Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

28 toradh in 18 doiciméad

  1. #2285129

    Eagraíocht neamhrialtasach / comhlachas

    Non-governmental organisation (NGO) / association

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/79 ón gCoimisiún an 19 Eanáir 2022 lena leagtar síos rialacha le haghaidh chur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le taifeadadh, tarchur agus cur i láthair sonraí cur chun feidhme ar leibhéal na hoibríochta

  2. #2402689

    An cineál eintitis: Eagraíocht Neamhrialtasach

    Type of entity: Non-Governmental Organisation

    Cinneadh (CBES) 2022/1272 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  3. #2483010

    An cineál eintitis: Eagraíocht Neamhrialtasach

    Type of entity: Non-Governmental Organisation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1270 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad ar an méid sin

  4. #2687445

    i gcás inarb ábhartha, faisnéis agus doiciméadacht gur thug institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais aitheantas roimhe sin don eagraíocht neamhrialtasach gur eagraíocht neamhrialtasach í a bhí i dteideal athbhreithniú inmheánach a dhéanamh ar ghníomh nó neamhghníomh riaracháin i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006; agus dearbhú ón eagraíocht neamhrialtasach go bhfuil na coinníollacha incháilitheachta á gcomhlíonadh i gcónaí.

    where relevant, information and documentation that the non-governmental organisation has previously been acknowledged by a Union institution or body as being entitled to make a request for internal review of an administrative act or omission in accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 1367/2006; and a declaration by the non-governmental organisation that the conditions for eligibility continue to be met.

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  5. #2687468

    Ionadaíocht ó eagraíocht neamhrialtasach nó ó dhlíodóir

    Representation by a non-governmental organisation or a lawyer

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  6. #2906427

    An cineál eintitis: Eagraíocht Neamhrialtasach

    Type of entity: Non-Governmental Organisation

    Cinneadh (CBES) 2023/1767 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  7. #2964288

    An cineál eintitis: Eagraíocht Neamhrialtasach

    Type of entity: Non-Governmental Organisation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1765 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  8. #2687439

    I gcás nach léir ó na doiciméid go bhfuil an eagraíocht neamhrialtasach neamhspleách agus neamhbhrabúsach, cuirfidh an eagraíocht sin isteach dearbhú chuige sin, arna shíniú ag duine a bhfuil sé de chumhacht aige déanamh amhlaidh laistigh den eagraíocht neamhrialtasach.

    Where it does not clearly appear from the documents that the non-governmental organisation is independent and non-profit making, that organisation shall submit a declaration to that effect, signed by a person empowered to do so within the non-governmental organisation.

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  9. #2682857

    eagraíocht neamhrialtasach de chuid na hEilvéise, COGINTA, le cuid den ghníomhaíocht sin a chur chun feidhme.

    Part of that action is to be implemented by the Swiss non-governmental organisation, COGINTA.

    Cinneadh (CBES) 2023/510 ón gComhairle an 7 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2022/667 maidir le beart cúnaimh i bhfoirm clár ginearálta chun tacú leis an Aontas Afracach faoin tSaoráid Eorpach Síochána don tréimhse 2022 go 2024

  10. #2687469

    I gcás ina ndéanann eagraíocht neamhrialtasach ionadaíocht ar eagraíochtaí neamhrialtasacha nó baill eile den phobal, beidh feidhm ag Airteagal 2 den Chinneadh seo.

    Where non-governmental organisations or other members of the public are represented by a non-governmental organisation, Article 2 of this Decision applies.

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  11. #602737

    An leas atá ag aon eagraíocht neamhrialtasach a chuireann chun cinn cosaint an chomhshaoil agus a chomhlíonann na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 11 de Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [15], measfar gur leas leordhóthanach é an leas sin chun críocha na chéad fhomhíre.

    The interest of any non-governmental organisation promoting environmental protection and meeting the requirements laid down in Article 11 of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council [15] shall be deemed sufficient for the purposes of the first subparagraph.

    Rialachán (AE) Uimh. 1257/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 maidir le hathchúrsáil long agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 agus Treoir 2009/16/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  12. #673548

    Féadfaidh an tacaíocht bheith ionann agus 100 % den chaiteachas incháilithe i gcásanna cuí-réasúnaithe má tá sé riachtanach le go bhféadfaí an ghníomhaíocht a chur i gcrích go háirithe i gcás inar eagraíocht idirnáisiúnta nó eagraíocht neamhrialtasach é an tairbhí.

    The support may constitute 100% of the eligible expenditure in duly justified cases where this is essential for the action to be carried out, particularly where the beneficiary is an international or non-governmental organisation.

    Rialachán (AE) Uimh. 514/2014 Ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na forálacha ginearálta maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht agus maidir leis an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac, agus do bhainistíocht géarchéime

  13. #1943550

    I gcás ina gcuirfidh an Coimisiún oibríochtaí tacaíochta éigeandála chun feidhme trí eagraíocht neamhrialtasach, measfar na critéir a bhaineann le cumas airgeadais agus oibríochtúil a bheith comhlíonta más rud é go bhfuil creat-chomhaontú comhpháirtíochta i bhfeidhm idir an eagraíocht sin agus an Coimisiún de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1257/96 ón gComhairle.

    Where the Commission implements emergency support operations through a non-governmental organisation, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied if there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Council Regulation (EC) No 1257/96.

    Rialachán (AE) 2021/522 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár do ghníomhaíochtaí an Aontais i réimse na sláinte (“Clár EU4Health”) don tréimhse 2021-2027, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 282/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #1970552

    Cé gur cuireadh roinnt tionscadal de chuid an Chiste Iontaobhais Dheonaigh (VTF) chun feidhme le tacaíocht ó eagraíochtaí áitiúla agus ó chomhairleoirí náisiúnta nó réigiúnacha, tá baint ag formhór thionscadail VTF a cuireadh chun feidhme ó 2ú Comhdháil na Stát is Páirtithe le saineolaithe idirnáisiúnta agus/nó comhpháirtí cur chun feidhme tionscadail ar eagraíocht idirnáisiúnta é (amhail eintiteas de chuid na Náisiún Aontaithe) nó eagraíocht neamhrialtasach idirnáisiúnta.

    While some Voluntary Trust Fund (VTF) projects have been implemented with the support of local organisations and national or regional consultants, the majority of VTF projects that have been implemented since the VTF was established by the 2nd Conference of State Parties have involved/engaged international experts and/or a project implementing partner that is an international organisation (such as a UN entity) or an international NGO.

    Cinneadh (CBES) 2021/649 ón gComhairle an 16 Aibreán 2021 maidir le tacaíocht ón Aontas do ghníomhaíochtaí Rúnaíocht CTA mar thaca le cur chun feidhme an Chonartha Trádála Arm

  15. #2033040

    Ba cheart leis é sin a dhéanamh go háirithe trí thacú leis an eagraíocht tomhaltóirí Eorpach BEUC (Biúró Eorpach na gCumann Tomhaltóirí), ar eagraíocht neamhrialtasach í atá seanbhunaithe agus aitheanta go maith agus a dhéanann ionadaíocht ar leasanna tomhaltóirí i ndáil le beartais ábhartha uile an Aontais, agus ar an gcaoi sin ag cur ar chumas na heagraíochta sin sineirgí feabhsaithe a thógáil chun abhcóideacht tomhaltóirí a neartú.

    It should do this in particular by supporting the European consumer organisation BEUC (Bureau Européen des Unions de Consommateurs), which is a long-established and well-recognised non-governmental organisation representing the interests of consumers in relation to all relevant Union policies, which has enabled that organisation to build enhanced synergies to strengthen consumer advocacy.

    Rialachán (AE) 2021/690 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Clár don mhargadh inmheánach, d’iomaíochas fiontar, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide, do réimse na bplandaí, na n-ainmhithe, an bhia agus na beatha, agus don staidreamh Eorpach (Clár an Mhargaidh Aonair) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 99/2013, (AE) Uimh. 1287/2013, (AE) Uimh. 254/2014 agus (AE) Uimh. 652/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2134711

    Beidh aon eagraíocht neamhrialtasach nó daoine eile den phobal a chomhlíonann na critéir a leagtar amach in Airteagal 11 i dteideal athbhreithniú inmheánach a iarraidh ar an institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais a ghlac an gníomh riaracháin, nó i gcás neamhghníomh riaracháin líomhnaithe, ar cheart gníomh den chineál sin a bheith glactha aici, ar fhorais go sáraítear dlí an chomhshaoil de réir bhrí Airteagal 2(1), pointe (f), le gníomh nó neamhghníomh den chineál sin.

    Any non-governmental organisation or other members of the public that meet the criteria set out in Article 11 shall be entitled to make a request for internal review to the Union institution or body that adopted the administrative act or, in the case of an alleged administrative omission, should have adopted such an act, on the grounds that such an act or omission contravenes environmental law within the meaning of point (f) of Article 2(1).

    Rialachán (AE) 2021/1767 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus ar chomhlachtaí Comhphobail

  17. #2134724

    Sna cásanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír, déanfaidh eagraíocht neamhrialtasach a chomhlíonann na critéir atá leagtha amach i mír 1 nó dlíodóir atá údaraithe chun cleachtadh os comhair cúirt Bhallstáit ionadaíocht ar son an phobail.

    In the cases referred to in the first subparagraph, the members of the public shall be represented by a non-governmental organisation which meets the criteria set out in paragraph 1 or by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State.

    Rialachán (AE) 2021/1767 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus ar chomhlachtaí Comhphobail

  18. #2134725

    Comhoibreoidh an eagraíocht neamhrialtasach nó an dlíodóir sin leis an institiúid nó leis an gcomhlacht lena mbaineann de chuid an Aontais chun a shuíomh go gcomhlíontar na coinníollacha cainníochtúla sa chéad fhomhír, pointe (b), i gcás inarb infheidhme, agus soláthróidh siad tuilleadh fianaise ina leith sin arna iarraidh sin.”;

    That non-governmental organisation or lawyer shall cooperate with the Union institution or body concerned in order to establish that the quantitative conditions in point (b) of the first subparagraph are met, where applicable, and shall provide further evidence thereof upon request.’;

    Rialachán (AE) 2021/1767 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus ar chomhlachtaí Comhphobail

  19. #2134734

    I gcás go mainneoidh institiúid nó comhlacht an Aontais gníomhú i gcomhréir le hAirteagal 10(2) nó (3), féadfaidh an eagraíocht neamhrialtasach nó daoine eile den phobal a rinne an iarraidh ar athbhreithniú inmheánach de bhun Airteagal 10 imeachtaí a thionscnamh os comhair na Cúirte Breithiúnais i gcomhréir le forálacha ábhartha an Chonartha.”;

    Where the Union institution or body fails to act in accordance with Article 10(2) or (3), the non-governmental organisation or other members of the public that made the request for internal review pursuant to Article 10 may institute proceedings before the Court of Justice in accordance with the relevant provisions of the Treaty.’;

    Rialachán (AE) 2021/1767 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus ar chomhlachtaí Comhphobail

  20. #2232332

    Is é sin, aon duine atá cáilithe mar aturnae a bhfuil 10 mbliana taithí oibre ar a laghad aige nó aici, nó ag a bhfuil saineolas i réimse chearta an duine agus atá ag feidhmiú nó a d’fheidhmigh (ar a laghad) mar ollamh comhlach ar feadh 10 mbliana ar a laghad, nó a d’fheidhmigh mar ardoifigeach poiblí i ngníomhaireachtaí stáit nó i rialtais áitiúla, nó ag a bhfuil taithí oibre 10 mbliana ar a laghad i réimse chearta an duine, e.g. in eagraíocht neamhrialtasach (Airteagal 7(1) den Fhoraithne um Fhorfheidhmiú an Achta Frithsceimhlitheoireachta).

    That is, anyone qualified as an attorney-at-law with at least ten years working experience, or with expert knowledge in the field of human rights and serving or having served (at least) as an associate professor for at least ten years, or having served as a higher public official in State agencies or local governments, or with at least ten years working experience in the field of human rights, e.g. in a non-governmental organisation (Article 7(1) Anti-Terrorism Act Enforcement Decree).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2232999

    Is é Cathaoirleach an Choimisiúin Frithsceimhlitheoireachta a cheapann HRPO as measc daoine a chomhlíonann na cáilíochtaí a liostaítear i bhForaithne um Fhorfheidhmiú an Achta Frithsceimhlitheoireachta (i.e. aon duine atá cáilithe mar aturnae ag a bhfuil 10 mbliana taithí oibre ar a laghad, nó ag a bhfuil saineolas i réimse chearta an duine agus atá ag tabhairt seirbhíse nó a thug seirbhís (ar a laghad) mar ollamh comhlach ar feadh 10 mbliana ar a laghad, nó a thug seirbhís mar ardoifigeach poiblí i ngníomhaireachtaí stáit nó i rialtais áitiúla, nó ag a bhfuil taithí oibre 10 mbliana ar a laghad i réimse chearta an duine, e.g. in eagraíocht neamhrialtasach).

    The HRPO is appointed by the Chairperson of the Counterterrorism Commission among individuals that meet the qualifications listed in the Enforcement Decree of the Anti-Terrorism Act (i.e. anyone qualified as an attorney-at-law with at least ten years working experience, or with expert knowledge in the field of human rights and serving or having served (at least) as an associate professor for at least ten years, or having served as a higher public official in State agencies or local governments, or with at least ten years working experience in the field of human rights, e.g. in a non-governmental organisation).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2677295

    Chuir Wizz Air agus Air France a gcuid barúlacha faoi seach i láthair an 21 Márta 2014 agus an 25 Aibreán 2014, mar aon leis an eagraíocht neamhrialtasach Transport & Environment de litir ón 13 Bealtaine 2014.

    Wizz Air submitted its comments on 21 March 2014, Air France on 25 April 2014 and the NGO Transport & Environnement by letter of 13 May 2014.

    Cinneadh (AE) 2023/105 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis na bearta SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) atá curtha i bhfeidhm ag Poblacht na Fraince i bhfabhar riarthóirí comhleantacha aerfort Beauvais-Tillé agus na haerlínte a oibríonn as an aerfort céanna (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5076) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t–údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha don LEE)

  23. #2687437

    Aon eagraíocht neamhrialtasach a chuireann iarraidh ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomh nó neamhghníomh riaracháin i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006, cuirfidh sí fianaise ar fáil, i bhfoirm na ndoiciméad a liostaítear i mír 5 den Airteagal seo, go gcomhlíonann an iarraidh na critéir a leagtar amach in Airteagal 11(1) den Rialachán sin.

    Any non-governmental organisation that submits a request for internal review of an administrative act or omission in accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 1367/2006 shall provide evidence that it meets the criteria set out in Article 11(1) of that Regulation, in form of the documents listed in paragraph 5 to this Article.

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  24. #2687478

    I gcás inarb ábhartha, féadfaidh institiúid nó comhlacht an Aontais lena mbaineann dul i gcomhairle leis na húdaráis náisiúnta ábhartha in aon Bhallstát de chuid an Aontais chun an fhaisnéis a chuireann an eagraíocht neamhrialtasach nó an dlíodóir lena mbaineann ar fáil maidir leis na critéir incháilitheachta a leagtar amach in Airteagal 11 de Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 a fhíorú agus a mheasúnú.

    Where relevant, the Union institution or body concerned may consult the relevant national authorities in any Union Member State to verify and assess the information provided by the non-governmental organisation or lawyer concerned regarding the eligibility criteria set out in Article 11 of Regulation (EC) No 1367/2006.

    Cinneadh (AE) 2023/748 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú inmheánach ar ghníomhartha nó neamhghníomhartha riaracháin

  25. #2902271

    (15) Fuair an Coimisiún barúlacha ó CCI (11 Meitheamh 2014), Communauté d’Agglomération de La Rochelle [Coiste Chiertleán Uirbeach La Rochelle] (6 Meitheamh 2014), Union Départementale des Offices du Tourisme et des Syndicats d’Initiative (UDOTSI) [Comhlachas Oifigí Turasóireachta Charente-Maritime] (13 Bealtaine 2014), CCI Angoulême (7 Bealtaine 2014), Irium Holding Group SAS (2 Bealtaine 2014), Groupe Cafés Merling (30 Aibreán 2014) agus an ENR Transport & Environnement, eagraíocht neamhrialtasach (13 Bealtaine 2014).

    (15) The Commission received comments from the CCI (11 June 2014), Communauté d’Agglomération de La Rochelle [Authority for the La Rochelle Conurbation] (6 June 2014), Union Départementale des Offices du Tourisme et des Syndicats d’Initiative (UDOTSI) [Charente-Maritime Association of Tourist Information Offices] (13 May 2014), Angoulême CCI (7 May 2014), Irium Holding Group SAS (2 May 2014), Groupe Cafés Merling (30 April 2014) and the NGO Transport & Environnement (13 May 2014).

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2914639

    Tá sé tugtha dár n-aire againn cé gur cuireadh roinnt tionscadal de chuid an Chiste Iontaobhais Dheonaigh chun feidhme le tacaíocht ó eagraíochtaí áitiúla agus ó chomhairleoirí náisiúnta nó réigiúnacha, tá baint ag formhór thionscadal an Chiste Iontaobhais Dheonaigh a cuireadh chun feidhme ó bunaíodh an Ciste le saineolaithe idirnáisiúnta agus/nó comhpháirtí cur chun feidhme tionscadail ar eagraíocht idirnáisiúnta é (mar shampla, eintiteas de chuid na Náisiún Aontaithe) nó eagraíocht neamhrialtasach idirnáisiúnta.

    It is noted that while some VTF projects have been implemented with the support of national organizations and national or regional consultants, most of the VTF projects implemented since the VTF was established have involved international experts and/or a project implementing partner that is an international organization (such as a UN entity) or an international NGO.

    Cinneadh (CBES) 2023/2296 ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2023 maidir le tacaíocht ón Aontas do ghníomhaíochtaí Rúnaíocht an Chonartha Trádala Arm mar thaca le cur chun feidhme an Chonartha Trádála Arm

  27. #2927795

    An 7 Márta 2023, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2023/510, lenar leasaíodh Cinneadh (CBES) 2022/667, trí eagraíocht neamhrialtasach na hEilvéise, COGINTA, a chur ar liosta na n-eintiteas ar féidir leo gníomhaíochtaí faoin mbeart cúnaimh a chur chun feidhme ina n-iomláine nó i bpáirt.

    On 7 March 2023, the Council adopted Decision (CFSP) 2023/510, which amended Decision (CFSP) 2022/667 by adding the Swiss non-governmental organisation COGINTA on the list of entities that can fully or partially implement actions under the assistance measure.

    Cinneadh (CBES) 2023/2687 ón gComhairle an 27 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2022/667 maidir le beart cúnaimh i bhfoirm clár ginearálta chun tacú leis an Aontas Afracach faoin tSaoráid Eorpach Síochána don tréimhse 2022 go 2024

  28. #2927796

    An 18 Deireadh Fómhair 2023, d’fhormheas an Coiste Polaitiúil agus Slándála moladh ón Ardionadaí an t-oibreoir Francach, Défense Conseil International (DCI Group), a chur in ionad eagraíocht neamhrialtasach na hEilvéise, COGINTA, mar ghníomhaí cur chun feidhme do chuid den ghníomhaíocht chun tacú leis an Tascfhórsa Comhpháirteach Ilnáisiúnta.

    On 18 October 2023, the PSC approved a recommendation by the High Representative to replace the Swiss non-governmental organisation COGINTA by French operator Défense Conseil International (DCI Group) as implementing actor for part of the action in support of the MNJTF.

    Cinneadh (CBES) 2023/2687 ón gComhairle an 27 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2022/667 maidir le beart cúnaimh i bhfoirm clár ginearálta chun tacú leis an Aontas Afracach faoin tSaoráid Eorpach Síochána don tréimhse 2022 go 2024