Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2 thoradh i ndoiciméad amháin

  1. #1700746

    Gach toghairm achomair a mbeidh éileamh (seachas éileamh ar chuntas) formhuinithe uirthi faoi Ordú 2 agus a mbeidh láithreas taifeadta dá réir, déanfaidh an gearánaí í a chur síos os comhair an Mháistir, le foriarratas ar chead chun breithiúnas críochnaitheach a thaifeadadh le haghaidh na suime a bheidh éilithe, mar aon le hús (más ann), nó chun talamh a aisghabháil, le cíos nó foghailbhrabúis (de réir mar a bheidh) agus costais, nó gan chíos nó foghailbhrabúis agus costais, agus, i gcás caingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, chun méid an chíosa a bheidh dlite a fhionnadh.

    Every summary summons indorsed with a claim (other than for an account) under Order 2 to which an appearance has been entered shall be set down before the Master by the plaintiff, on motion for liberty to enter final judgment for the amount claimed, together with interest (if any), or for recovery of land, with or without rent or mesne profits (as the case may be) and costs, and, in the case of an action for the recovery of land for non-payment of rent, to ascertain the amount of rent due.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  2. #1700159

    Ní bheidh aon dámhachtain chostas sa bhreithiúnas sin, ach beidh an céanna gan dochar do cheart an ghearánaí na costais a chur á bhfómhas ag an oifigeach cuí, agus dul ar aghaidh trí chaingean chun na foghailbhrabúis, na riaráistí cíosa nó an cíos dúbailte agus na damáistí sin, maille le costais, nó aon cheann díobh, a ghnóthú.

    Such judgment shall not contain any award of costs, but same shall be without prejudice to the plaintiff's right to have the costs taxed by the proper officer, and to proceed by action for recovery of such mesne profits, arrears of rent or double rent, damages, and costs, or any of them.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna