#430590
“(ed) gníomhaíochtaí suiteálaithe GPL a rialáil, maidir le sábháilteacht.”,
“(ed) to regulate the activities of LPG installers with respect to safety.”,
“(ed) gníomhaíochtaí suiteálaithe GPL a rialáil, maidir le sábháilteacht.”,
“(ed) to regulate the activities of LPG installers with respect to safety.”,
3 Ed.
3 Ed.
3 Ed.
3 Ed.
6 Ed.
6 Ed.
7 Ed.
7 Ed.
7 Ed.
7 Ed VII.
9 Ed.
9 Ed.
8 Ed.
8 Ed.
(v) An Local Government Board (Ireland) Provisional Orders Confirmation Act, 1902, 3 Ed.
1902, 3 Ed.
2 Ed.
2 Ed.
8 Ed.
8 Ed.
9 Ed.
9 Ed.
7 Ed.
7 Ed.
IEC 61162-3 Ed.1.2 Comhdhlúite le A1 Eag.
IEC 61162-3 Ed.1.2 Consol. with A1 Ed.
1.0:2010-11 agus A2 Ed.
1.0:2010-11 and A2 Ed.
Bardasacht Pescarolo ed Uniti (CR)
Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)
Bardasacht Pozzaglio ed Uniti (CR)
Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)
ED HH 2;”
ED HH 2;’
C/Isla Graciosa, 1 - 2a planta, oficina 6 Ed.
C/Isla Graciosa, 1 – 2a planta, oficina 6 Ed.
C/Isla Graciosa, 1 - 2a planta, oficina 6 Ed.
C/Isla Graciosa, 1 – 2a planta, oficina 6 Ed.
(c) i bhfo-alt (1G)(a), trí “faoi mhíreanna (ea) agus (ed) d’fho-alt (1)” a chur in ionad “faoi fho-alt (1)(ea)”,
(c) in subsection (1G)(a), by substituting “paragraphs (ea) and (ed) of subsection (1)” for “subsection (1)(ea)”,
(a) i bhfo-alt (1), trí “faoi mhíreanna (ea), (eb) agus (ed) d’alt 9(1)” a chur in ionad “faoi mhíreanna (ea) agus (eb) d’alt 9(1)”,
(a) in subsection (1), by substituting “paragraphs (ea), (eb) and (ed) of section 9(1)” for “paragraphs (ea) and (eb) of section 9(1)”,
Féach Ed Westerhout, Eduard Ponds, Peter Zwaneveld (2021), Completing Dutch pension reform [Athchóiriú pinsin na hÍsiltíre a chur i gcrích], Cáipéis Chomhthéacsúil CPB.
See Ed Westerhout, Eduard Ponds, Peter Zwaneveld (2021), Completing Dutch pension reform, CPB Background Document.
Cinneadh Uimh. R-ED-2021-51 ón Stiúrthóir Feidhmiúcháin an 19.4.2021 maidir le Buan-Nós Imeachta Oibríochta – Tuairisciú i leith Teagmhas Tromchúiseach.
Executive Director Decision No R-ED-2021-51 of 19.4.2021 on Standard Operating Procedure (SOP) – Serious Incident Reporting.
Ní áirítear leis an gcaighdeán le haghaidh rabhcháin Aerárthaí (EUROCAE ED-62B [3]) an fhéidearthacht cianghníomhachtú a dhéanamh go fóill.
The standard for Aircraft beacons (EUROCAE ED-62B) does not include the possibility for remote activation yet.
Maidir leis na cineálacha TimeValuePair agus Timeseries, beidh feidhm ag na sainmhínithe a thugtar in Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012.
For the types TimeValuePair and Timeseries, the definitions given in Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012 shall apply.
Ní áirítear leis an gcaighdeán le haghaidh rabhcháin aerárthaí (EUROCAE ED-62B) an fhéidearthacht cianghníomhachtú a dhéanamh go fóill.
The standard for aircraft beacons (EUROCAE ED-62B) does not include the possibility for remote activation yet.
(c) gur sealbhóir é nó í ar cheadúnas tiomána lena gceadúnaítear don sealbhóir feithicil atá in earnáil C, C1, D, D1, EB, EC, EC1, ED, ED1 agus W a thiomáint le linn dó nó di feithicil den sórt sin a thiomáint, iarracht a thabhairt ar fheithicil den sórt sin a thiomáint nó a bheith i bhfeighil feithicle den sórt sin,
(c) is the holder of a driving licence licensing the holder to drive a vehicle in the category C, C1, D, D1, EB, EC, EC1, ED, ED1 and W while driving, attempting to drive or being in charge of such a vehicle,
(c) gur sealbhóir é nó í ar cheadúnas tiomána lena gceadúnaítear don sealbhóir feithicil atá in earnáil C, C1, D, D1, EB, EC, EC1, ED, ED1 agus W a thiomáint le linn dó nó di feithicil den sórt sin a thiomáint, iarracht a thabhairt ar fheithicil den sórt sin a thiomáint nó a bheith i bhfeighil feithicle den sórt sin,
(c) is the holder of a driving licence licensing the holder to drive a vehicle in the category C, C1, D, D1, EB, EC, EC1, ED, ED1 and W while driving, attempting to drive or being in charge of such a vehicle,
Dlí Uimh. 118 an 30 Márta 1971 maidir le sochair easláine sibhialta (Legge 30 Marzo 1971, n. 118 - Conversione in Legge del D.L. 30 gennaio 1971, n. 5 e nuove norme in favore dei mutilati ed invalidi civili).
Law No. 118 of 30 March 1971 on civilian invalidity benefits (Legge 30 Marzo 1971, n. 118 - Conversione in Legge del D.L. 30 gennaio 1971, n. 5 e nuove norme in favore dei mutilati ed invalidi civili).
Foraithne Reachtach Uimh. 112 an 31 Márta 1998 maidir le cúraimí reachtacha agus inniúlachtaí riaracháin a aistriú ón Stát go dtí na Réigiúin agus go dtí na heintitis áitiúla (Decreto Legislativo 31 Marzo 1998, n. 112 – Conferimento di funzioni e compiti amministrativi dello Stato alle regioni ed agli enti locali, in attuazione del capo I della Legge 15 Marzo 1997 n. 59).
Legislative Decree No. 112 of 31 March 1998 on the transfer of legislative tasks and administrative competences from the State to the Regions and local entities (Decreto Legislativo 31 Marzo 1998, n. 112 - Conferimento di funzioni e compiti amministrativi dello Stato alle regioni ed agli enti locali, in attuazione del capo I della Legge 15 Marzo 1997, n. 59).
Dlí Uimh. 118 an 30 Márta 1971 maidir le sochair easláine sibhialta (Legge 30 Marzo 1971, n. 118 - Conversione in Legge del D.L. 30 gennaio 1971, n. 5 e nuove norme in favore dei mutilati ed invalidi civili).
Law No. 118 of 30 March 1971 on civilian invalidity benefits (Legge 30 Marzo 1971, n. 118 - Conversione in Legge del D.L. 30 gennaio 1971, n. 5 e nuove norme in favore dei mutilati ed invalidi civili).
Foraithne Reachtach Uimh. 112 an 31 Márta 1998 maidir le cúraimí reachtacha agus inniúlachtaí riaracháin a aistriú ón Stát go dtí na Réigiúin agus go dtí na heintitis áitiúla (Decreto Legislativo 31 Marzo 1998, n. 112 – Conferimento di funzioni e compiti amministrativi dello Stato alle regioni ed agli enti locali, in attuazione del capo I della Legge 15 Marzo 1997 n. 59).
Legislative Decree No. 112 of 31 March 1998 on the transfer of legislative tasks and administrative competences from the State to the Regions and local entities (Decreto Legislativo 31 Marzo 1998, n. 112 - Conferimento di funzioni e compiti amministrativi dello Stato alle regioni ed agli enti locali, in attuazione del capo I della Legge 15 Marzo 1997, n. 59).
Is féidir le EASA imscrúduithe a dhéanamh freisin ar sháruithe féideartha ar rialacha slándála le haghaidh fhaisnéis rúnaicmithe an Aontais Eorpaigh (“EUCI”), bunaithe ar Chinneadh EASA Uimh. 2020/010/ED ó Stiúrthóir Feidhmiúcháin EASA an 17 Feabhra 2020 ar rialacha slándála maidir le Faisnéis Rúnaicmithe an Aontais Eorpaigh a chosaint.
EASA can also conduct investigations into potential breaches of security rules for European Union classified information (‘EUCI’), based on EASA Decision No 2020/010/ED of EASA Executive Director of 17 February 2020 on the EASA security rules on the protection of European Union Classified Information.
de bhun Airteagal 25(1)(b), (c), (d), (f), (g) agus (h) , agus imscrúduithe á ndéanamh maidir le sáruithe féideartha ar rialacha slándála d'fhaisnéis rúnaicmithe an Aontais Eorpaigh (‘EUCI’), bunaithe ar Chinneadh EASA Uimh. 2010/010/ED ó Stiúrthóir Feidhmiúcháin EASA an 17 Feabhra 2020 ar rialacha slándála EASA maidir le Faisnéis Rúnaicmithe an Aontais Eorpaigh a chosaint;
pursuant to Article 25(1) (b), (c), (d) , (f), (g) and (h), when conducting investigations into potential breaches of security rules for European Union classified information (‘EUCI’), based on EASA Decision No 2020/010/ED of EASA Executive Director of 17 February 2020 on the EASA security rules on the protection of European Union Classified Information;
Cinneadh ó Stiúrthóir Feidhmiúcháin ECHA an 12 Nollaig 2014, Substaintí arb údar mór imní iad a chur ar an liosta iarrthóirí lena gcur san áireamh ar deireadh in Iarscríbhinn XIV, (ED/108/2014) https://echa.europa.eu/documents/10162/30b654ce-1de3-487a-8696-e05617c3173b
Decision by the Executive Director of ECHA of 12 December 2014, Inclusion of Substances of Very High Concern in the Candidate List for eventual inclusion in Annex XIV, (ED/108/2014) https://echa.europa.eu/documents/10162/30b654ce-1de3-487a-8696-e05617c3173b
Rinneadh réamhobair in earnáil na heitlíochta tráchtála agus mar thoradh air sin bhí íoschaighdeán feidhmíochta an chórais eitlíochta (EUROCAE ED-277 [2]), ina ndéantar cur síos ar na nósanna imeachta oibríochtúla atá le cur i bhfeidhm chun gur féidir an t-athrú sin a dhéanamh.
Preliminary work has been done in the commercial aviation sector which resulted in the publication of a minimum aviation system performance standard (EUROCAE ED-277), describing the operational procedures to be put in place to enable this evolution.
Tá beartas curtha i bhfeidhm ag an nGníomhaireacht chun cásanna iarbhír nó féideartha ciaptha shíceolaíoch nó gnéaschiaptha san ionad oibre a chosc agus chun déileáil leo go héifeachtach, mar a fhoráiltear le Cinneadh ERA-ED-690/2013 lena nglactar bearta cur chun feidhme de bhun na Rialachán Foirne.
The Agency has put in place a policy to prevent and deal effectively with actual or potential cases of psychological or sexual harassment in the workplace, as provided for in its Decision ERA-ED-690/2013 adopting implementing measures pursuant to the Staff Regulations.
de bhun Airteagal 25(1)(h) den Rialachán, agus é á áirithiú go mbeidh baill foirne na Gníomhaireachta in ann tuairisciú do chomhairleoirí rúnda i gcomhthéacs nós imeachta ciaptha, mar a shainítear sa Chinneadh ón nGníomhaireacht ERA-ED-690-2013;
pursuant to Article 25(1)(h) of the Regulation, when ensuring that Agency staff members are able to report to confidential counsellors in the context of a harassment procedure, as defined by the Agency Decision ERA-ED-690-2013;
Maidir leis na cineálacha Category, Quantity, QuantityRange agus Time, beidh feidhm ag na sainmhínithe a thugtar in Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011.
For the types Category, Quantity, QuantityRange and Time, the definitions given in Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011 shall apply.
Rinneadh réamhobair in earnáil na heitlíochta tráchtála agus mar thoradh air sin bhí íoschaighdeán feidhmíochta an chórais eitlíochta (EUROCAE ED-277), ina ndéantar cur síos ar na nósanna imeachta oibríochtúla atá le cur i bhfeidhm chun gur féidir an t-athrú sin a dhéanamh.
Preliminary work has been done in the commercial aviation sector which resulted in the publication of a minimum aviation system performance standard (EUROCAE ED-277), describing the operational procedures to be put in place to enable this evolution.
(ed) maidir le hearraí ag a bhfuil eilimintí digiteacha, maidir le hábhar digiteach agus maidir le seirbhísí digiteacha, i gcás ina gcuireann an táirgeoir nó an soláthraí an fhaisnéis ar fáil don trádálaí, an íostréimhse, cibé acu a shloinntear í mar thréimhse ama nó faoi threoir dáta, ar lena linn a sholáthraíonn an táirgeoir nó an soláthraí nuashonruithe bogearraí.’;
(ed) for goods with digital elements, for digital content and for digital services, where the producer or provider makes the information available to the trader, the minimum period, whether expressed as a period of time or by reference to a date, during which the producer or the provider provides software updates.’;
i gCúige Pavia, na Bardasachtaí seo a leanas: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d'Ardenghi, Sannazzaro de' Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d'isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa,
In the Province of Pavia the following Municipalities: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d'Ardenghi, Sannazzaro de' Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d'isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa,
i gCúige Pavia, na Bardasachtaí seo a leanas: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d’Ardenghi, Sannazzaro de’ Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de’ Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d’isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa, Casorate Primo,
In the Province of Pavia the following Municipalities: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d’Ardenghi, Sannazzaro de’ Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de’ Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d’isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa, Casorate Primo,
i gCúige Pavia, na Bardasachtaí seo a leanas: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d'Ardenghi, Sannazzaro de' Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d'isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa, Casorate Primo,
In the Province of Pavia the following Municipalities: Ponte Nizza, Bagnaria, Brallo di Pregola, Menconico, Zavattarello, Romagnese, Varzi, Val di Nizza, Santa Margherita di Staffora, Cecima, Colli Verdi, Godiasco, Breme, Casei Gerola, Frascarolo, Gambarana, Mede, Sartirana Lomellina, Semiana, Suardi, Torre Beretti e Castellaro, Velezzo Lomellina, Villa Biscossi, Rocca de’ Giorgi, Dorno, Lomello, Montalto Pavese, Montesegale, Pieve del Cairo, Alagna, Borgo Priolo, Bressana Bottarone, Barbianello, Ferrera Erbognone, Rivanazzano, Zinasco, Silvano Pietra, Torrazza Coste, Retorbido, Villanova d'Ardenghi, Sannazzaro de' Burgondi, Scaldasole, Calvignano, Carbonara al Ticino, Cava Manara, Codevilla, Cervesina, Galliavola, Gropello Cairoli, Corvino San Quirico, Corana, Mornico Losana, Casatisma, Bastida Pancarana, Castelletto di Branduzzo, Borgoratto Mormorolo, Casteggio, Fortunago, Rocca Susella, Redavalle, Lungavilla, Robecco Pavese, Garlasco, Mezzana Rabattone, Pinarolo Po, San Martino Siccomario, Pizzale, Torricella Verzate, Mezzana Bigli, Montebello della Battaglia, Oliva Gessi, Pieve Albignola, Pancarana, Pietra de' Giorgi, Santa Giuletta, Verretto, Sommo, Valeggio, Voghera, Cornale e Bastida, Zerbolò, Battuda, Bereguardo Borgarello, Borgo San Siro, Certosa di Pavia, Marcignago, Pavia, Rognano, Torre d'isola, Trivolzio, Trovo, Vellezzo Bellini, Gambolò, Tromello, Vigevano, Ottobiano, San Giorgio di Lomellina, Rea, Travacò Siccomario, San Genesio ed Uniti, Verrua Po, Montescano, Canneto Pavese, Casanova Lonati, Bosnasco, Santa Maria della Versa, Valle Salimbene, Stradella, Lirio, Albaredo Arnaboldi, Cigognola, Campospinoso, Castana, Arena Po, Broni, Golferenzo, Montù Beccaria, Mezzanino, Montecalvo Versiggia, Portalbera, Zenevredo, Rovescala, San Damiano al Colle, Volpara, San Cipriano Po, Cassolnovo, Spessa, Casorate Primo,
Ina mbarúlacha faoin gCéad Nóta maidir le tosca táirgeachta, líomhain Hailide, seachas a lua go mbeadh cur i bhfeidhm Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán neamhoiriúnach le dlí ED, líomhain sé go raibh an anailís sa ghearán a bhaineann le saobhadh suntasach a bheith ann — sa tSín i gcoitinne agus maidir le Hailide go sonrach — go raibh sé lochtach ar na cúiseanna seo a leanas: (i) is líomhaintí ginearálta na líomhaintí sa ghearán - mar shampla agus tagairt á déanamh do chostais fuinnimh nó saothair - agus baineann siad leis an tSín nó lena hearnáil cheimiceán, seachas leis an margadh HTYP; braitheann na líomhaintí go hiomlán ar an Tuarascáil freisin, seachas a bheith bunaithe ar fhianaise dhearfach; (ii)braitheann an gearánach, agus measúnú a dhéanamh aige maidir le cibé acu an bhfuil nó nach bhfuil ann do shaobhadh suntasach, ar fhianaise tacaíochta atá neamhábhartha — atá as dáta go hiondúil — nó mícheart go fíorasach — ina luaitear ceanglais roimhe seo maidir le saobhadh nach bhfuil ann a thuilleadh faoi dhlí na Síne; (iii) is dhá earra tráchtearraí iad na hamhábhar (aigéad teireatalach íonaithe (‘PTA’) agus gliocól eitiléine (‘MEG’)) a thrádáiltear go domhanda agus a ndéantar a phraghsáil ar bhealach trédhearcach agus ar bhealach atá ag teacht le praghsanna idirnáisiúnta, agus ar an ábhar sin tá locht ar an maíomh san iarraidh maidir lena praghsanna á saobhadh sa tSín; (iv)mhainnigh an t-iarratasóir aon fhianaise dhearfach nithiúil a sholáthar maidir leis na fachtóirí a liostaítear in Airteagal-2(6a)(b) den bhun-Rialachán agus dá bhrí sin ní féidir teacht ar chonclúid bhailí maidir le saobhadh suntasach a bheith ann.
In their comments on the First Note on factors of production, Hailide, apart from stating that the application of Article 2(6a) of the basic Regulation would be WTO incompatible, alleged that the analysis in the complaint pertaining to the existence of significant distortions – in China in general as well as concerning Hailide specifically – was flawed for the following reasons: (i) the complaint’s allegations are general in nature – for example when referring to energy or labour costs – and they concern China or its chemical sector, rather than the HTYP market; the allegations also rely exclusively on the Report, rather than being based on positive evidence; (ii) the complainant, in assessing whether significant distortions exist, relies on supporting evidence that is either irrelevant – typically outdated – or factually wrong – quoting past distortive obligations which no longer exist under Chinese law; (iii) the raw materials (purified terephthalic acid (‘PTA’)and monoethylene glycol (‘MEG’))are two commodity goods traded globally and priced in a transparent manner and in line with international prices, for which reason the complaint’s claims about their prices being distorted in China is flawed; (iv) the complainants failed to provide any positive and concrete evidence as regard the factors listed in Article 2(6a)(b) of the basic Regulation and therefore no valid conclusion can be drawn concerning the existence of significant distortions.