#2178618
Ciallaíonn ‘oibríocht ascnaimh uirlisí de chineál B’ oibríocht le DH faoi bhun 250 troigh.
‘Type B instrument approach operation’ means an operation with a DH below 250 ft.
Ciallaíonn ‘oibríocht ascnaimh uirlisí de chineál B’ oibríocht le DH faoi bhun 250 troigh.
‘Type B instrument approach operation’ means an operation with a DH below 250 ft.
Catagóir III (CAT III): DH níos ísle ná 100 troigh nó gan DH, agus RVR níos ísle ná 300 m nó gan teorainn RVR;”;
Category III (CAT III): a DH lower than 100 ft or no DH, and an RVR less than 300 m or no RVR limitation;’;
RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe.
Insertion of minimum RVR in metres and DH in feet.
isteach i ndeighleog an ascnaimh deiridh, más airde ná 1000 troigh an DH nó an MDH.
into the final approach segment (FAS) if the DH or MDH is higher than 1000 ft.
isteach sa FAS, más airde ná 1000 troigh an DH nó an MDH.
into the FAS if the DH or MDH is higher than 1000 ft.
an DH/MDH a bhaineann leis an IAP a úsáideadh roimhe sin.
the DH/MDH of the preceding IAP.
an DH íosta atá sonraithe san AFM nó i ndoiciméad coibhéiseach, má luaitear é.
the minimum DH specified in the AFM or equivalent document, if stated.
DH/MDH is ísle (troithe)
Lowest DH/MDH (ft)
isteach i ndeighleog an ascnaimh deiridh, más airde ná 1000 troigh an DH nó an MDH.
into the final approach segment if the DH or MDH is higher than 1000 ft.
an airde tráth cinnidh (DH)/MDH a bhaineann leis an IAP a úsáideadh roimhe sin.
the decision height (DH)/MDH of the preceding IAP.
RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe.
Insertion of minimum RVR in metres and DH in feet.
Fó-choiste do cheapa cun dul i gcomhairle le Comhairle Chontae Lumhaighe i dtaobh maoin-áireamh do dh anamh i dTithe Oibre Dhroichead Atha agus Ath Fhirdiadh.
A Sub-Committee to be appointed to confer with the Louth County Council with regard to stock taking in Drogheda and Ardee Workhouses.
barúlacha agus moltaí ó MECS dar dáta an 20 Feabhra 2020 (DH/CCP/ALS/D(2020) 0372 C2019-1114).
EDPS comments and recommendations dated 20 February 2020 (DH/CCP/ALS/D(2020) 0372 C2019-1114).
Ciallaíonn “oibríocht ascnaimh uirlisí de chineál A” oibríocht ascnaimh uirlisí le MDH nó DH ag 250 troigh nó os a chionn;
‘Type A instrument approach operation’ means an instrument approach operation with an MDH or a DH at or above 250 ft;
Catagóir I (CAT I): DH nach ísle ná 200 troigh agus ag a bhfuil léargas nach ísle ná 800 m nó RVR nach lú ná 550 m;
Category I (CAT I): a DH not lower than 200 ft and with either a visibility not less than 800 m or an RVR not less than 550 m;
Catagóir II (CAT II): DH níos ísle ná 200 troigh ach nach ísle ná 100 troigh, agus RVR nach ísle ná 300 m;
Category II (CAT II): a DH lower than 200 ft but not lower than 100 ft, and an RVR not less than 300 m;
An creidmheas oibríochtúil is infheidhme a chur isteach: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, etc. RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe.
Insertion of applicable operational credit: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, etc. Insertion of minimum RVR in metres and DH in feet.
i gcás aeradróm malartach mar a bhfuil oibríocht ascnaimh uirlisí ar fáil agus an DH níos ísle ná 250 troigh,
for an alternate aerodrome with an available instrument approach operation with DH less than 250 ft,
síleáil 200 troigh ar a laghad os cionn an DH nó an MDH a bhaineann leis an oibríocht ascnaimh uirlisí; agus
a ceiling of at least 200 ft above the DH or MDH associated with the instrument approach operation; and
i gcás aeradróm malartach ag a bhfuil oibríocht ascnaimh uirlisí agus DH nó MDH 250 troigh nó níos mó ná sin aici,
for an alternate aerodrome with an instrument approach operation with DH or MDH 250 ft or more,
síleáil 200 troigh ar a laghad os cionn an DH nó an MDH a bhaineann leis an oibríocht ascnaimh uirlisí; agus
a ceiling of at least 400 ft above the DH or MDH associated with the instrument approach operation; and
síleáil 200 troigh ar a laghad os cionn an DH nó an MDH a bhaineann leis an oibríocht ascnaimh uirlisí; agus
a ceiling of at least 200 ft above the DH or MDH associated with the IAP; and
an nós imeachta ascnaimh DH a foilsíodh nó an íosairde ísliúcháin os cionn na talún (MDH), i gcás inarb infheidhme;
the published approach procedure DH or minimum descent height (MDH), where applicable;
i gcás aeradróm malartach mar a bhfuil oibríocht ascnaimh uirlisí ar fáil agus an DH níos ísle ná 250 troigh,
for an alternate aerodrome with an available instrument approach operation with DH less than 250 ft,
síleáil 200 troigh ar a laghad níos airde ná an airde tráth cinnidh (DH) nó an íosairde ísliúcháin os cionn na talún (MDH) a bhaineann leis an oibríocht ascnaimh uirlisí; agus
a ceiling of at least 200 ft above the decision height (DH) or minimum descent height (MDH) associated with the instrument approach operation; and
oibríochtaí ascnaimh agus tuirlingthe ag a bhfuil coinníollacha léargais dar lú ná 550 m an RVR nó dar lú ná 200 troigh (60 m) an DH;
approach and landing operations with visibility conditions less than 550 m RVR or DH less than 200 ft (60 m);
An creidmheas oibríochtúil is infheidhme a chur isteach: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, etc. RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe.
Insertion of applicable operational credit: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, etc. Insertion of minimum RVR in metres and DH in feet.
Gabhfaidh éifeacht le gach dearbhú arna dhéanamh de bhun Airteagal 9 tríocha lá tar éis dh áta a thaiscthe agus tráth nach luaithe ná dáta an Choinbhinsiúin seo a theacht i bhfeidhm nó a chur i bhfeidhm i leith an Bhallstáit i dtrácht.
Any declaration made pursuant to Article 9 shall take effect 30 days after deposit thereof, but no earlier than the date of the entry into force of this Convention or of the application thereof of the Member State concerned.
I gcás ina bhfuil níos mó ná institiúid amháin rialaithe ag máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais nó ag máthairchuideachta shealbhaíochta airgeadais mheasctha i mBallstát, ní bhei dh feidhm ag an gcéad fhomhír ach amháin i leith na hinstitiúide lena mbaineann maoirseacht ar bhonn comhdhlúite i gcomhréir le hAirteagal 111 de Threoir 2013/36/AE.
Where more than one institution is controlled by a parent financial holding company or by a parent mixed financial holding company in a Member State, the first subparagraph shall apply only to the institution to which supervision on a consolidated basis applies in accordance with Article 111 of Directive 2013/36/EU.
(2) Chó luath agus is féidir é tar éis é do bheith déanta leagfar fé bhráid gach Tighe den Oireachtas gach Ordú a déanfar fén alt so, agus má dhineann ceachtar den dá Thigh, laistigh de lá is fiche tar éis an lae a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin, rún do rith chun an tOrdú san do chur ar nea-mbrí be dh an tOrdú san ar nea-mbrí dá réir sin, ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén Ordú san.
(2) Every Order made under this section shall be laid before each House of Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution annulling such Order is passed by either House within twenty-one days after the day on which such House shall next sit, such Order shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done under such Order.
(3) Má dhéanann duine árthach a bhrise dh suas laistigh de theoranta cuain gan toiliú i scríbhinn chuige sin a bheith faighte aige ó mháistir cuain an chuain nó más rud é, ar an toiliú sin a bheith faighte aige, ná déanfaidh sé briseadh suas an árthaigh a chríochnú laistigh den tréimhse a bheas sonraithe chuige sin sa toiliú sin, féadfaidh údarás cuain an chuain deighleáil leis an árthach mar árthach a leagadh suas mar gheall ar í a bheith neamhchumasach chun seirbhís farraige agus dá réir sin forála ailt 57 den Acht seo a thanasc maidir leis an árthach.
(3) If a person breaks up a vessel within the limits of a harbour without having obtained the written consent thereto of the harbour master of the harbour or, having obtained such consent, fails to complete the breaking up of the vessel within the period specified in that behalf in such consent, the harbour authority of the harbour may treat the vessel as a vessel laid up as unfit for sea service and apply accordingly the provisions of section 57 of this Act in respect of the vessel.
“(a) i rith tréimhse ama shamhraidh, idir leathuair tar éis a haon déag a chlog tráthnóna aon dálach agus leathuair tar éis a dó dhéag a chlog maidin an lae ina dh aidh sin, nó
"(a) during a period of summer time, between the hours of half-past eleven o'clock in the evening on any weekday and half-past twelve o'clock in the morning on the following day, or
(iii) go ndéanfar an tagairt i bhfomhír (i) do dh á thréimhse ag dul thar a chéile a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt do dhá thréimhse do chomhtheacht le chéile nó do thréimhse amháin a bheith ar áireamh i dtréimhse eile, agus go ndéanfar an tagairt don tréimhse a bhaineann leo araon a fhorléiriú dá réir sin, agus
(iii) the reference in subparagraph (i) to the overlapping of two periods shall be construed as including a reference to the coincidence of two periods or to the inclusion of one period in another, and the reference to the period common to both shall be construed accordingly, and
Dréachtchinneadh ón gComhairle lena ndéanfar foráil go mbeidh réimsí áirithe a thagann faoi theideal IV de Chuid a trí den Chonra-dh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh faoi rialú an nóis imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh sin Rith Dáil Éireann an Rún seo istigh ag an gCruinniú de Dháil Éireann a bhí ann an 7ú lá seo de Nollaig, 2004 Cathaoirleach Dháil Éireann
DRAFT DECISION OF THE COUNCIL PROVIDING FOR CERTAIN AREAS COVERED BY TITLE IV OF PART THREE OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN COMMUNITY TO BE GOVERNED BY THE PROCEDURE REFERRED TO IN ARTICLE 251 OF THAT TREATY THE WITHIN RESOLUTION WAS PASSED BY DÁIL ÉIREANN AT ITS MEETING ON THIS 7TH DAY OF DECEMBER, 2004
Tairiscint maidir le ceadú beartaithe ag Dáil Éireann i ndáil le Dréachtchhinneadh ón gComhairle lena ndéanfar foráil go mbeidh réimsí áirithe a thagann faoi theideal IV de Chuid a trí den Chonra-dh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh faoi rialú an nóis imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh sin a Tharchur chuig Comhchoiste.
MOTION RE REFERRAL TO JOINT COMMITTEE OF PROPOSED APPROVAL BY DÁIL ÉIREANN OF DRAFT DECISION OF THE COUNCIL PROVIDING FOR CERTAIN AREAS COVERED BY TITLE IV OF PART THREE OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN COMMUNITY TO BE GOVERNED BY THE PROCEDURE REFERRED TO IN ARTICLE 251 OF THAT TREATY.
Ag féachaint do thuairim an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonra (MECS) an 18 Nollaig 2019 (DH/GC/vm/D(2019) 2673 C 2019-0876) agus do Threoir an MECS maidir le hAirteagal 25 den Rialachán nua agus maidir le rialacha inmheánacha,
Having regard to the opinion of the European Data Protection Supervisor (EDPS) of 18 December 2019 (DH/GC/vm/D(2019) 2673 C 2019-0876) and to the EDPS Guidance on Article 25 of the new Regulation and internal rules,
ciallaíonn ‘airde os cionn na mara tráth cinnidh (DA) nó airde os cionn na talún tráth cinnidh (DH)’ airde shonraithe os cionn na mara nó os cionn na talún in oibríocht ascnaimh uirlisí 3D inar gá nós imeachta ascnaimh iomraill a thionscnamh mura suíodh an amharcthagairt is gá chun leanúint leis an ascnamh;”;
‘decision altitude (DA) or decision height (DH)’ means a specified altitude or height in a 3D instrument approach operation at which a missed approach procedure must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established;’;
An airde cinnidh (DH) a bheidh le húsáid le haghaidh oibríocht ascnaimh 3D nó oibríocht ascnaimh 2D a eitlítear le teicníc ísliúchán leanúnach an ascnaimh dheiridh (CDFA), ní bheidh sí níos lú ná an ceann is airde díobh seo a leanas:
The decision height (DH) to be used for a 3D approach operation or a 2D approach operation flown with the continuous descent final approach (CDFA) technique shall not be lower than the highest of:
I gcás eitiltí IFR sonróidh an píolóta i gceannas aeradróm malartach cinn scríbe amháin ar a laghad sa phlean eitilte, ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta reatha a bheidh ar fáil maidir leis an gceann scríbe, ar feadh na tréimhse ó 1 uair an chloig roimh an am teachta measta go dtí 1 uair an chloig tar éis sin, nó ar feadh na tréimhse ón am imeachta iarbhír go dtí 1 uair an chloig tar éis an ama teachta mheasta, cibé tréimhse acu is giorra, go mbeidh síleáil 1000 troigh ar a laghad os cionn an DH/MDH ann le haghaidh nós imeachta ascnaimh uirlisí (IAP) a bheidh ar fáil, chomh maith le léargas 5000 m ar a laghad.
For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one destination alternate aerodrome in the flight plan, unless the available current meteorological information for the destination indicates, for the period from 1 hour before until 1 hour after the estimated time of arrival, or from the actual time of departure to 1 hour after the estimated time of arrival, whichever is the shorter period, a ceiling of at least 1000 ft above the DH/MDH for an available instrument approach procedure (IAP) and a visibility of at least 5000 m.
I gcás eitiltí IFR sonróidh an píolóta i gceannas aeradróm malartach cinn scríbe amháin ar a laghad sa phlean eitilte, ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta reatha a bheidh ar fáil maidir leis an gceann scríbe, ar feadh na tréimhse ó 1 uair an chloig roimh an am teachta measta go dtí 1 uair an chloig tar éis sin, nó ar feadh na tréimhse ón am imeachta iarbhír go dtí 1 uair an chloig tar éis an ama teachta mheasta, cibé tréimhse acu is giorra, go mbeidh síleáil 1000 troigh ar a laghad os cionn an DH/MDH ann le haghaidh IAP a bheidh ar fáil, chomh maith le léargas 3000 m ar a laghad.
For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one destination alternate aerodrome in the flight plan, unless the available current meteorological information for the destination indicates, for the period from 1 hour before until 1 hour after the estimated time of arrival, or from the actual time of departure to 1 hour after the estimated time of arrival, whichever is the shorter period, a ceiling of at least 1000 ft above the DH/MDH for an available IAP and a visibility of at least 3000 m.
ciallaíonn ‘decision altitude’ (airde tráth cinnidh) (‘DA’) nó ‘decision height’ (airde tráth cinnidh) (‘DH’) airde nó airde shonraithe in oibríocht thríthoiseach (3T) ascnaimh uirlisí inar gá tús a chur le nós imeachta i gcás ascnaimh iomraill mura bhfuarthas amach an amharcthagairt is gá chun leanúint ar aghaidh leis an ascnamh;”;
‘decision altitude’ (‘DA’) or ‘decision height’ (‘DH’) means a specified altitude or height in a 3D instrument approach operation at which a missed approach procedure must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established;”;
ciallaíonn ‘oibríochtaí drochléargais (LVOnna)’ oibríochtaí ascnaimh nó éirí de thalamh ar rúidbhealach ag a bhfuil raon radhairc an rúidbhealaigh (RVR) níos lú ná 550 m aige nó ag a bhfuil airde tráth cinnidh (DH) atá níos lú ná 200 troigh;”;
“low-visibility operations (LVOs)” means approach or take-off operations on a runway with a runway visual range (RVR) of less than 550 m or with a decision height (DH) of less than 200 ft;’;
(2) Aon uair a thárlós, tar éis cruinniú 1945 do chríochnú, aon stiúrthóir stoc-shealbhóirí d'éag nó d'éirí as oifig nó do theacht fá dhí-cháilíocht déanfaidh an Bord, fá réir forál na míre seo, duine bheas cuibhe-cháilithe chun bheith ina stiúrthóir stocshealbhóirí do chomhthoghadh chun an fo-fholúntas do líonadh agus beidh an duine comhthoghfar amhlaidh i seilbh oifige, murab éag nó éirí as nó teacht fá dhí-cháilíocht níos túisce dhó, ar fea dh a mbeidh fágtha den tréimhse bheadh seilbh oifige ag an stiúrthóir stoc-shealbhóirí éagfas nó éireos as oifig nó thiocfas fá dhícháilíocht amhlaidh mura mbeadh é d'éag nó d'éirí as oifig nó do theacht fá dhí-cháilíocht, agus íocfar luach saothair leis do réir an ráta dob iníoctha leis an stiúrthóir stoc-shealbhóirí sin.
(2) Whenever after the conclusion of the 1945 meeting any stockholders' director dies, resigns or becomes disqualified, the Board shall, subject to the provisions of this paragraph, co-opt a person who is duly qualified to be a stockholders' director, to fill the casual vacancy and the person so co-opted shall, unless he sooner dies, resigns or becomes disqualified, hold-office for the remainder of the period for which the stockholders' director so dying, resigning or becoming disqualified would have held office if he had not died, resigned or become disqualified, and shall be paid remuneration at the rate payable to such stockholder's' director.