#321329
na réigiúin agus na hoileáin is forimeallaí chomh maith le comhar trasteorann agus idir-réigiúnach;
outermost regions and islands as well as trans-frontier and interregional cooperation;
na réigiúin agus na hoileáin is forimeallaí chomh maith le comhar trasteorann agus idir-réigiúnach;
outermost regions and islands as well as trans-frontier and interregional cooperation;
Comhar trasteorann
Cross-border cooperation
spreagfaidh siad comhar trasteorann in earnálacha an chultúir agus na cruthaitheachta;
stimulate cross-border cooperation within the cultural and creative sectors;
Ba cheart go dtacódh comhar trasteorann le réigiúin atá lonnaithe ar theorainneacha talún nó muirí.
Cross-border cooperation should support regions located on land or maritime borders.
Comhar trasteorann, trasnáisiúnta, agus idir-réigiúnach faoi CFRE.
Cross-border, transnational and interregional cooperation under the ERDF
comhar foréigiúnach, réigiúnach agus ar fud na Comharsanachta Eorpaí chomh maith le comhar trasteorann a fheabhsú.
enhancing sub-regional, regional and European Neighbourhood-wide collaboration as well as cross-border cooperation.
COMHAR TRASTEORANN
CROSS-BORDER COOPERATION
Rialacha cur chun feidhme maidir le comhar trasteorann
Implementing rules for cross-border cooperation
Comhar trasteorann: suas le 5 %
Cross-border cooperation: up to 5 %
Rún maidir le comhar trasteorann agus idir-réigiúnach.
RESOLUTION ON CROSS-BORDER AND INTER-REGIONAL COOPERATION.
rialachas leormhaith, forfheidhmiú, comhar trasteorann;
adequate governance, enforcement, cross-border cooperation;
A áirithiú gurb éifeachtach atá comhar trasteorann
Ensuring that cross-border cooperation works effectively
na réigiúin agus na hoileáin is forimeallaí chomh maith le comhar trasteorann agus idir-réigiúnach;
outermost regions and islands as well as trans-frontier and interregional cooperation;
Malartú faisnéise agus comhar trasteorann idir comhlachtaí láimhseála gearán
Exchange of information and cross-border cooperation between national enforcement bodies
Comhar trasteorann
Cross-border Cooperation
Airteagal 4 Cumhdach geografach le haghaidh comhar trasteorann
Article 4 Geographical coverage for cross-border cooperation
Cumhdach geografach le haghaidh comhar trasteorann
Geographical coverage for cross-border cooperation
72,2 % (i.e., iomlán EUR 5812790000 le haghaidh comhar trasteorann (“sraith A”));
72,2 % (i.e., a total of EUR 5812790000 for land and maritime cross-border cooperation (‘strand A’));
Interreg A, an comhar trasteorann seachtrach.
Interreg A, external cross-border cooperation.
comhar trasteorann a éascú i réimse an fhuinnimh, lena n-áirítear fuinneamh inathnuaite;
to facilitate cross-border cooperation in the area of energy, including renewable energy;
Comhar trasteorann
Cross-border cooperation
Chun críoch an Rialacháin seo, ciallaíonn “comhar trasteorann” comhar idir:
For the purpose of this Regulation, ‘cross-border cooperation’ means cooperation between:
Comhar trasteorann
Cross-border cooperation
Tosaíochtaí téamacha le haghaidh comhar trasteorann idir na tairbhithe IPA III
Thematic priorities for Cross-border cooperation between IPA III beneficiaries
COMHAR TRASTEORANN IDIR THAIRBHITHE IPA III
CROSS-BORDER COOPERATION BETWEEN IPA III BENEFICIARIES
Léirigh na cineálacha nua comhair sin an chruthaitheacht agus an cumas chun comhar trasteorann a neartú.
These new forms of cooperation revealed the creativity and ability to reinforce cross-border cooperation.
Comhar trasteorann idir na Comhordaitheoirí Seirbhísí Digiteacha
Cross-border cooperation among Digital Services Coordinators
comhar trasteorann nua idir conraitheoirí agus fochonraitheoirí sna slabhraí soláthair ar fud an Aontais a chruthú;
the creation of new cross-border cooperation between contractors and subcontractors in the supply chains throughout the Union;
comhar idir Ballstáit agus tíortha comhlachaithe, lena n-áirítear comhar trasteorann nua a chruthú;
cooperation between Member States and associated countries, including the creation of new cross-border cooperation;
comhar trasteorann nua idir conraitheoirí agus fochonraitheoirí sna slabhraí soláthair ar fud an Aontais a chruthú;
the creation of new cross-border cooperation between contractors and subcontractors in supply chains throughout the Union;
Dílárú, agus comhar trasteorann agus réigiúnach
Decentralisation, cross-border and regional level cooperation
Cúnamh frithpháirteach agus comhar trasteorann
Mutual assistance and cross-border cooperation
Comhar trasteorann
Cross-border cooperation
comhar trasnáisiúnta ar fud críocha trasnáisiúnta níos mó, lena mbaineann comhpháirtithe náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla agus lena gcumhdaítear freisin comhar trasteorann muirí i gcásanna nach bhfuil cumhdaithe le comhar trasteorann, d'fhonn céim níos airde de chomhtháthú críochach a bhaint amach sna críocha sin;
transnational cooperation over larger transnational territories, involving national, regional and local partners and also covering maritime cross-border cooperation in cases not covered by cross-border cooperation, with a view to achieving a higher degree of territorial integration of those territories;
Is é cuspóir ginearálta an Chiste iomaíochas, éifeachtúlacht agus acmhainneacht nuálaíochta bhonn teicneolaíoch agus tionsclaíoch na cosanta Eorpaí (EDTIB) a chothú ar fud an Aontais, rud a chuireann le neamhspleáchas straitéiseach agus saoirse gníomhaíochta an Aontais, trí thacú le gníomhaíochtaí comhoibríocha agus comhar trasteorann idir eintitis dhlíthiúla ar fud an Aontais, go háirithe idir FBManna agus cuideachtaí meánchaipitlithe, agus trí ghastacht slabhraí soláthair agus slabhraí luacha na cosanta a neartú agus a fheabhsú, comhar trasteorann idir eintitis dhlíthiúla a leathnú agus saothrú níos fearr a chothú maidir le hacmhainneacht thionsclaíoch na nuálaíochta, an taighde agus na forbartha teicneolaíche, ag gach céim de shaolré tionsclaíoch na dtáirgí agus na dteicneolaíochtaí cosanta.
The general objective of the Fund is to foster the competitiveness, efficiency and innovation capacity of the European defence technological and industrial base (EDTIB) throughout the Union, which contributes to the Union strategic autonomy and its freedom of action, by supporting collaborative actions and cross-border cooperation between legal entities throughout the Union, in particular SMEs and mid-caps, as well as by strengthening and improving the agility of both defence supply and value chains, widening cross-border cooperation between legal entities and fostering the better exploitation of the industrial potential of innovation, research and technological development, at each stage of the industrial life cycle of defence products and technologies.
maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Prionsacht Lichtinstéin ar chur i bhfeidhm forálacha áirithe de Chinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe i ndáil leis an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac, de Chinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Chinneadh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe i ndáil leis an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac, agus den Iarscríbhinn a ghabhann leis, agus de Chinneadh Réime 2009/905/CGB ón gComhairle maidir le creidiúnú soláthróirí seirbhísí fóiréinseacha a dhéanann gníomhaíochtaí saotharlainne
on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, of Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto, and of Council Framework Decision 2009/905/JHA on accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities
Formheastar leis seo, thar ceann an Aontais, an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Prionsacht Lichtinstéin ar chur i bhfeidhm forálacha áirithe de Chinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe i ndáil leis an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac, de Chinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Chinneadh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe i ndáil leis an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac, agus den Iarscríbhinn a ghabhann leis, agus de Chinneadh Réime 2009/905/CGB ón gComhairle maidir le creidiúnú soláthróirí seirbhísí fóiréinseacha a dhéanann gníomhaíochtaí saotharlainne.
The Agreement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, of Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto, and of Council Framework Decision 2009/905/JHA on accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities is hereby approved on behalf of the Union.
Chun an comhar trasteorann agus an chumarsáid a dhéantar i measc na n-údarás a éascú agus chun gur féidir an Treoir seo a chur chun feidhme go héifeachtach, is gá do gach Ballstát pointe teagmhála aonair a ainmniú a bheidh freagrach as saincheisteanna a chomhordú a bhaineann le slándáil córas gréasán agus faisnéise agus le comhar trasteorann ar leibhéal an Aontais.
In order to facilitate cross-border cooperation and communication among authorities and to enable this Directive to be implemented effectively, it is necessary for each Member State to designate a single point of contact responsible for coordinating issues related to the security of network and information systems and cross-border cooperation at Union level.
an comhar trasteorann a chur chun cinn agus feabhas a chur ar an eolas agus ar an muinín i measc na ngeallsealbhóirí ar fad;
promoting cross-border cooperation, improving mutual knowledge and enhancing mutual trust among all stakeholders;
Chun tacú le forbairt chomhchuí chríoch an Aontais ag leibhéil éagsúla, ba cheart do CFRE tacú le comhar trasteorann, trasnáisiúnta, agus idir-réigiúnach faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh.
In order to support the harmonious development of the Union's territory at different levels, the ERDF should support cross-border, transnational and interregional cooperation under the European territorial cooperation goal.
Ba cheart go mbeadh sé mar aidhm ag comhar trasteorann dul i ngleic le dúshláin choitianta arna sainaithint go comhpháirteach i réigiúin teorann, amhail:
Cross-border cooperation should aim to tackle common challenges identified jointly in the border regions, such as:
Ní bheidh feidhm ag forálacha mhír 1, mhír 2 agus mhír 3 a bhaineann le cláir ghníomhaíochta agus le bearta aonair maidir le comhar trasteorann IEC.
Paragraphs 1, 2 and 3 relating to action programmes and individual measures shall not apply to ENI cross-border cooperation.
Ba cheart go mbeadh Europol inann iarraidh ar na Ballstáit imscrúduithe coiriúla a thionscain, a dhéanamh nóa chomhordú i gcásanna sonracha áit nach gcuirfeadh comhar trasteorann luachleo.
Europol should be able to request Member States toinitiate, conduct or coordinate criminal investigations in specific cases wherecross-border cooperation would add value.
Ba cheart do Europol bheith in ann iarraidh ar na Ballstáit imscrúduithe coiriúla a thionscnamh, a dhéanamh nó a chomhordú i gcásanna sonracha nach gcuirfeadh comhar trasteorann luach leo.
Europol should be able to request Member States to initiate, conduct or coordinate criminal investigations in specific cases where cross-border cooperation would add value.
Rún faoi thuarascáil an Choimisiúin maidir le comhar trasteorann a chur i bhfeidhm idir an tAontas Eorpach agus tíortha Lár agus Oirthear na hEorpa sa bhliain 1994.
RESOLUTION ON THE COMMISSION REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF CROSS-BORDER COOPERATION BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE COUNTRIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE IN 1994.
Níor cuireadh na Cinntí Réime sin chun feidhme agus i bhfeidhm go haonfhoirmeach sna Ballstáit, rud a fhágann nach leor an t-aitheantas frithpháirteach agus go bhfuil comhar trasteorann fo-optamach ann.
Those Framework Decisions have not been implemented and applied uniformly in the Member States, which has led to insufficient mutual recognition and sub-optimal cross-border cooperation.
réiteach caibidlithe maidir le Damba Mhór-Athbheochan na hAetóipe (GERD) agus comhar trasteorann a chur chun cinn in Abhantrach iomlán na Níle;
a negotiated solution on the Grand Ethiopian Renaissance Dam (GERD) and the promotion of transboundary cooperation in the whole Nile Basin;
foirmeacha éagsúla tacaíochta a sholáthar do FBManna, lena n-áirítear faisnéis, meantóireacht, oiliúint, oideachas, soghluaisteacht, comhar trasteorann nó seirbhísí comhairleacha;
providing various forms of support to SMEs, including information, mentoring, training, education, mobility, cross-border cooperation or advisory services;
an comhar trasteorann: sciar na gconarthaí arna ndámhachtain do FBManna agus do chuideachtaí meánchaipitlithe, agus luach na gconarthaí comhair trasteorann
cross-border collaboration: share of contracts awarded to SMEs and mid-caps, with value of contracts to cross-border collaboration
tacú le bunú deasca Cláir i dtíortha rannpháirteacha agus tacú le gníomhaíochtaí na ndeasc Cláir agus comhar trasteorann agus malartú dea-chleachtas sna hearnálacha cultúir agus cruthaitheachta a spreagadh.
to support the establishment of Programme desks in participating countries and the activities of Programme desks and to stimulate cross-border cooperation and the exchange of best practices within the cultural and creative sectors.