Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 5 dhoiciméad

  1. #1133109

    (b) nuair a bheidh an fiosrúchán críochnaithe, cuirfidh an Coiste Araíonachta a gcinntí i dtuarascáil chun na hArd-Chúirte agus sonróidh siad inti an t-iarratas agus an fhianaise a cuireadh os a gcomhair agus aon ábhair eile maidir leis an aturnae is oiriúnach leo a thuairisciú, maraon lena dtuairim i dtaobh oiriúnacht nó eile an aturnae le bheith ina chomhalta de lucht ghairm na n-aturnaetha ag féachaint dá mbeidh sa tuarascáil;

    ( b ) on completion of the inquiry, the Disciplinary Committee shall embody their findings in a report to the High Court, specifying therein the nature of the application and the evidence laid before them and any other matters in relation to the solicitor which they may think fit to report, including their opinion as to the fitness or otherwise of the solicitor to be a member of the solicitors' profession having regard to the contents of the report;

    Uimhir 37 de 1960: AN tACHT ATURNAETHA (LEASÚ), 1960

  2. #1335671

    (c) nuair a bheidh an fiosrúchán críochnaithe, déanfaidh an Coiste a chinntí a chur i dtuarascáil chuig an gComhairle agus sonróidh sé sa tuarascáil sin an t-iarratas agus an fhianaise a leagadh faoi bhráid an Choiste agus ábhair ar bith eile i ndáil leis an lia-chleachtóir cláraithe is cuí leis an gCoiste a thuairisciú lena n-áirítear a thuairim, ag féachaint dá mbeidh sa tuarascáil—

    ( c ) on completion of the inquiry, the Committee shall embody its findings in a report to the Council specifying therein the nature of the application and the evidence laid before it and any other matters in relation to the registered medical practitioner which it may think fit to report including its opinion, having regard to the contents of the report, as to—

    Uimhir 4 de 1978: ACHT NA LIA-CHLEACHTÓIRÍ, 1978

  3. #1419894

    (c) nuair a bheidh an fiosrúchán críochnaithe, déanfaidh an Coiste um Fheidhmiúlacht chun Cleachtadh a chinntí a chur i dtuarascáil chuig an gComhairle agus sonróidh sé sa tuarascáil sin an t-iarratas agus an fhianaise a leagadh faoi bhráid an Choiste agus ábhair ar bith eile i ndáil leis an bhfiaclóir cláraithe is cuí leis an gCoiste a thuairisciú lena n-áirítear a thuairim, ag féachaint dá mbeidh sa tuarascáil—

    ( c ) on completion of the inquiry, the Fitness to Practise Committee shall embody its findings in a report to the Council specifying therein the nature of the application and the evidence laid before it and any other matters in relation to the registered dentist which it may think fit to report including its opinion, having regard to the contents of the report, as to—

    Uimhir 9 de 1985: ACHT NA bhFIACLÓIRÍ, 1985

  4. #1425119

    (c) nuair a bheidh an fiosrúchán críochnaithe, déanfaidh an Coiste um Fheidhmiúlacht chun Cleachtadh a chinntí a chur i dtuarascáil chuig an mBord agus sonróidh sé sa tuarascáil sin an t-iarratas agus an fhianaise a leagadh faoi bhráid an Choiste agus ábhair ar bith eile i ndáil leis an altra is cuí leis an gCoiste a thuairisciú lena n-áirítear a thuairim, ag féachaint dá mbeidh sa tuarascáil—

    ( c ) on completion of the inquiry, the Fitness to Practise Committee shall embody its findings in a report to the Board specifying therein the nature of the application and the evidence laid before it and any other matters in relation to the nurse which it may think fit to report including its opinion, having regard to the contents of the report, as to—

    Uimhir 18 de 1985: ACHT NA nALTRAÍ, 1985

  5. #1704146

    Ní gá an Chúirt a chur ar atráth go foirmiúil chun achainí a thriail, ach measfar an triail a bheith curtha ar atráth, agus féadfar leanúint di ó lá go lá go dtí go mbeidh an fiosrúchán críochnaithe; agus i gcás an Breitheamh a thosóidh an triail a bheith faoi mhíchumas de dheasca breoiteachta nó eile, féadfaidh Breitheamh eile í a atosú agus a chríochnú.

    No formal adjournment of the Court for the trial of a petition shall be necessary, but the trial shall be deemed adjourned, and may be continued from day to day until the enquiry is concluded; and in the event of the Judge who begins the trial being disabled by illness or otherwise, it may be recommenced and concluded by another Judge.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna