Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

157 toradh in 29 doiciméad

  1. #1005502

    (i) más gnó ceantálaí an gnó a bheas i gceist, ar cheadúnas ceantálaí,

    (i) if the business concerned is that of auctioneer, an auctioneer's licence,

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  2. #148253

    Ar iarratas ar dheimhniú cáilíochta chun gnó ceantálaí nó gníomhaire tí a sheoladh

    On an application for a certificate of qualification to carry on the business of auctioneer or house agent ..

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #181905

    Ar iarratas ar dheimhniú cáilíoctha chun gnó ceantálaí nó ghníomhaire tí a sheoladh

    On an application for a certificate of qualification to carry on the business of auctioneering or house agent

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #235527

    ar Dheimhniú Ceantálaí, O.63, r.2 (3)

    Auctioneer's Certificate, O.63, r.2 (3)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  5. #235719

    Cáiliúchán le haghaidh Ceadúnais Ceantálaí/Gníomhaire Tithe, O.63, r.2

    Qualification for Auctioneer's/House Agent's Licence, O.63, r.2

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  6. #450760

    ciallaíonn “ceannaitheoir” an duine a soláthraíonn ceantálaí earraí ceantscéime dó nó di.

    “purchaser” means the person to whom an auctioneer supplies auction scheme goods.

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  7. #452032

    (b) ag ceantálaí de réir bhrí alt 89(1) agus de réir alt 89(3).

    (b) by an auctioneer within the meaning of section 89(1) and in accordance with section 89(3).

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  8. #564066

    Ar iarratas ar dheimhniú cáiliúcháin chun gnó ceantálaí nó gníomhaire tithe a sheoladh

    On an application for a certificate of qualification to carry on the business of auctioneer or house agent

    District Court (Fees) Order 2012

  9. #1005115

    ceadúnas ceantálaí.

    [GA]

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  10. #1005116

    ciallaíonn an abairt “ceadúnas ceantálaí” ceadúnas, faoi alt 8 den Acht seo, chun gnó ceantálaí a sheoladh; [EN]

    the expression "auctioneer's licence" means a licence, under section 8 of this Act, to carry on the business of auctioneer;

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  11. #1005130

    ciallaíonn an focal “ceadúnas” ceadúnas ceantálaí nó ceadúnas gníomhaire thithe;

    the word "licence" means an auctioneer's licence or a house agent's licence; [GA]

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  12. #1005132

    ceantálaí ceadúnaithe.

    [GA]

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  13. #1005133

    ciallaíonn an abairt “ceantálaí ceadúnaithe” sealbhóir ceadúnais cheantálaí;

    the expression "licensed auctioneer" means a holder of an auctioneer's licence;

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  14. #1005206

    (a) le ceantálaí ceadúnaithe,

    ( a ) a licensed auctioneer,

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  15. #1005214

    Ceadúnas ceantálaí a dheonadh.

    Grant of auctioneer's licence.

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  16. #1005218

    (2) Beidh ag gabháil le hiarratas ar cheadúnas ceantálaí

    (2) An application for an auctioneer's licence shall be accompanied by—

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  17. #1005224

    (c) an dleacht mháil is iníoctha ar cheadúnas ceantálaí.

    ( c ) the excise duty payable on an auctioneer's licence.

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  18. #1005226

    (3) Maidir le ceadúnas ceantálaí

    (3) An auctioneer's licence shall—

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  19. #1005236

    (5) Déanfaidh na Coimisinéirí Ioncaim ceadúnas ceantálaí a chealú ar an gceadúnaí dá iarraidh sin.

    (5) The Revenue Commissioners shall, at the request of a licensee, cancel his auctioneer's licence.

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  20. #1005240

    —(1) Aon uair a iarrfas ceantálaí ceadúnaithe cead ceantála ar na Coimisinéirí Ioncaim—

    —(1) Whenever a licensed auctioneer applies to the Revenue Commissioners for an auction permit, the Revenue Commissioners shall grant—

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  21. #1197361

    (g) gur ceantálaí an t-iarratasóir;

    ( g ) that the applicant is an auctioneer;

    Uimhir 31 de 1964: AN tACHT GEALLBHRÓICÉIRÍ, 1964

  22. #1197611

    —(1) Is ceantálaí a ainmneoidh an tAire a stiúrfaidh gach ceant ar ghealltáin gheallbhróicéirí.

    —(1) Every auction of pawnbrokers' pledges shall be conducted by an auctioneer nominated by the Minister.

    Uimhir 31 de 1964: AN tACHT GEALLBHRÓICÉIRÍ, 1964

  23. #1198199

    Cuirfidh an ceantálaí faoi deara go gcuirfear gach gealltán ar taispeáint go poiblí.

    The auctioneer shall cause all pledges to be exposed to public view.

    Uimhir 31 de 1964: AN tACHT GEALLBHRÓICÉIRÍ, 1964

  24. #1235210

    (5) Ní tharraingeoidh ceantálaí nó gníomhaire tithe airgead as cuntas cliaint mura rud é—

    (5) Money shall not be withdrawn by an auctioneer or house agent from a client account unless—

    Uimhir 9 de 1967: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1967

  25. #1235222

    (7) I gcás ina dtarraingeoidh ceantálaí nó gníomhaire tithe airgead as cuntas cliaint—

    (7) Where an auctioneer or house agent withdraws money from a client account—

    Uimhir 9 de 1967: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1967

  26. #1273691

    (b) seachadadh earraí arna ndíol ag gníomhaire tithe, nó ag ceantálaí in imthosca de shórt nach meastar gurb é an ceantálaí a sheachaid na hearraí,

    ( b ) the delivery of goods sold by a house agent, or by an auctioneer in such circumstances the goods are not regarded as delivered by the auctioneer,

    Uimhir 22 de 1972: AN tACHT CÁNACH BREISLUACHA, 1972

  27. #1273717

    (xxiii) seirbhísí luachála a dhéanann ceantálaí, gníomhaire tithe nó suirbhéir cairte.

    (xxiii) valuation services rendered by an auctioneer, house agent or chartered surveyor. [GA] Section 11 (1) (d).

    Uimhir 22 de 1972: AN tACHT CÁNACH BREISLUACHA, 1972

  28. #1309669

    (b) seachadadh earraí arna ndíol ag gníomhaire tithe, nó ag ceantálaí in imthosca de shórt nach meastar gurb é an ceantálaí a sheachaid na hearraí,

    ( b ) the delivery of goods sold by a house agent, or by an auctioneer in such circumstances that the goods are not regarded as delivered by the auctioneer,

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  29. #1309682

    (xxiii) seirbhísí luachála a dhéanann ceantálaí, gníomhaire tithe nó suirbhéir cairte;

    (xxiii) valuation services rendered by an auctioneer, house agent or chartered surveyor;

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  30. #1364334

    Ceadúnas ceantálaí

    Auctioneer's licence

    Uimhir 14 de 1980: AN tACHT AIRGEADAIS, 1980

  31. #1486549

    Ceadúnas ceantálaí

    Auctioneer's licence

    Uimhir 10 de 1989: AN tACHT AIRGEADAIS, 1989

  32. #1491422

    (iii) an dleacht máil is iníoctha ar cheadúnas ceantálaí.

    (iii) the excise duty payable on an auctioneer's licence.

    Uimhir 17 de 1989: AN tACHT CUMANN FOIRGNÍOCHTA, 1989

  33. #3133695

    an ceantálaí;

    the auctioneer;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  34. #3133762

    AN CEANTÁLAÍ A CHEAPADH AGUS NA CÚRAIMÍ A BHEIDH AIR

    APPOINTMENT OF THE AUCTIONEER AND ITS TASKS

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  35. #3133764

    An ceantálaí a cheapadh

    Appointment of the auctioneer

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  36. #3133765

    Ceapfaidh gach Ballstát ceantálaí.

    Each Member State shall appoint an auctioneer.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  37. #3133766

    Ní chuirfidh aon Bhallstát lamháltais ar ceant gan ceantálaí a cheapadh.

    No Member State shall auction allowances without appointing an auctioneer.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  38. #3133767

    Féadfaidh níos mó ná Ballstát amháin an ceantálaí céanna a cheapadh.

    The same auctioneer may be appointed by more than one Member State.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  39. #3133774

    Déanfaidh an ceantálaí na cúraimí seo a leanas:

    The auctioneer shall carry out the following tasks:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  40. #3150327

    Ceantálaí, Ardán ceantála, Córas Imréitigh nó Córas Socraíochta

    Auctioneer, Auction platform, Clearing System or Settlement System

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2904 ón gCoimisiún an 25 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1122 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le feidhmiú Chlárlann an Aontais

  41. #449621

    22.—(1) I gcás ina ndéanann gníomhaire nó ceantálaí díol earraí de réir alt 19(1)(b), measfar gurb ionann na hearraí sin a aistriú chuig an ngníomhaire nó chuig an gceantálaí sin agus na hearraí a sholáthar don ghníomhaire nó don cheantálaí an tráth a dhéanann an gníomhaire nó an ceantálaí an díol sin.

    22.—(1) Where an agent or auctioneer makes a sale of goods in accordance with section 19(1)(b), the transfer of those goods to that agent or auctioneer shall be deemed to be a supply of the goods to the agent or auctioneer at the time that the agent or auctioneer makes that sale.

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  42. #450770

    (9) I gcás ina soláthraíonn ceantálaí earraí ceantscéime ar ceant poiblí, measfar go ndéanann an príomhaí na hearraí ceantscéime atá i gceist a sholáthar don cheantálaí nuair a dhíolann an ceantálaí sin na hearraí sin ar ceant poiblí.

    (9) Where an auctioneer supplies auction scheme goods by public auction, the principal shall be deemed to have made a supply of the auction scheme goods in question to the auctioneer when that auctioneer sells those goods at a public auction.

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  43. #1005172

    (a) ní dhéanfaidh duine ar bith, ar an dáta feidhme ná dá éis, gnó ceantálaí a sheoladh ná a thabhairt le tuiscint ná a chur in iúl gnó ceantálaí a bheith á sheoladh aige, ach amháin faoi réim agus do réir cheadúnais faoi alt 8 den Acht seo,

    ( a ) no person shall, on or after the operative date, carry on or hold himself out or represent himself as carrying on the business of auctioneer except under and in accordance with a licence under section 8 of this Act,

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  44. #1005198

    (3) Duine a dhéanfas gnó ceantálaí a sheoladh nó a bhéarfas le tuiscint nó a chuirfeas in iúl gnó ceantálaí a bheith á sheoladh aige nó a dhéanfas ceantáil, contrártha don alt seo, beidh sé ciontach i gcion faoin alt seo agus ar a chiontú ann ar an slí achomair dlífear pionós máil céad punt a chur air.

    (3) A person who, in contravention of this section carries on or holds himself out or represents himself as carrying on the business of auctioneer or conducts an auction shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to an excise penalty of one hundred pounds.

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  45. #1005466

    (b) más sealbhóir é ar chead ceantála chun ceantáil a dhéanamh thar ceann duine eile is ceantálaí ceadúnaithe, an t-ainm faoina bhfuil an ceantálaí ceadúnaithe sin ceadúnaithe chun gnó a dhéanamh agus seoladh príomh-áite gnótha an cheantálaí sa Stát.

    ( b ) if he is the holder of an auction permit to conduct auctions on behalf of another person who is a licensed auctioneer, the name under which the licensed auctioneer is licensed to carry on business and the address of the auctioneer's principal place of business in the State.

    Uimhir 10 de 1947: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1947

  46. #1188955

    (c) seilbh nó iompar airm tine nó lóin lámhaigh chun críocha díola ag ceantálaí atá údaraithe faoi alt 13 den Acht seo nó ag fostaí ceantálaí den sórt sin i ngnáthchúrsa gnó mar cheantálaí,

    (c) the possession or carriage of a firearm or ammunition for purposes of sale by an auctioneer who stands authorised under section 13 of this Act or by an employee of such an auctioneer in the ordinary course of business as an auctioneer,

    Uimhir 1 de 1964: ACHT NA nARM TINE, 1964

  47. #1235214

    (b) go mbeidh sé ag teastáil go cuí chun nó mar chabhair chun táillí nó coimisiún a íoc a bheidh dlite don cheantálaí nó don ghníomhaire tithe de chliant a bhfuil a chuid airgid sa chuntas sin, nó chun nó mar chabhair chun caiteachais a chúiteamh a thabhaigh an ceantálaí nó an gníomhaire tithe i ndáil le gnó a chliaint nó airgead a chúiteamh a d'íoc an ceantálaí nó an gníomhaire tithe as a chistí féin le cliant (sna himthoscaí a shonraítear i bhfo-alt (10) nó ar shlí eile chun a urasú an cliant a íoc go sciobtha), nó gur aistarraingt é a údaraítear le fo-alt (3).

    ( b ) it is properly required for or towards payment of fees or commission due to the auctioneer or house agent by a client whose money is in that account, or for or towards reimbursement of expenses incurred by the auctioneer or house agent in connection with the client's business or of money paid to a client by the auctioneer or house agent out of his own funds (either in the circumstances specified in subsection (10) or otherwise to facilitate prompt payment of the client), or it is a withdrawal authorised by subsection (3).

    Uimhir 9 de 1967: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1967

  48. #1235244

    (10) Chun críocha fho-ailt (1) go (4) folaíonn tagairtí d'airgead do chliant tagairtí d'airgead a íocadh le ceantálaí nó gníomhaire tithe, arb eárd é iomlán nó cuid de phraghas ceannaigh maoine a dhíol sé do chliant nó de chíos nó sochar eile i leith maoin a lig sé do chliant nó is íocaíocht atá ceaptha ar shlí eile do chliant i gcás ina mbeidh an ceantálaí nó an gníomhaire tithe, in oirichill an t-airgead sin a fháil, tar éis an cliant a íoc cheana féin as a chistí féin.

    (10) For the purposes of subsections (1) to (4) references to money for a client include references to money paid to an auctioneer or house agent, being all or part of the purchase-price of property sold by him for a client or of the rent or other return in respect of property let by him for a client or being a payment otherwise intended for a client, where the auctioneer or house agent, in anticipation of the receipt of such money, has out of his own funds already paid the client.

    Uimhir 9 de 1967: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1967

  49. #1235437

    (b) D'ainneoin go ndearna ceantálaí nó gníomhaire tithe, in imeacht na tréimhse nach mór deimhniú ina haghaidh chun críocha fho-alt (3), forálacha iomchuí an Achta um Cheantálaithe agus Gníomhairí Tithe, 1967 , a chomhlíonadh, ní eiseoidh cuntasóir deimhniú chun críocha an fho-ailt sin má bhíonn sé tar éis nithe a chrothnú tráth a scrúdaithe le gur dealraitheach dó nach bhfuil an ceantálaí nó an gníomhaire tithe sócmhainneach.

    ( b ) Notwithstanding that an auctioneer or house agent has, during the period to be covered by a certificate required for the purposes of subsection (3), complied with the relevant provisions of the Auctioneers and House Agents Act, 1967 , an accountant shall not issue a certificate for the purposes of that subsection if at the time of his examination matters come or have come to his notice from which it appears to him that the auctioneer or house agent is not solvent.

    Uimhir 9 de 1967: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1967

  50. #1279964

    (2) Ní dhéanfaidh aon ní i bhfo-alt (1) den alt seo difear do dhliteanas duine táillí nó caiteachais a íoc le ceantálaí nó le gníomhaire tithe i leith aon mhaoin a fháil i gcás ina raibh an ceantálaí nó an gníomhaire tithe fostaithe ag an duine leis an maoin sin a fháil agus nach ngníomhaíonn sé freisin, i ndáil leis an bhfáil sin, thar ceann an duine óna bhfaightear an mhaoin.

    (2) Nothing, in subsection (1) of this section shall affect the liability of a person to pay fees or expenses to an auctioneer or house agent in respect of the acquisition of any property in a case where the auctioneer or house agent had been retained by the person to acquire such property and does not also act, in relation to such acquisition, on behalf of the person from whom the property is acquired.

    Uimhir 23 de 1973: AN tACHT UM CHEANTÁLAITHE AGUS GNÍOMHAIRÍ TITHE, 1973