lena dhaingniú agus ina mbaineann an fhorbairt bheartaithe go hiomlán nó go páirteach leis an bhforbairt bheartaithe chéanna, déanfaidh an Bord, i gcás ina mbeidh agóidí faighte i ndáil leis an ordú ceannaigh éigeantaigh, cinneadh maidir le daingniú an ordaithe ceannaigh éigeantaigh san am céanna.
(2) Where an application for the approval of a proposed development which is required to comply with section 175 is made to the Board and a compulsory purchase order or provisional order has been submitted to the Board for confirmation and where the proposed development relates wholly or in part to the same proposed development, the Board shall, where objections have been received in relation to the compulsory purchase order, make a decision on the confirmation of the compulsory purchase order at the same time.
(a) le daingniú aon ordaithe ceannaigh éigeantaigh, nó
(a) the confirmation of any compulsory purchase order, or
Is ionann an praghas ceannaigh (an praghas iarrata) agus luach measta margaidh an urrúis móide corrlach.
The purchase price (the ask price) is equal to the estimated market value of the security plus a margin.
Áirítear freisin corrlaigh trádála i gcás ceannaigh ó dhéileálaithe.
They include trade margins when bought from dealers.
Is iondúil go mbíonn saoráidí ceannaigh, stórála, agus díola ag na cuntais sin.
These accounts typically offer purchasing, storing, and selling facilities.
Ina ionad sin, cuirtear paireachtaí cumhachta ceannaigh (PCC) i bhfeidhm.
Instead, purchasing power parities (PPPs) are applied.
coimisiún agus bróicéireacht, ach amháin coimisiún ceannaigh;
commissions and brokerage, except buying commissions;
coimisiún ceannaigh;
buying commissions;
coibhéis cumhachta ceannaigh oifigeach a íoctar sna Ballstáit faoi threoir na Beilge.
of the pensions of officials paid in the Member States with reference to Belgium.
Athruithe i gcumhacht ceannaigh thuarastail na státseirbhíseach náisiúnta sa rialtas lárnach (táscairí sonracha)
Changes in the purchasing power of salaries of national civil servants in central government (specific indicators)
Conradh ceannaigh teagmhasach.
Contingent purchase contract.
Dualgas an stocmhalartáin i ndáil le ceannaigh neamhdhleathacha.
Duty of stock exchange in relation to unlawful purchases.
na téarmaí ceannaigh do biatais a leagtar síos sa Rialachán seoa thabhairt cothrom le dáta;
updating the purchase terms for beet laid down in this Regulation;
nuashonrú na dtéarmaí ceannaigh do bhiatais dá dtagraítear in Iarscríbhinn X;
update the purchase terms for beet referred to in Annex X;
nuashonrú na dtéarmaí ceannaigh le haghaidh biatais dá dagraítear in Iarscríbhinn XI;
updating the purchase terms for beet referred to in Annex XI;
TÉARMAÍ CEANNAIGH DO BHIATAIS, LE LINN NA TRÉIMHSEDÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 125(3)
PURCHASE TERMS FOR BEET DURING THE PERIODREFERRED TO IN ARTICLE 125(3)
Socrófar na teorainneacha ama leis na conarthaí seachadta d'aon réamhíocaíochtaí agus d'íocaíocht praghas ceannaigh an bhiatais.
Delivery contracts shall fix the time limits for any advance payments and for payment of the purchase price for beet.
TÉARMAÍ CEANNAIGH DO BHIATAIS, LE LINN NA TRÉIMHSE DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 124
PURCHASE TERMS FOR BEET DURING THE PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 124
35% i gcomhréir inbhéartach lena n-olltáirgeacht intíre (caighdeán na cumhachta ceannaigh in aghaidh an áitritheora).
35% in inverse proportion to their gross domestic product (purchasing power standard per inhabitant).
ciallaíonn ‘córas ceannaigh dinimiciúil’ próiseas atá iomlán leictreonach chun ceannacháin a úsáidtear go coitianta a dhéanamh;
“dynamic purchasing system” means a completely electronic process for making commonly used purchases;
nós imeachta srianta, lena n-áirítear trí chóras ceannaigh dinimiciúil;
restricted procedure, including through a dynamic purchasing system;