#2678077
ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;
‘Agreement’ means the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership;
ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;
‘Agreement’ means the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership;
ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;
‘Agreement’ means the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership;
Shínigh an tAontas agus a Bhallstáit an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir Gána, de pháirt amháin, (“an Comhaontú”) agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, an 28 Iúil 2016.
The stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (the ‘Agreement’), was signed by the Union and its Member States on 28 July 2016.
Tháinig an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin (“an Comhaontú”) i bhfeidhm an 1 Feabhra 2019.
The Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership (‘the Agreement’) entered into force on 1 February 2019.
maidir le coigeartú na gcainníochtaí tagartha le haghaidh táirgí áirithe atá incháilithe do bhearta coimirce a liostaítear in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche AE-SADC [2022/1498]
on the adjustment of the reference quantities for certain products eligible for safeguard measures listed in Annex IV to the EU-SADC Economic Partnership Agreement [2022/1498]
AG MEAS DÓIBH an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit CARIFORUM, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile,
CONSIDERING the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part,
Tháinig an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin (dá ngairtear ‘an Comhaontú’ anseo feasta) i bhfeidhm an 1 Feabhra 2019.
The Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership (hereinafter referred to as “the Agreement”) entered into force on 1 February 2019.
An Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit Cariforum, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile
The Economic Partnership Agreement between the Cariforum States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
Shínigh agus dhaingnigh Poblacht na Céinia (‘an Chéinia’) Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir an 1 agus an 28 Meán Fómhair 2016, faoi seach.
The Republic of Kenya (‘Kenya’) signed and ratified the EU-EAC EPA on 1 and 28 September 2016, respectively. For the EU-EAC EPA to enter into force, all EAC members need to sign and ratify it.
De bhun Airteagal 73(3) den Chomhaontú, tá an Coiste Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche (CCE) freagrach as na réimsí ar fad a chumhdaítear leis an gComhaontú a riar agus as na cúraimí ar fad a luaitear sa Chomhaontú a dhéanamh.
Pursuant to Article 73(3) of the Agreement, the Economic Partnership Agreement (‘EPA’) Committee is responsible for the administration in all fields covered by the Agreement and the achievement of all tasks mentioned in the Agreement.
An Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir Gána, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (IO L 287, 21.10.2016, lch. 3).
Stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, on the other part (OJ L 287, 21.10.2016, p. 3).
Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (dá ngairfear “Comhaontú” anseo feasta) a shíniú thar ceann an Aontais le Cinneadh 2009/156/CE ón gComhairle.
The stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d’Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (the ‘Agreement’) was signed on behalf of the Union pursuant to Council Decision 2009/156/EC.
Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche eatramhach idir an Cósta Eabhair, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (dá ngairfear “Comhaontú” anseo feasta) a shíniú thar ceann an Aontais le Cinneadh 2009/156/CE ón gComhairle agus tá sé i bhfeidhm go sealadach ón 3 Meán Fómhair 2016 i leith.
The stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d’Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (the ‘Agreement’) was signed on behalf of the Union pursuant to Council Decision 2009/156/EC and has been applied on a provisional basis since 3 September 2016.
Shínigh an tAontas agus a Bhallstáit an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus na Stáit atá in SADC EPA, den pháirt eile (“an Comhaontú”), an 10 Meitheamh 2016.
The Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part (‘the Agreement’), was signed by the Union and its Member States on 10 June 2016.
Leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Eatramhach idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus na Stáit san Aigéan Ciúin, den pháirt eile (“an Comhaontú”), a síníodh an 30 Iúil 2009, bunaíodh creat maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche.
The Interim Partnership Agreement between the European Community, of the one part, and the Pacific States, of the other part (the ‘Agreement’), signed on 30 July 2009, established a framework for an Economic Partnership Agreement.
Síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit CARIFORUM, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát, de pháirt eile (“an Comhaontú”), an 15 Deireadh Fómhair 2008, agus tá sé á chur i bhfeidhm go sealadach ón 29 Nollaig 2008 i leith.
The Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (‘the Agreement’), was signed on 15 October 2008 and has been provisionally applied since 29 December 2008.
Shínigh an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus na Stáit SADC EPA, den pháirt eile (“an Comhaontú”) an 10 Meitheamh 2016.
The Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part (‘the Agreement’) was signed by the Union and its Member States on 10 June 2016.
Eisiadh tíortha áirithe lenar shínigh an tAontas Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche (“tíortha áirithe CCE”) ó chur i bhfeidhm an bhirt chinntithigh, agus ó na leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, lena n-áirítear síneadh an bhirt.
Certain countries with which the Union has signed an Economic Partnership Agreement (‘certain EPA countries’) were excluded from the application of the definitive measure, and its subsequent amendments, including its prolongation.
maidir le maolú uathoibríoch ar na rialacha tionscnaimh a leagtar síos i bPrótacal 1 a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach lena mbunaítear creat le haghaidh Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit Oirthear agus Dheisceart na hAfraice, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit den pháirt eile, a bhaineann leis an maolú uathoibríoch dá bhforáiltear le hAirteagal 44(8) maidir le tuinníní leasaithe agus luanta tuinníní a allmhairítear isteach san Aontas [2022/2251]
on an automatic derogation from the rules of origin laid down in Protocol 1 to the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, concerning the automatic derogation provided for by Article 44(8) for preserved tuna and tuna loins imported into the EU [2022/2251]
Ag féachaint don Chomhaontú Eatramhach lena mbunaítear creat le haghaidh Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit Oirthear agus Dheisceart na hAfraice, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit den pháirt eile, agus go háirithe Airteagal 43(4) de Phrótacal 1 de,
Having regard to the Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, and in particular Article 43(4) of Protocol 1 thereto,
Maidir leis an gComhaontú Eatramhach lena mbunaítear creat le haghaidh Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir Stáit Oirthear agus Dheisceart na hAfraice (ODA), de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, (“an CCE eatramhach”), tá feidhm shealadach aige ón 14 Bealtaine 2012 idir an tAontas agus Poblacht Mhadagascar, Poblacht Oileán Mhuirís, Poblacht na Séiséal, agus Poblacht na Siombáibe.
The Interim Agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the Eastern and Southern Africa States (ESA), of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (‘the interim EPA’) applies provisionally as from 14 May 2012 between the Union and the Republic of Madagascar, the Republic of Mauritius, the Republic of Seychelles and the Republic of Zimbabwe.
Shínigh an tAontas agus a Bhallstáit an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche Eatramhach idir Gána, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (“an Comhaontú”) sa Bhruiséil an 28 Iúil 2016.
The Union and its Member States signed the Stepping Stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part (‘the Agreement’) in Brussels on 28 July 2016.
Thug an tAontas an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin (“an Comhaontú”) i gcrích le Cinneadh (AE) 2018/1907 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Feabhra 2019.
The Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership (‘the Agreement’) was concluded by the Union by Council Decision (EU) 2018/1907 and entered into force on 1 February 2019.
maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le Fochoiste CCE um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe a bhunú
on the position to be taken on behalf of the European Union in the EPA Committee established under the Interim Agreement in view of an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part as regards the establishment of the EPA Subcommittee on Agriculture and Rural Development
Síníodh an Comhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile (“an Comhaontú”), sa Bhruiséil an 22 Eanáir 2009 de bhun Cinneadh 2009/152/CE ón gComhairle, agus cuireadh i bhfeidhm ar bhonn sealadach é ón 4 Lúnasa 2014.
The Interim Agreement with a view to an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, (the ‘Agreement’), was signed in Brussels on 22 January 2009 pursuant to Council Decision 2009/152/EC, and has been applied on a provisional basis since 4 August 2014.
Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gCoiste CCE arna bhunú faoin gComhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile, maidir le Fochoiste CCE um Thalmhaíocht agus um Fhorbairt Tuaithe a bhunú, beidh sé bunaithe ar an dréachtchinneadh ó Choiste CCE atá i gceangal leis an gCinneadh seo.
The position to be taken on the Union’s behalf within the EPA Committee established under the Interim Agreement for an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, regarding the establishment of a Subcommittee on Agriculture and Rural Development, shall be based on the draft Decision of the EPA Committee attached to this Decision.
Cinneadh 2009/152/CE ón gComhairle an 20 Samhain 2008 maidir le síniú agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Eatramhaigh d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile (IO L 57, 28.2.2009, lch. 1).
Council Decision 2009/152/EC of 20 November 2008 on the signature and provisional application of the interim Agreement with a view to an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part (OJ L 57, 28.2.2009, p. 1).
CINNEADH Uimh. .../2023 Ó CHOISTE CCE arna bhunú leis an gComhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile
DECISION No.../2023 OF THE EPA COMMITTEE established under the INTERIM AGREEMENT IN VIEW OF AN ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT between THE EUROPEAN COMMUNITY and ITS MEMBER STATES, of the one part, and THE CENTRAL AFRICA PARTY, of the other part,
Ag féachaint don Chomhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile, agus go háirithe d’Airteagal 92 de,
Having regard to the Interim Agreement in view of an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, and in particular Article 92 thereof,
Foráiltear le hAirteagal 92 de Chomhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile (“an Comhaontú”) go bhfuil Coiste CCE le bheith freagrach as riarachán gach earnála a chumhdaítear sa Chomhaontú agus as na cúraimí uile dá dtagraítear ann a chomhlánú.
Article 92 of the Interim Agreement in view of an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part (the ‘Agreement’), provides that the EPA Committee is to be responsible for the administration of all areas covered by the Agreement and for the completion of all tasks referred to therein.
Cinneadh Uimh. 1/2023 ó Choiste CCE arna bhunú leis an gComhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile
Decision No 1/2023 of the EPA Committee established by the interim agreement with a view to an economic partnership agreement between the European Community and the Member states, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part,
Ag féachaint don Chomhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile, agus go háirithe d’Airteagal 92 de,
Having regard to the interim agreement with a view to an economic partnership agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part, and in particular Article 92 thereof,
Foráiltear le hAirteagal 92 de Chomhaontú Eatramhach d’fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche a bhunú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Páirtí na hAfraice Láir, den pháirt eile (‘an Comhaontú’) go bhfuil Coiste CCE le bheith freagrach as riarachán gach earnála a chumhdaítear sa Chomhaontú agus as na cúraimí uile dá dtagraítear ann a chomhlánú.
Article 92 of the interim agreement with a view to an economic partnership agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Central Africa Party, of the other part (the ‘agreement’), provides that the EPA Committee is to be responsible for the administration of all areas covered by the agreement and for the completion of all tasks referred to therein.
An 12 Meitheamh 2002, d’údaraigh an Chomhairle an Choimisiún tús a chur leis an gcaibidlíocht, thar ceann an Aontais, i leith Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche le Grúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin.
On 12 June 2002, the Council authorised the Commission to open negotiations on behalf of the Union for Economic Partnership Agreements (EPA) with the African, Caribbean and Pacific Group of States.
Tugadh an chaibidlíocht idir an tAontas agus Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir (Poblacht na Burúine, Poblacht na Céinia, Poblacht Ruanda, Poblacht Aontaithe na Tansáine, agus Poblacht Uganda) maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir i gcrích an 14 Deireadh Fómhair 2014 agus cuireadh inisealacha leis an 16 Deireadh Fómhair 2014.
The negotiations between the Union and the East African Community (EAC) Partner States (the Republic of Burundi, the Republic of Kenya, the Republic of Rwanda, the United Republic of Tanzania and the Republic of Uganda) for an EU-EAC EPA were concluded on 14 October 2014 and the EU-EAC EPA was initialled on 16 October 2014.
Ionas go dtiocfaidh an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir i bhfeidhm, ní mór do gach comhalta de Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir é a shíniú agus a dhaingniú. Go dtí seo, tá síniú agus daingniú an chomhaontuithe ag na comhaltaí eile de Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir fós ar feitheamh, rud a chuireann cosc ar an gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus Stáit Comhpháirtíochta Chomhphobal na hAfraice Thoir teacht i bhfeidhm.
To this date, the signature and ratification of the other EAC members are still pending, thus preventing the EU-EAC EPA from entering into force.
An 17 Feabhra 2022, shínigh an tAontas agus an Chéinia Ráiteas Comhpháirteach ar imeall an Chruinnithe Mullaigh idir an tAontas Eorpach agus an tAontas Afracach inar comhaontaíodh an chaibidlíocht a chur chun cinn maidir le Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an Chéinia (‘an Comhaontú’), atá le bheith fós ar oscailt le go n-aontóidh Stáit Comhpháirtithe eile de chuid Chomhphobal na hAfraice Thoir dó.
On 17 February 2022, the Union and Kenya signed a Joint Statement on the margins of the EU-African Union Summit agreeing to advance the negotiations on an EPA between the Union and Kenya (‘the Agreement’), which is to remain open for accession by other EAC Partner States.
Leis seo, údaraítear an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Poblacht na Céinia, Comhalta de Chomhphobal na hAfraice Thoir, den pháirt eile (‘an Comhaontú’) a shíniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, faoi réir an Comhaontú a thabhairt i gcrích.
The signing on behalf of the Union of the Economic Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the Republic of Kenya, Member of the East African Community, of the other part (‘the Agreement’), is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.