#166527
Family Crest
Family Crest
Family Crest
Family Crest
(4) moderate remittances for family living expenses.
(4) moderate remittances for family living expenses.
Right to respect for private and family life
Right to respect for private and family life
lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “DEC-AHOL® Product Family”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘DEC-AHOL® Product Family’
lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family’
lena ndeonaítear údarú ón Aontas le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “L+R Propanol PT1 Family”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘L+R Propanol PT1 Family’
lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “INTEROX Biocidal Product Family 1”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’
lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Knieler & Team Propanol Family”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’
lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “Hydrogen Peroxide Family 1”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Hydrogen Peroxide Family 1’
N_CoP family an líon iomlán feithiclí arna dtástáil san fhine comhréireachta táirgeachta le linn na bliana
N_CoP family is the total number of vehicle tested in the CoP family during the year
I gcás ar bith, má tá N_CoP family > 10, comhlíonfar xi ≥ 1.000 – 3 * σ.
In any case, if N_CoP family > 10, xi ≥ 1.000 – 3 * σ shall be satisfied.
I gcás ar bith, má tá N_CoP family > 10, comhlíonfar xi ≤ 1.000 – 3 * σ.
In any case, if N_CoP family > 10, xi ≤ 1.000 – 3 * σ shall be satisfied.
ECHA opinion on the Union authorisation of the biocidal product family ‘UL Hydrogen Peroxide Family 1’ [Tuairim ó ECHA maidir leis an údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha ‘UL Hydrogen Peroxide Family 1’], ECHA/BPC/344/2022, arna glacadh an 15 Meitheamh 2022, https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion on the Union authorisation of the biocidal product family ‘UL Hydrogen Peroxide Family 1’, ECHA/BPC/344/2022, adopted on 15 June 2022, https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
The said Family Private Burial Ground on The Estate as delineated on the Map annexed to the Schedule hereto and thereon coloured Brown shall be excluded from the Conveyance and there shall be created by way of use rights of way for The Settlor and the said Maurice Victor Lakin and their respective heirs and servants at all reasonable times to the said Family Private Burial Ground from the Public Highway as shown in the said Map and thereon delineated with Brown lines.
The said Family Private Burial Ground on The Estate as delineated on the Map annexed to the Schedule hereto and thereon coloured Brown shall be excluded from the Conveyance and there shall be created by way of use rights of way for The Settlor and the said Maurice Victor Lakin and their respective heirs and servants at all reasonable times to the said Family Private Burial Ground from the Public Highway as shown in the said Map and thereon delineated with Brown lines.
ECHA opinion of 29 November 2021 on the Union authorisation of ‘Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family’ [Tuairim ó ECHA an 29 Samhain 2021 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family”] (ECHA/BPC/298/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 29 November 2021 on the Union authorisation of ‘Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family’ (ECHA/BPC/298/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 13 October 2021 on the Union authorisation of ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’ [Tuairim ó ECHA an 13 Deireadh Fómhair 2021 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “INTEROX Biocidal Product Family 1”] (ECHA/BPC/295/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 13 October 2021 on the Union authorisation of ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’ (ECHA/BPC/295/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 7 October 2021 on the Union authorisation of “Knieler & Team Propanol Family”[Tuairim ó ECHA an 7 Deireadh Fómhair 2021 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “Knieler & Team Propanol Family”] (ECHA/BPC/292/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 7 October 2021 on the Union authorisation of ‘Knieler & Team Propanol Family’ (ECHA/BPC/292/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 7 October 2021 on the Union authorisation of “Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family”,[Tuairim ó ECHA an 7 Deireadh Fómhair 2021 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family”] (ECHA/BPC/290/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 7 October 2021 on the Union authorisation of ‘Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family’ (ECHA/BPC/290/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 1 March 2022 on the Union authorisation of “IPA Family 1” [Tuairim ó ECHA an 1 Márta 2022 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “IPA Family 1”] (ECHA/BPC/316/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 1 March 2022 on the Union authorisation of “IPA Family 1” (ECHA/BPC/316/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 15 June 2022 on the Union authorisation of ‘CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid’ [Tuairim ó ECHA an 15 Meitheamh 2022 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh ‘CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid’] (ECHA/BPC/345/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 15 June 2022 on the Union authorisation of ‘CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid’ (ECHA/BPC/345/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation
[2] ECHA opinion of 24 November 2022 on the Union authorisation of ‘Lactic acid Family – Quatchem’ (ECHA/BPC/371/2022), [Tuairim ó ECHA an 24 Samhain 2022 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh ‘Lactic acid Family – Quatchem’ (ECHA/BPC/371/2021)], https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
[2] ECHA opinion of 24 November 2022 on the Union authorisation of ‘Lactic acid Family – Quatchem’ (ECHA/BPC/371/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 14 June 2022 on the Union authorisation of ‘Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family’ [Tuairim ó ECHA an 14 Meitheamh 2022 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh ‘Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family’] (ECHA/BPC/343/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
ECHA opinion of 14 June 2022 on the Union authorisation of ‘Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family’ (ECHA/BPC/343/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
1 Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
1 Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
Men and women of marriageable age have the right to marry and to found a family, according to the national laws governing the exercise of this right.
Men and women of marriageable age have the right to marry and to found a family, according to the national laws governing the exercise of this right.
i Sasana agus sa Bhreatain Bheag, an Ard-Chúirt Bhreithiúnais nó, i gcás breithiúnais chothabhála, an “Family Court” tríd an “Secretary of State”,
in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Family Court on transmission by the ‘Secretary of State’,
i Sasana agus sa Bhreatain Bheag, an Ard-chúirt Bhreithniúnais nó, i gcás breithiúnais chothabhála, an “Family Court”,
in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Family Court,
MEMORANDUM OF AGREEMENT Made the 28th day of December One Thousand Nine Hundred and Forty-four BETWEEN DOROTHY VIOLET JEFFERIES of Carrigbyrne, Adamstown County Wexford Married Woman (hereinafter called “The Settlor”) and MAURICE VICTOR LAKIN of Horetown Foulksmills County Wexford Esquire of the One Part and THE MINISTER FOR AGRICULTURE (hereinafter for brevity referred to as “The Minister”) of the Other Part WHEREAS the lands tenements hereditaments and premises described in Parts I and II of the Schedule hereto formerly formed part of the Family Estates settled by the late Right Honourable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald by an Indenture of Settlement dated the tenth day of April One Thousand Eight Hundred and eighty and made between The Right Honorable Maurice FitzGerald (commonly called Lord Maurice FitzGerald) first part The said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald (then Forbes) of the second part George Arthur Hastings Earl of Granard of the third part The Honorable William Francis Forbes and Francis Rawdon Moira Crozier of the 4th part George Errington and Charles Robert Hamilton fifth part (being the Settlement executed on the marriage then intended and shortly afterwards solemnized between the said Lord Maurice FitzGerald and the said Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald) AND WHEREAS there was issue of the said marriage one son only namely Gerald Hugh FitzGerald who attained twenty-one years and died on the thirteenth day of September One thousand nine hundred and fourteen AND WHEREAS in the events which have happened The Settlor became on the death of the said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald on the 18th day of November One thousand nine hundred and forty two and is now seised for an estate of inheritance in fee simple in possession of portions of All that and Those the lands tenements and hereditaments described in Part I of the Schedule hereto and of the Leasehold interest in All That and Those the lands tenements and hereditaments described in Part II of the Schedule hereto subject to the yearly rent of One pound twelve shillings and ten pence per annum and the said Maurice Victor Lakin is seised in fee simple in possession of the residue of the said lands tenements and hereditaments described in the said First Schedule hereto all being part of the lands tenements and hereditaments heretofore together known as Johnstown Castle and Demesne (hereinafter called “The Estate”) AND WHEREAS the said Maurice Victor Lakin is the surviving son of the late Kathleen Lakin daughter of the said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald and has become entitled to the said Family estates or the proceeds of sale of the same (other than part of Johnstown Castle and Demesne) under the last Resettlement thereof dated the nineteenth day of December One thousand nine hundred and seven and made between the said Gerald FitzGerald first part The Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald of the second part and The Right Honorable Lord Frederick FitzGerald and Thomas Francis Crozier of the third part AND WHEREAS in the belief that it was intended that Johnstown Castle and Demesne should devolve with and as part of the said Family Estates The Settlor has offered to assure the same unto the said Maurice Victor Lakin AND WHEREAS the said Maurice Victor Lakin is desirous that The Estate together with all growing Crops thereon should be presented to The Nation as a Free Gift for the purposes hereinafter mentioned and has requested The Settlor to enter into the Agreement hereinafter contained AND WHEREAS The Settlor and the said Maurice Victor Lakin having informed The Government of Éire of the said desire to make the aforesaid gift requested it to accept the same on behalf of The Nation and the Government having duly intimated its willingness to accept the Gift It was agreed that The Estate should be conveyed and assigned by The Settlor and the said Maurice Victor Lakin to the
MEMORANDUM OF AGREEMENT Made the 28th day of December One Thousand Nine Hundred and Forty-four BETWEEN DOROTHY VIOLET JEFFERIES of Carrigbyrne, Adamstown County Wexford Married Woman (hereinafter called "The Settlor") and MAURICE VICTOR LAKIN of Horetown Foulksmills County Wexford Esquire of the One Part and THE MINISTER FOR AGRICULTURE (hereinafter for brevity referred to as "The Minister") of the Other Part WHEREAS the lands tenements hereditaments and premises described in Parts I and II of the Schedule hereto formerly formed part of the Family Estates settled by the late Right Honourable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald by an Indenture of Settlement dated the tenth day of April One Thousand Eight Hundred and eighty and made between The Right Honorable Maurice FitzGerald (commonly called Lord Maurice FitzGerald) first part The said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald (then Forbes) of the second part George Arthur Hastings Earl of Granard of the third part The Honorable William Francis Forbes, and Francis Rawdon Moira Crozier of the 4th part George Errington and Charles Robert Hamilton fifth part (being the Settlement executed on the marriage then intended and shortly afterwards solemnized between the said Lord Maurice FitzGerald and the said Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald) AND WHEREAS there was issue of the said marriage one son only namely Gerald Hugh FitzGerald who attained twenty-one years and died on the thirteenth day of September One thousand nine hundred and fourteen AND WHEREAS in the events which have happened The Settlor became on the death of the said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald, on the 18th day of November One thousand nine hundred and forty two and is now seised for an estate of inheritance in fee simple in possession of portions of All that and Those the lands tenements and hereditaments described in Part I of the Schedule hereto and of the Leasehold interest in All That and Those the lands tenements and hereditaments described in Part II of the Schedule hereto subject to the yearly rent of One pound twelve shillings and ten pence per annum and the said Maurice Victor Lakin is seised in fee simple in possession of the residue of the said lands tenements and hereditaments described in the said First Schedule hereto all being part of the lands tenements and hereditaments heretofore together known as Johnstown Castle and Demesne (hereinafter called "The Estate") AND WHEREAS the said Maurice Victor Lakin is the surviving son of the late Kathleen Lakin daughter of the said Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald and has become entitled to the said Family estates or the proceeds of sale of the same (other than part of Johnstown Castle and Demesne) under the last Resettlement thereof dated the nineteenth day of December One thousand nine hundred and seven and made between the said Gerald FitzGerald first part The Right Honorable Lady Adelaide Jane Frances FitzGerald of the second part and The Right Honorable Lord Frederick FitzGerald and Thomas Francis Crozier of the third part AND WHEREAS in the belief that it was intended that Johnstown Castle and Demesne should devolve with and as part of the said Family Estates The Settlor has offered to assure the same unto the said Maurice Victor Lakin AND WHEREAS the said Maurice Victor Lakin is desirous that The Estate together with all growing Crops thereon should be presented to The Nation as a Free Gift for the purposes hereinafter mentioned and has requested The Settlor to enter into the Agreement hereinafter contained AND WHEREAS The Settlor and the said Maurice Victor Lakin having informed The Government of Éire of the said desire to make the aforesaid gift requested it to accept the same on behalf of The Nation and the Government having duly intimated its willingness to accept the Gift It was agreed that The Estate should be conveyed and assigned by The Settlor and the said Maurice Victor Lakin to th
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “DEC-AHOL® Product Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘DEC-AHOL® Product Family’.
Tuairim ó ECHA an 17 Meitheamh 2020 maidir leis an údarú Aontais le haghaidh “DEC-AHOL® Product Family” (ECHA/BPC/261/2020), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
ECHA opinion of 17 June 2020 on the Union authorisation of ‘DEC-AHOL® Product Family’ (ECHA/BPC/261/2020),https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘Contec Hydrogen Peroxide Biocidal Product Family’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú ón Aontas le haghaidh “L+R Propanol PT1 Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘L+R Propanol PT1 Family’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “INTEROX Biocidal Product Family 1” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘INTEROX Biocidal Product Family 1’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “Knieler & Team Propanol Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘Knieler & Team Propanol Family’.
Comhaontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé, dá bhrí sin, gurb iomchuí údarú Aontais a dheonú le haghaidh “Hydrogen Peroxide Family 1”.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘Hydrogen Peroxide Family 1’.
lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family”
granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family’
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, gan údarú Aontais a dheonú le haghaidh “UL Hydrogen Peroxide Family 1”.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate not to grant a Union authorisation for ‘UL Hydrogen Peroxide Family 1’.
Ní dheonaítear údarú Aontais do Unilever Europe BV maidir leis an bhfine táirgí bithicídeacha “UL Hydrogen Peroxide Family 1” a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid.
A Union authorisation is not granted to Unilever Europe BV for the making available on the market and use of the biocidal product family ‘UL Hydrogen Peroxide Family 1’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “IPA Family 1” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘IPA Family 1’.
Aontaíonn an Coimisiún le tuairim na Gníomhaireachta agus measann sé gurb iomchuí, dá bhrí sin, údarú Aontais le haghaidh “HYPO-CHLOR Product Family” a dheonú.
The Commission concurs with the opinion of the Agency and considers it therefore appropriate to grant a Union authorisation for ‘HYPO-CHLOR Product Family’.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, ‘Knieler & Team Propanol Family’, ar fine í atá taifeadta sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, ‘Knieler & Team Propanol Family’, ar fine í atá taifeadta sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Cuireadh in iúl san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, mar atá ‘Knieler & Team Propanol Family’, arna taifeadadh sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, ‘Knieler & Team Propanol Family’, ar fine í atá taifeadta sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.
Sonraíodh san iarratas freisin uimhir iarratais na fine táirgí bithicídeacha tagartha gaolmhaire, ‘Knieler & Team Propanol Family’, ar fine í atá taifeadta sa Chlár faoi chás-uimhir BC-AQ050985-22.
The application also indicated the application number of the related reference biocidal product family ‘Knieler & Team Propanol Family’, recorded in the Register under case number BC-AQ050985-22.