Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,017 toradh in 103 doiciméad

  1. #3050325

    de bhrí gur bunaíodh an Comhghnóthas Tionscail Bhithbhunaithe (‘Comhghnóthas BBI’) i mí na Bealtaine 2014 faoin gclár Fís 2020 don tréimhse go dtí an 31 Nollaig 2024; de bhrí gur bunaíodh an Comhghnóthas um Eoraip Bhithbhunaithe Chiorclach (‘Comhghnóthas CBE’) i mí na Samhna 2021 le Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle chun teacht in ionad an Chomhghnóthais Tionscail Bhithbhunaithe, faoin gclár Fís Eorpach don tréimhse dar críoch an 31 Nollaig 2031;

    whereas the Bio-based Industries Joint Undertaking (the ‘BBI Joint Undertaking’) was set up in May 2014 under the Horizon 2020 programme for a period until 31 December 2024; whereas in November 2021, the Circular Bio-based Europe Joint Undertaking (the ‘CBE Joint Undertaking) was established by Council Regulation (EU) 2021/2085 to replace the BBI Joint Undertaking, under the Horizon Europe programme for the period ending on 31 December 2031;

    Rún (AE) 2023/1948 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais um Eoraip Bhithbhunaithe Chiorclach – CBE JU (roimh an 30 Samhain 2021 an Comhghnóthas Tionscail Bhithbhunaithe) don bhliain airgeadais 2021

  2. #3050491

    de bhrí gur bunaíodh an Comhghnóthas um Chealla Breosla agus um Hidrigin (‘Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan’) don tréimhse suas go dtí an 31 Nollaig 2017 i mí Bealtaine 2008 faoin Seachtú Clár Réime um Thaighde le Rialachán (CE) Uimh. 521/2008 ón gComhairle; de bhrí, i mí Bealtaine 2014, gur ghlac an Chomhairle Rialachán (AE) Uimh. 559/2014, lena gcuirtear síneadh le saolré an Chomhghnóthais faoin gclár Fís 2020 go ceann tréimhse go dtí an 31 Nollaig 2024 (‘Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan 2’); de bhrí gur bunaíodh an Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan (an Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan) i mí na Samhna 2021 le Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle chun teacht in ionad Chomhghnóthas um Hidrigin Ghlan 2, faoin gclár Fís Eorpach don tréimhse dar críoch an 31 Nollaig 2031;

    whereas the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (the ‘FCH Joint Undertaking’), was set up for the period up to 31 December 2017 in May 2008 under the Seventh Research Framework Programme by Council Regulation (EC) No 521/2008; whereas in May 2014, the Council adopted Regulation (EU) No 559/2014, extending the lifetime of the Joint Undertaking under the Horizon 2020 programme for a period until 31 December 2024 (the ‘FCH 2 Joint Undertaking’); whereas in November 2021, the Clean Hydrogen Joint Undertaking (the ‘Clean H2 Joint Undertaking’) was established by Council Regulation (EU) 2021/2085 to replace the FCH 2 Joint Undertaking, under the Horizon Europe programme for the period ending on 31 December 2031;

    Rún (AE) 2023/1957 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais um Hidrigin Ghlan (roimh an 30 Samhain 2021: an Comhghnóthas um Chealla Breosla agus um Hidrigin 2) don bhliain airgeadais 2021

  3. #1883082

    BORD RIALAITHE AN CHOMHGHNÓTHAIS SHIFT2RAIL (dá ngairtear “Comhghnóthas S2R” anseo ina dhiaidh seo),

    THE GOVERNING BOARD OF THE SHIFT2RAIL JOINT UNDERTAKING (hereafter referred as ‘the S2R JU’),

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  4. #1883094

    Feidhmíonn Comhghnóthas S2R, arna ionadú ag a Stiúrthóir Feidhmiúcháin, mar rialaitheoir sonraí.

    The S2R JU, represented by its Executive Director, acts as the data controller.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  5. #1883113

    Is é Comhghnóthas S2R rialaitheoir na n‐oibríochtaí próiseála, a ndéanann a Stiúrthóir Feidhmiúcháin ionadaíocht dó.

    The controller of the processing operations is the S2R JU, represented by its Executive Director.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  6. #2103330

    Ar mhaithe leis an tionscnamh maidir leis an Ríomhaireacht Ardfheidhmíochta Eorpach a chur chun feidhme, bunaítear leis seo Comhghnóthas de réir bhrí Airteagal 187 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) (“Comhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach”, “an Comhghnóthas”) don tréimhse go dtí an 31 Nollaig 2033.

    For the implementation of the initiative on European High Performance Computing, a Joint Undertaking within the meaning of Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (the ‘European High Performance Computing Joint Undertaking’, the ‘Joint Undertaking’) is hereby established for a period until 31 December 2033.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  7. #2103435

    Má tá éiginnteacht ann fós, féadfaidh an Comhghnóthas iniúchadh a dhéanamh ar an modh luachála.

    If there are remaining uncertainties, the valuation method may be audited by the Joint Undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  8. #2103437

    má mhainníonn an Comhghnóthas na coinníollacha a chomhlíonadh do ranníocaíocht ón Aontais; nó

    if the Joint Undertaking fails to meet the conditions for the Union contribution; or

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  9. #2103503

    Gheobhaidh an Comhghnóthas na sár-ríomhairí ardleibhéil agus is é a bheidh ina úinéir orthu.

    The Joint Undertaking shall acquire the high-end supercomputers and shall own them.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  10. #2103618

    Seasfaidh an Comhghnóthas na costais go léir a bhaineann leis an bhfoireann.

    All costs related to staff shall be borne by the Joint Undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  11. #2103632

    Is é an Comhghnóthas amháin a bheidh freagrach as comhlíonadh a chuid oibleagáidí.

    The Joint Undertaking shall be solely responsible for meeting its obligations.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  12. #2103754

    Déanfaidh an Comhghnóthas na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích:

    The Joint Undertaking shall carry out the following tasks:

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  13. #2103978

    aon ioncam a ghinfidh an Comhghnóthas;

    any revenue generated by the Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  14. #2104023

    Beidh an Comhghnóthas in ann an iniúchóireacht inmheánach a dhéanamh dó féin.

    The Joint Undertaking shall be capable of performing its own internal audit.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  15. #2104026

    Glacfaidh an Comhghnóthas árachas iomchuí, agus coinneoidh sé é.

    The Joint Undertaking shall take out and maintain appropriate insurance.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  16. #2104028

    Seachnóidh an Comhghnóthas, a chomhlachtaí agus a fhoireann aon choinbhleacht leasa agus a ngníomhaíochtaí ar bun.

    The Joint Undertaking, its bodies and staff shall avoid any conflict of interest in carrying out their activities.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  17. #2104031

    Foirceannfar an Comhghnóthas ag deireadh na tréimhse a leagtar amach in Airteagal 1 den Rialachán seo.

    The Joint Undertaking shall be wound up at the end of the period laid down in Article 1 of this Regulation.

    Rialachán (AE) 2021/1173 ón gComhairle an 13 Iúil 2021 maidir leis an gComhghnóthas Ríomhaireachta Ardfheidhmíochta Eorpach a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2018/1488

  18. #2162934

    an Comhghnóthas um Eoraip Bhithbhunaithe Chiorclach;

    the Circular Bio-based Europe Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  19. #2162935

    an Comhghnóthas um Eitlíocht Ghlan;

    the Clean Aviation Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  20. #2162936

    an Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan;

    the Clean Hydrogen Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  21. #2162937

    Comhghnóthas um Iarnród na hEorpa;

    the Europe’s Rail Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  22. #2162938

    Comhghnóthas Shláinte Dhomhanda EDCTP3;

    the Global Health EDCTP3 Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  23. #2162939

    Comhghnóthas an Tionscnaimh um Shláinte Nuálach;

    the Innovative Health Initiative Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  24. #2162940

    an Comhghnóthas Eochairtheicneolaíochtaí Digiteacha;

    the Key Digital Technologies Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  25. #2162941

    Comhghnóthas Taighde BAT 3 an Aerspáis Eorpaigh Aonair;

    the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  26. #2162942

    an Comhghnóthas um Líonraí agus Seirbhísí Cliste.

    the Smart Networks and Services Joint Undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  27. #2163275

    Féadfaidh comhghnóthas amháin nó níos mó ná comhghnóthas amháin comhghrúpa ionadaithe de chuid na mballstát a bhunú i gcomhréir leis na forálacha ábhartha a leagtar amach i gCuid a Dó.

    One or more joint undertakings may establish a joint state representatives group in accordance with the relevant provisions set out in Part Two.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  28. #2163364

    aon ioncam a ghineann an comhghnóthas;

    any revenue generated by the joint undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  29. #2163422

    Is é an Comhghnóthas a íocfaidh na costais go léir a bhaineann leis an bhfoireann.

    All costs related to staff shall be borne by the joint undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  30. #2163441

    Glacfaidh agus cothóidh an comhghnóthas árachas iomchuí.

    The joint undertakings shall take out and maintain appropriate insurance.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  31. #2163470

    AN COMHGHNÓTHAS UM EORAIP BHITHBHUNAITHE CHIORCLACH

    CIRCULAR BIO-BASED EUROPE JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  32. #2163565

    AN COMHGHNÓTHAS UM EITLÍOCHT GHLAN

    CLEAN AVIATION JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  33. #2163640

    Reáchtálfaidh grúpa ionadaithe na stát cruinnithe comhordaithe le grúpa ionadaithe na stát de chuid comhghnóthas ábhartha eile, amhail Comhghnóthas Taighde BAT 3 an Aerspáis Eorpaigh Aonair, dhá uair in aghaidh na bliana ar a laghad, agus is é a bheidh mar aidhm leis na cruinnithe sin comhéadan a chruthú idir na húdaráis náisiúnta agus réigiúnacha agus an Comhghnóthas um Eitlíocht Ghlan agus comhairle a sholáthar don Chomhghnóthas um Eitlíocht Ghlan ar an mbonn sin.

    The states’ representatives group shall hold coordination meetings with the states’ representatives group of other relevant joint undertakings, such as the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking, at least twice a year, with the aim of creating an interface between the national and regional authorities and the Clean Aviation Joint Undertaking and providing advice to the Clean Aviation Joint Undertaking on this basis.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  34. #2163652

    Tuairisceoidh sé don Bhord Rialaithe agus soláthróidh an Comhghnóthas um Eitlíocht Ghlan a rúnaíocht.

    It shall report to the Governing Board and its secretariat shall be provided by the Clean Aviation Joint Undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  35. #2163682

    AN COMHGHNÓTHAS UM HIDRIGIN GHLAN

    CLEAN HYDROGEN JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  36. #2163750

    COMHGHNÓTHAS UM IARNRÓD NA hEORPA

    EUROPE’S RAIL JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  37. #2163786

    Chuige sin, déanfaidh an Comhghnóthas um Iarnród na hEorpa:

    In that respect, the Europe’s Rail Joint Undertaking shall:

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  38. #2163807

    gníomhaíochtaí taighde agus nuálaíochta a thógann ar ghníomhaíochtaí a chistigh an Comhghnóthas um Iarnród na hEorpa nó Comhghnóthas Shift2Rail;

    research and innovation activities building on activities funded by the Europe’s Rail Joint Undertaking or Shift2Rail Joint Undertaking;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  39. #2163873

    COMHGHNÓTHAS SHLÁINTE DHOMHANDA EDCTP3

    GLOBAL HEALTH EDCTP3 JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  40. #2163879

    Beidh na cuspóirí sonracha seo a leanas ag Comhghnóthas Shláinte Dhomhanda EDCTP3 freisin:

    The Global Health EDCTP3 Joint Undertaking shall also have the following specific objectives:

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  41. #2163962

    COMHGHNÓTHAS AN TIONSCNAIMH UM SHLÁINTE NUÁLACH

    INNOVATIVE HEALTH INITIATIVE JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  42. #2163970

    Beidh na cuspóirí sonracha seo a leanas ag Comhghnóthas an Tionscnaimh um Shláinte Nuálach freisin:

    The Innovative Health Initiative Joint Undertaking shall also have the following specific objectives:

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  43. #2163987

    Beidh na comhaltaí seo a leanas ag Comhghnóthas an Tionscnaimh um Shláinte Nuálach:

    The members of the Innovative Health Initiative Joint Undertaking shall be:

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  44. #2164052

    AN COMHGHNÓTHAS EOCHAIRTHEICNEOLAÍOCHTAÍ DIGITEACHA

    KEY DIGITAL TECHNOLOGIES JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  45. #2164169

    COMHGHNÓTHAS TAIGHDE BAT 3 AN AERSPÁIS EORPAIGH AONAIR

    SINGLE EUROPEAN SKY ATM RESEARCH 3 JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  46. #2164202

    Beidh na comhaltaí seo a leanas ag Comhghnóthas Taighde BAT 3 an Aerspáis Eorpaigh Aonair:

    The members of the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking shall be:

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  47. #2164279

    Ní bheidh feidhm ag Airteagal 13 maidir le Comhghnóthas Taighde BAT 3 an Aerspáis Eorpaigh Aonair.

    Article 13 shall not apply to the Single European Sky ATM Research 3 Joint Undertaking.

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  48. #2164282

    AN COMHGHNÓTHAS UM LÍONRAÍ AGUS SEIRBHÍSÍ CLISTE

    SMART NETWORKS AND SERVICES JOINT UNDERTAKING

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  49. #2170723

    An Comhghnóthas Eorpach um ITER

    European Joint Undertaking for ITER

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2126 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/452 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena gcuirtear ar bun creat maidir le hinfheistíochtaí díreacha coigríche isteach san Aontas a scagadh

  50. #2212206

    an Comhghnóthas um Eitlíocht Ghlan (CA JU ex-CSJU)

    Clean Aviation Joint Undertaking (CA JU ex-CSJU)

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022