#1594074
Comhairle aonair agus Coimisiún aonair
a single Council and single Commission
Comhairle aonair agus Coimisiún aonair
a single Council and single Commission
Comhairle aonair
a single Council
bunú Comhairle Aonair
creation of a Single Council
de dhroim Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair a bhunú
occasioned by the establishing of a Single Council and a Single Commission
fadhbanna a thig de bhunú Comhairle Aonair
problems which arise out of the creation of a single Council
comhairle aonair
single council
Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities
(e) an Conradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 8ú lá d'Aibreán, 1965,
( e ) the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 8th day of April, 1965,
(e) an Conradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 8ú lá d'Aibreán, 1965,
( e ) the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 8th day of April, 1965,
(e) an Conradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 8ú lá d'Aibreán, 1965,
(e) the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 8th day of April, 1965,
Conarthaí ag bunú na gComhbhobal Eorpach agus sa Conradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiúin aonair de na Comhphobail Eorpacha
Treaties establishing the European Communities and Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities
(a) i bpointe (c) cuirtear na focail "an Conradh ar an Aontas Eorpach agus an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, nó Uachtarán tofa ceann d’institiúidí nó d’orgáin an Aontais" isteach in ionad "na Conarthaí ag bunú na gComhphobal nó an Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha, nó Uachtarán tofa ceann d’institiúidí nó d’orgáin na gComhphobal";
(a) in point (c) the words "the Treaties establishing the Communities or the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities, or the elected President of one of the institutions or organs of the Communities" shall be replaced by "the Treaty on European Union or the Treaty on Functioning of the European Union, or the elected President of one of the institutions or organs of the Union";
sa chéad aithris den bhrollach, cuirtear tagairt d'Airteagal 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus d'Airteagal 191 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, arb é CEFA an leagan giorraithe de, in ionad na tagartha d'Airteagal 28 den Chonradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha agus cuirtear ‘ag an Aontas Eorpach agus ag an CEFA’ in ionad ‘ag na Comhphobail sin agus ag an mBanc Eorpach Infheistíochta’;
in the first recital in the preamble, the reference to Article 28 of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities shall be replaced by a reference to Article 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union and to Article 191 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, abbreviated as the EAEC, and the words ‘these Communities and the European Investment Bank’ shall be replaced by ‘the European Union and the EAEC’;
(f) an Conradh a leasaíonn forálacha Buiséadachta áirithe de na Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh i Lucsamburg an 22ú lá d'Aibreán, 1970,
( f ) the treaty amending certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Luxembourg on the 22nd day of April, 1970,
ACHT DO LEASÚ ACHT NA gCOMHPHOBAL EORPACH, 1972 , D'FHONN A FHORÁIL GUR CUID DE DHLÍ BAILE AN STÁIT AN CONRADH A LEASAÍONN FORÁLACHA AIRGEADAIS ÁIRITHE DE NA CONARTHAÍ AG BUNÚ NA gCOMHPHOBAL EORPACH AGUS DEN CHONRADH AG BUNÚ COMHAIRLE AONAIR AGUS COIMISIÚN AONAIR DE NA COMHPHOBAIL EORPACHA.
AN ACT TO AMEND THE EUROPEAN COMMUNITIES ACT, 1972 , SO AS TO PROVIDE THAT THE TREATY AMENDING CERTAIN FINANCIAL PROVISIONS OF THE TREATIES ESTABLISHING THE EUROPEAN COMMUNITIES AND OF THE TREATY ESTABLISHING A SINGLE COUNCIL AND A SINGLE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES SHALL BE PART OF THE DOMESTIC LAW OF THE STATE.
(i) an Conradh a leasaíonn forálacha airgeadais áirithe de na Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 22ú lá d'Iúil, 1975”.
(i) the Treaty amending certain financial provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 22nd day of July, 1975".
(f) an Conradh a leasaíonn Forálacha Buiséadachta áirithe de na Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh i Lucsamburg an 22ú lá d'Aibreán, 1970,
( f ) the Treaty amending certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Luxembourg on the 22nd day of April, 1970,
(i) an Conradh a leasaíonn forálacha airgeadais áirithe de na conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 22ú lá d'Iúil, 1975, agus
( i ) the Treaty amending certain financial provisions of the treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 22nd day of July, 1975, and
(f) an Conradh a leasaíonn Forálacha Buiséadachta áirithe de na Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh i Lucsamburg an 22ú lá d'Aibreán, 1970,
(f) the Treaty amending certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Luxembourg on the 22nd day of April, 1970,
(i) an Conradh a leasaíonn forálacha airgeadais áirithe de na conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus den Chonradh ag bunú Comhairle aonair agus Coimisiún aonair de na Comhphobail Eorpacha, a síníodh sa Bhruiséil an 22ú lá d'Iúil, 1975, agus
(i) the Treaty amending certain financial provisions of the treaties establishing the European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, signed at Brussels on the 22nd day of July, 1975, and
Aisghairtear leis seo Airteagail 2 go 7 agus 10 go 19 den Chonradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha, arna shíniú sa Bhruiséil ar an 8 Aibreán 1965.
Articles 2 to 7 and 10 to 19 of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities, signed in Brussels on 8 April 1965, are hereby repealed.
Pribhléidí agus díolúintí Beidh ag BCE ar chríocha na mBallstát na pribhléidí agus na díolúintí is gá chun a chúraimí a chomhlíonadh, faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa Phrótacal ar Phribhléidí agus Díolúintí na gComhphobal Eorpach atá i gceangal leis an gConradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha.
Privileges and immunities The ECB shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of its tasks, under the conditions laid down in the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities annexed to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities.
Pribhléidí agus díolúintí Beidh ag IEA ar chríocha na mBallstát na pribhléidí agus na díolúintí is gá chun a cúraimí a chomhlíonadh, faoi na coinníollacha atá leagtha síos sa Phrótacal ar Phribhléidí agus Díolúintí na gComhphobal Eorpach atá i gceangal leis an gConradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha.
Privileges and immunities The EMI shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of its tasks, under the conditions laid down in the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities annexed to the Treaty establishing a Single Counciol and a Single Commission of the European Communities.
Rún ina gcorpraítear tuairim Pharlaimint na hEorpa ar an dréacht- Chonradh a mhol an Chomhairle do leasú forálacha Airgeadais áirithe sna Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach agus sa Chonradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha (alt ar Chúirt Eorpach iniúchóirí a bhunú), 11 Iúil 1975.
resolution embodying the opinion of the european parliament on the draft treaty proposed by the council amending certain financial provisions of the treaties establishing the european communities and the treaty establishing a single council and a single commission of the european communities (section on the establishment of a european court of auditors), 11 july 1975.
Déanfar an Prótacal ar Phribhléidí agus Díolúintí na gComhphobal Eorpach, atá i gceangal leis an gConradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha, a chomhlánú leis na forálacha seo a leanas:
Sole Article The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, annexed to the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities, shall be supplemented by the following provisions:
Ba cheart comhairle aonair, neamhchlaonta agus rúnda, saor in aisce, a bheith ar fáil i dtaobh, mar shampla, an bhfuil fhaisnéis atá i gceist cumhdaithe ag na rialacha is infheidhme maidir le cosaint do sceithirí, i dtaobh cé acu bealach tuairiscithe is fearr a d’fhéadfaí a úsáid agus i dtaobh na nósanna imeachta malartacha atá ar fáil i gcás nach bhfuil an fhaisnéis faoi réir na rialacha is infheidhme, “comharthaíocht” mar a thugtar air.
Individual, impartial and confidential advice, free of charge, should be available on, for example, whether the information in question is covered by the applicable rules on whistleblower protection, which reporting channel might best be used and which alternative procedures are available in the event that the information is not covered by the applicable rules, so-called ‘signposting’.
ag tabhairt dá haire gur tháinig athruithe idir 29 % agus 34 % le blianta beaga anuas ar chéatadán na foirne a bhain úsáid as socruithe oibre solúbtha, agus laghdú suntasach tagtha in 2020 ar féidir a rá gur mheascán de na bearta a bhaineann le paindéim COVID-19, go háirithe an gaibhniú éigeantach, agus an díolúine ó chlárú ama oibre a ghlac an Coiste, ba chúis leis; ag tabhairt dá haire, agus is cúis imní di, gur fear as cúigear an sciar de na fir a bhain úsáid as patrúin sholúbtha oibre in 2020, sciar ar comhionann é, a bheag nó a mhór, agus sciar 2019; á iarraidh ar an gCoiste dea-chleachtais bhailíochtaithe a ghlacadh sa réimse sin, amhail seisiúin faisnéise do bhaill foirne nua, comhairle aonair ó oifigigh comhdheiseanna nó spás tiomnaithe ar an inlíon, chomh maith lena áirithiú nach ndéanfar dochar ar bhealach ar bith do dhul chun cinn gairme na bhfostaithe i dtrácht mar phionós as úsáid a bhaint as na socruithe oibre atá ar fáil; á chur in iúl gur geal léi gur féidir le daoine atá i bpáirtnéireachtaí cláraithe leas a bhaint as saoire tuismitheora agus as deiseanna uaireanta oibre solúbtha do thuismitheoirí a bhfuil leanaí óga acu;
Notes that in recent years the percentage of staff making use of flexible working arrangements has fluctuated between approximately 29 % and 34 %, with a significant decrease in 2020 that can be explained by a combination of the measures related to the COVID-19 pandemic, in particular the mandatory confinement, and the exemption from working-time registration adopted by the Committee; notes with concern that the proportion of men using flexible working patterns in 2020 was one fifth, remaining approximately the same as the proportion in 2019; calls on the Committee to adopt validated good practices in this area, such as information sessions for newcomers, individual advice provided by equal opportunity officers or a dedicated space on the intranet, as well as to ensure that making use of the available working arrangements does not penalise in any way the career progression of the employees in question; welcomes that persons in registered partnerships can benefit from parental leave and flexible working-time possibilities for parents with young children;