#2474958
Ní fios [de réir NEAFC, NFPC], NPFC 29 Ní fios [de réir IOTC, SIOFA]
Unknown [according to NEAFC, NPFC], NPFC 29 Unknown [according to IOTC, SIOFA]
Ní fios [de réir NEAFC, NFPC], NPFC 29 Ní fios [de réir IOTC, SIOFA]
Unknown [according to NEAFC, NPFC], NPFC 29 Unknown [according to IOTC, SIOFA]
Ní fios [de réir NEAFC, NFPC], NPFC 30 Ní fios [de réir IOTC, SIOFA]
Unknown [according to NEAFC, NPFC], NPFC 30 Unknown [according to IOTC, SIOFA]
Ní fios [de réir NFPC], NPFC 34-Ní fios [de réir SIOFA]
Unknown [according to NPFC], NPFC 34-Unknown [according to SIOFA]
Ní fios [de réir NFPC], NPFC-35-Ní fios [de réir SIOFA]
Unknown [accroding to NPFC], NPFC-35-Unknown [according to SIOFA]
Ní fios [de réir NFPC], NPFC-36-Ní fios [de réir SIOFA]
Unknown [according to NPFC], NPFC-36-Unknown [according to SIOFA]
(f) Fios a chur ar chúnamh ó sheirbhísí éigeandála.
(f) Calling in assistance from emergency services.
stoic deiridh eile ar fios an ceann scríbe coigríche atá acu,
other closing stocks with known foreign destination,
comhairle theicniúil a sholáthar maidir le hábhair a éilíonn fios gnóithe sonrach;
providing technical advice in matters requiring specific know-how;
(3) I gcás ina dtabharfaidh an t-athair le fios don chomhlacht creidiúnaithe—
(3) Where the father indicates to the accredited body that he—
Más gá, is féidir leis an gCoiste fios a chur ar shaineolaithe eile.
If need be, the Committee may call on other experts.
Ní thugtar le fios go soiléir sa "phacáiste rialála" céard a ghlacfar leis mar "ghníomhaíochtaí nuálaíochta".
The "regulatory package" does not provide a clear indication of what is to be understood as an innovation activity.
Ní thugtar le fios go soiléir céard a ghlacfar leis mar "ghníomhaíochtaí nuálaíochta" sa "phacáiste rialála".
The "regulatory package" does not provide a clear indication of what is to be understood as an innovation activity.
Tá an modh seo trédhearcach agus tugann sé troime na faidhbe le fios do na húsáideoirí.
This method is transparent and indicates to users the extent of the problem.
Tugtar le fios nach léirítear roinnt difríochtaí idir réigiúin sna cuntais réigiúnacha.
This implies that some differences between regions are not necessarily reflected in regional accounts.
Tugann dais (—) le fios go bhfuil an tsuim cothrom le neamhní.
a dash (—) indicates that the amount is nil.
Mura dtugtar aon mhiondealú le fios, is é an geilleagar iomlán atá i gceist.
If no breakdown is indicated, that means total economy.
ar bhonn deonachMura dtugtar aon mhiondealú le fios, is é an geilleagar iomlán atá i gceist.
on a voluntary basisIf no breakdown is indicated, that means total economy.
fios gnó agus deachleachtais a mhalartú;
exchanging know-how and best practices;
na dálaí a thabhairt le fios nach n-oibríonn an tsamhail go éifeachtach iontu.
indicate any circumstances under which the model does not work effectively.
Tabharfar na hidirthréimhsí sin le fios sa sainchomhad iarratais dá dtagraítear in Airteagal 8(2).
Such transitional periods shall be indicated in the application dossier referred to in Article 8(2).
Tabharfar tuairisc ar na leasuithe sin agus na cúiseanna leo le fios san iarratas.
Applications shall describe and give reasons for the amendments requested.
Cad é an foras a thugann le fios go bhfuil dlínse ag an gcúirt darleat?
On what ground do you consider the court to have jurisdiction?
Ní thabharfar le fios le leibhéil arda pacáistíochta go n-áireofar coimeádáin loingseoireachta.
Higher levels of packaging shall not be understood to include shipping containers.
Cuirfear ráiteas soiléir agus feiceálach isteach sna téarmaí críochnaitheacha á thabhairt le fios:
A clear and prominent statement shall be inserted in the final terms indicating:
(i) an tráth a gheobhas an t-údarás míleata forordaithe fios an chiona, nó
(i) the time at which the offence becomes known to the prescribed military authority, or
(b) laistigh den tréimhse fhorordaithe tar éis don chaillteoir fios d'fháil ar an gcaillteanas.
( b ) within the prescribed period after the loss came to the knowledge of the loser.
(b) laistigh den tréimhse ordaithe tar éis don chailliúnaí fios a fháil ar an gcaillteanas.
( b ) within the prescribed period after the loss comes to the knowledge of the loser.
(b) an fios eolaíochta agus an fios praiticiúil i ndáil le talmhaíocht a theastaíonn ó thionscal na talmhaíochta, a fháil agus a chur ar fáil don tionscal sin, agus
( b ) to obtain and make available to the agricultural industry the scientific and practical information in relation to agriculture required by it, and
(3) Má chruthaítear, in imeachtaí mar gheall ar chion faoin alt seo, go ndearna an cosantóir gníomh a luaitear i bhfo-alt (2) den alt seo agus go mba chóir, in imthosca áirithe an cháis, go mbeadh an fios a shonraítear san fho-alt sin aige i ndáil leis an ngníomh, ansin, mura bhfuil fianaise leordhóthanach eile ann chun ceist a ardú cé acu a bhí nó nach raibh an fios sin ag an gcosantóir an tráth iomchuí, measfar go ndearna sé an ngníomh agus an fios sin aige.
(3) Where in proceedings for an offence under this section it is proved that the defendant did an act mentioned in subsection (2) of this section and that in the particular circumstances of the case he ought to have had the knowledge specified in that subsection in relation to the act, then, unless there is sufficient other evidence to raise an issue as to whether the defendant had such knowledge at the relevant time, the act shall be treated as having been done by him with such knowledge.
(b) Má chruthaítear, in imeachtaí mar gheall ar chion faoin alt seo, go ndearna an cosantóir gníomh a luaitear i bhfo-alt (2) den alt seo agus go mba chóir, in imthosca áirithe an cháis, go mbeadh an fios a shonraítear san fho-alt sin aige i ndáil leis an ngníomh, ansin, mura bhfuil fianaise leordhóthanach eile ann chun ceist a ardú cé acu a bhí nó nach raibh an fios sin ag an gcosantóir an tráth iomchuí, measfar go ndearna sé an gníomh agus an fios sin aige.
( b ) Where in proceedings for an offence under this section it is proved that the defendant did an act mentioned in subsection (2) of this section and that in the particular circumstances of the case he ought to have had the knowledge specified in that subsection in relation to the act, then, unless there is sufficient other evidence to raise an issue as to whether the defendant had such knowledge at the relevant time, the act shall be treated as having been done by him with such knowledge.
agus beidh de chumhacht acu fios a chur ar pháipéir
and will be empowered to send for papers
ós fios dóibh
conscious of
ós fios go cruinn dóibh
fully aware of
agus eolas iomlán aige ar...fios
in full knowledge
agus fios acu go mbeidh an Comhphobal ullamh comhoibriú
in the knowledge that the Community will be ready to co-operate
fios
knowledge
ós fios dóibh
mindful of the contribution
agus fios tugtha dó ar cad a rinneadh
notified of the action taken
Cumhacht chun fios a chur ar
Power to send for persons
an lá a fuair - fios ar
the day on which it came to the knowledge of
a bhfaighidh siad fios orthu
which come to their knowledge
Ní fios don scéim cártaí íocaíochta agus don fhaighteoir na roghanna a dhéanann sealbhóir an chárta;
The choices made by the cardholder are unknown to the payment card scheme and to the acquirer;
Sa chuid mheaisín-inléite beidh téacs cúlra priontáilte ina dtabharfar an Ballstát eisiúna le fios.
The machine-readable zone shall contain printed text in the background printing indicating the issuing Member State.
Beidh an méid seo a leanas tugtha le fios sa deimhniú:
That certificate shall identify the following:
(Bhí/Ní raibh/Ní fios)
(Yes/No/Unknown)
Freagróidh Lárchóras ETIAS tríd an méid seo a leanas a thabhairt le fios:
The ETIAS Central System shall respond by indicating:
Ní fios fós an dtabharfar comhaontú nua i gcrích.
Conclusion of any new agreement remains uncertain.
Tabharfar tuairisc ar aon imoibriú eile le táirgí íocshláinte tréidliachta a bhfuil fios fúthu.
Any other known interactions with veterinary medicinal products shall be described.
Beidh an méid seo a leanas tugtha le fios sa deimhniú:
This certificate shall identify the following:
(4)i gcás inar fios sin, úsáid deiridh agus úsáideoir deiridh na nítimí dé-úsáide.
(4)where known, the end-use and end-user of the dual-use items.