#597009
Forchoimeád agus leasú
Reservation and amendment
Forchoimeád agus leasú
Reservation and amendment
Forchoimeád, leasú agus cealú na dtéarmaí roghnacha coimeádta
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms
(i) an cíos atá ar forchoimeád leis an bhfoléas, nó
(i) the rent reserved by the sublease, or
(3) Faoi réir fho-alt (5) ní bheidh an cíos a bheidh ar forchoimeád leis an léas frithdhílse níos lú ná an cíos a bheidh ar forchoimeád leis an léas a bhí ann roimhe sin ná níos lú ná an cíos a bheidh ar forchoimeád le haon uasléas faoina bhfuil ceangal ar an léasóir uamadh i ndeonú an léasa fhrithdhílse.
(3) Subject to subsection (5), the rent reserved by the reversionary lease shall be not less than the rent reserved by the previous lease or than the rent reserved by any superior lease the lessor under which is required to join in the grant of the reversionary lease.
(a) an cíos a bheidh ar forchoimeád leis an íosléas nó leis an gconradh,
( a ) the rent reserved by the inferior lease or contract,
de réir forchoimeád a rinne Seanad Stát Aontaithe MHeiriceá
in accordance with reservations made by the Senate of the USA
Forchoimeád ainmneacha fearainn
Reservation of domain names
Forchoimeád ceart
Reservation of rights
Féadfaidh forchoimeád na hacmhainneachta trasteorann chun na críche sin a bheith teoranta.
Reservation of cross-border capacity to that end may be limited.
Forchoimeád, leasú agus cealú na dtéarmaí roghnacha coimeádta
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms
Critéir maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil
Criteria for the designation of the antimicrobials which are to be reserved for treatment of certain infections in humans
Forchoimeád, leasú agus cealú na dtéarmaí roghnacha coimeádta
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms
Cláraítear an t-ainm “Pizza Napoletana” (STR) leis seo sa chlár le forchoimeád an ainm.
The name ‘Pizza Napoletana’ (TSG) is hereby entered in the register with reservation of name.
Rochtain agus Forchoimeád Suíochán Tosaíochta
Access and Reservation of Priority Seats
(4) Mura mbeidh sa talamh a bheidh le háireamh i léas frithdhílse ach cuid den talamh a áirítear sa léas a bhí ann roimhe sin nó den talamh a áirítear in aon uasléas faoina bhfuil ceangal ar an léasóir uamadh i ndeonú an léasa fhrithdhílse, measfar, chun críche fho-alt (3), gurb é cíos a bheidh ar forchoimeád leis an léas sin i leith na talún a bheidh le háireamh sa léas frithdhílse cibé cionúireacht den chíos a bheidh ar forchoimeád le haon léas den sórt sin is inchurtha go cóir i leith na talún a bheidh le háireamh sa léas frithdhílse.
(4) Where the land to be comprised in a reversionary lease is part only of the land comprised in the previous lease or of the land comprised in any superior lease the lessor under which is required to join in the grant of the reversionary lease, such proportion of the rent reserved by any such lease as is fairly apportionable to the land to be comprised in the reversionary lease shall, for the purpose of subsection (3), be deemed to be the rent reserved by that lease in respect of the land to be comprised in the reversionary lease.
Aon Stát a mbeidh forchoimeád déanta aige de réir na míre sin romhe seo féadfaidh sé tráth ar bith an forchoimeád sin a tharraingt siar trí fhógra a thabhairt do Rialtas Phoblacht Phobal na Polainne.
Any State having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw such reservation by notification to the Government of the Polish People's Republic. [GA]
Aon Stát a mbeidh forchoimeád déanta aige de réir na míre sin roimhe seo féadfaidh sé tráth ar bith an forchoimeád sin a tharraingt siar trí fhógra a thabhairt do Rialtas Phoblacht Phobal na Polainne.
Any State having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw such reservation by notification to the Government of the Polish People's Republic. [GA]
De mhaolú ar mhír 3, féadfaidh na Ballstáit an méid bliantúil atá le forchoimeád de bhun mhír 1 a laghdú suas le 75 % má tá an méid iomlán atá beartaithe níos mó ná idirghabhálacha faoi Airteagal 70 le linn na tréimhse Phlean Straitéiseach CBT ná 150 % de shuim na méideanna atá le forchoimeád de bhun mhír 1 den Airteagal seo roimh chur i bhfeidhm mhír 2.
By way of derogation from paragraph 3, Member States may reduce the annual amount to be reserved pursuant to paragraph 1 by up to 75 % if the total amount planned for interventions under Article 70 over the CAP Strategic Plan period amounts to more than 150 % of the sum of the amounts to be reserved pursuant to paragraph 1 of this Article before application of paragraph 2.
(a) nithe áirithe a shonrú a bheidh le forchoimeád lena gcinneadh nó lena gceadú ag an Aire, nó
(a) specify particular matters that are to be reserved for decision or approval by the Minister, or
I bhfianaise na taithí a fuarthas, níor cheart baint a bheith ag an scéim ach le forchoimeád ainmneacha ar fud an Aontais.
In the light of experience, the scheme should only deal with the reservation of names across the Union.
(ii) cibé cuid den chíos atá ar forchoimeád leis an léas neamhnithe agus is inchurtha, go cóir, i leith na talún a chuimsítear san fholéas.
(ii) such portion of the rent reserved by the avoided lease as is fairly attributable to the land comprised in the sublease.
Déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ábhair fhrithmhiocróbacha nó grúpaí ábhar frithmhiocróbach a ainmniú atá le forchoimeád chun cóir leighis a chur ar ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine.
The Commission shall, by means of implementing acts, designate antimicrobials or groups of antimicrobials reserved for treatment of certain infections in humans.
Níor cheart difear a dhéanamh d'úsáidí eile le forchoimeád na gceart chun críocha mianadóireacht téacsanna agus sonraí.
Other uses should not be affected by the reservation of rights for the purposes of text and data mining.
Leagtar amach san Iarscríbhinn na critéir maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil.
The criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for the treatment of certain infections in humans are set out in the Annex.
Nuair a bhainfear úsáid as an bhféidearthacht sin, comhairfear uasmhéid 50 % den chaiteachas i leith infheistíochtaí dá dtagraítear sa chéad abairt in aghaidh an íosmhéid atá le forchoimeád.
When that possibility is used, a maximum of 50 % of the expenditure for investments referred to in the first sentence shall be counted against the minimum amount to be reserved.
Is é a tháinig as an meastachán ar an gcuar éilimh forchoimeád thart ar 2.5 GW le haghaidh cheant Y-1 dá bhforáiltear in 2024.
The estimation of the demand curve resulted in the reservation of approximately 2,5 GW for the Y-1 auction foreseen in 2024.
Frithmhiocróbaigh nó grúpaí frithmhiocróbach arna n-ainmniú mar ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil
Antimicrobials or groups of antimicrobials designated as reserved for treatment of certain infections in humans
Thairis sin, le Rialachán (AE) 2019/6, déantar foráil maidir leis an nós imeachta chun ábhair áirithe fhrithmhiocróbacha a ainmniú atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil.
Moreover, Regulation (EU) 2019/6 provides for the procedure to designate certain antimicrobials to be reserved for the treatment of infections in humans.
An forchoimeád i ndáil le rochtain ar an margadh (Infheistíocht), ní bhaineann sé ach le soláthar seirbhíse trí láithreacht tráchtála.
The reservation with respect to market access (Investment) only relates to the supply of a service via commercial presence.
an líomhnaítear aon urrús luachmhar nó forchoimeád teidil i leith an éilimh nó nach líomhnaítear, agus má líomhnaítear, cad iad na sócmhainní a chumhdaíonn an leas urrúis atá á ghairm, an dáta ar deonaíodh an t-urrús agus, i gcás inar cláraíodh an t-urrús, an uimhir chláraithe;
whether security in rem or a reservation of title is alleged in respect of the claim and if so, what assets are covered by the security interest being invoked, the date on which the security was granted and, where the security has been registered, the registration number;
Ba cheart go mbeadh an fhéidearthacht ar forchoimeád ag gach Ballstát nó ag a chuid údarás inniúil, áfach, na gníomhaíochtaí sin a rialáil, go háirithe i gcás ina leanfadh idirbhearta gnó i dtaca le hainmhithe pórúcháin nó le táirgí geirmeacha díobh as clár póraithe den sórt sin nó go gcuirfeadh clár póraithe den sórt sin clár póraithe formheasta don phór céanna sin, agus atá ann cheana, i mbaol.
However, each Member State or its competent authorities should retain the possibility of regulating those activities, in particular as soon as such a breeding programme leads to business transactions in respect of breeding animals or the germinal products thereof or jeopardises an already existing approved breeding programme for that same breed.
(b) ansin, an duine a thiocfadh, mura mbeadh an fo-alt seo, chun bheith i dteideal, de bhua an neamhnithe, chun seilbh a bheith aige ar an talamh a bheidh cuimsithe san fholéas, tiocfaidh sé chun teideal a bheith aige chun na frithdhílse ar an bhfoléas agus chun sochair an chíosa a bheidh ar forchoimeád san fholéas agus chun sochair na gcúnant agus na gcoinníollacha ann, agus
( b ) the person who would, but for this subsection, become entitled by virtue of the voidance to the possession of the land comprised in the sublease shall become entitled to the reversion on the sublease and to the benefit of the rent reserved by and the covenants and conditions contained in the sublease, and
—(1) Faoi réir alt 34(3) agus an ailt seo, is é cíos a bheidh le forchoimeád le léas frithdhílse, arb í an Chúirt a shocróidh a théarmaí, an t-ochtú cuid den chíos comhlán.
—(1) Subject to section 34 (3) and this section, the rent to be reserved by a reversionary lease the terms of which are settled by the Court shall be one-eighth of the gross rent.
—Ní eisiafar ceart chun an feo simplí a fháil faoi Chuid II d'Acht (Uimh. 2) 1978 is ceart a bhí ar marthain tráth thosach feidhme an Achta seo, d'ainneoin aon ní in alt 16 (2) (a) den Acht sin, de bhíthin amháin aon fhorála i léas frithdhílse arna dheonú tar éis an tosach feidhme sin maidir le hathbhreithniú ar an gcíos atá ar forchoimeád leis an léas.
—A right to acquire the fee simple under Part II of Act (No. 2) of 1978 existing at the commencement of this Act shall, notwithstanding anything in section 16 (2) (a) of that Act, not be excluded by reason only of any provision in a reversionary lease granted after that commencement for a review of the rent reserved by the lease.
Déanfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 147 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí na critéir a bhunú i dtaca le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun cóir leighis a chur ar ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine chun éifeachtúlacht na n-ábhar frithmhiocróbach sin a chaomhnú.
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 147 in order to supplement this Regulation by establishing the criteria for the designation of the antimicrobials which are to be reserved for treatment of certain infections in humans in order to preserve the efficacy of those antimicrobials.
An toirmeasc ar úsáid frithmhiocróbach chun fás a chur chun cinn agus an táirgeacht a mhéadú agus an toirmeasc ar úsáid frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun cóir leighis a chur ar ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine, ar mhaithe le cur chun feidhme éifeachtach na dtoirmeasc sin a áirithiú, ba cheart rialuithe oifigiúla maidir lena fhíorú go gcomhlíontar Airteagal 118(1) de Rialachán (AE) 2019/6 le hainmhithe agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a onnmhairítear chuig an Aontas, a áireamh faoi raon feidhme Rialachán (AE) 2017/625, agus arís oibleagáidí an Aontais faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta á n-urramú ag an am céanna.
In order to ensure the effective implementation of the prohibition of the use of antimicrobials for growth promotion and yield increase and of the use of antimicrobials reserved for treatment of certain infections in humans, official controls for the verification of compliance of animals and products of animal origin exported to the Union with Article 118(1) of Regulation (EU) 2019/6 should be included in the scope of Regulation (EU) 2017/625, again while respecting Union obligations under international agreements.
lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir a bhunú maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil
supplementing Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council by establishing the criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for the treatment of certain infections in humans
Na critéir chun a chinneadh cé na hábhair fhrithmhiocróbacha atá le forchoimeád lena n-úsáid ag an duine, ba cheart iad a bheith soiléir agus ábhartha, agus an fhianaise eolaíoch is déanaí a léiriú ag an am céanna.
The criteria to determine which antimicrobials are to be reserved for human use should be clear and pertinent whilst reflecting the latest scientific evidence.
Ní mór go gcomhlíonfaidh ábhar frithmhiocróbach nó grúpa ábhar frithmhiocróbach gach ceann de na trí chritéar a leagtar amach i gCodanna A, B agus C san Iarscríbhinn chun a bheith ainmnithe mar ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil.
An antimicrobial or a group of antimicrobials shall meet all three criteria set out in Parts A, B and C in the Annex in order to be designated as reserved for treatment of certain infections in humans.
Comhairle maidir le bearta cur chun feidhme faoi Airteagal 37(4) de Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta – Critéir maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil (EMA/CVMP/158366/2019)
Advice on implementing measures under Article 37(4) of Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products – Criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for treatment of certain infections in humans (EMA/CVMP/158366/2019).
I bhfianaise a thábhachtaí atá tacaíocht infheistíochta d’fheirmeoirí óga le go mbeidh a bhfeirmeacha inmharthana san fhadtéarma agus chun tarraingteacht na hearnála a threisiú, ba cheart sciar den chaiteachas le haghaidh na n-idirghabhálacha infheistíochta a bhfuil ráta tacaíochta níos airde d’fheirmeoirí óga acu a chur san áireamh freisin san íosmhéid atá le forchoimeád chun rannchuidiú leis an gcuspóir sonrach a ghnóthú feirmeoirí óga agus feirmeoirí nua a mhealladh agus a chothú agus forbairt gnó inbhuanaithe a éascú i gceantair thuaithe.
Considering the importance of investment support for young farmers to make their farms viable in the long term and reinforce the attractiveness of the sector, a share of the expenditure for the investment interventions with higher support rate for young farmers should also count towards the minimum amount to be reserved for contributing to achieving the specific objective to attract and sustain young farmers and new farmers and facilitate sustainable business development in rural areas.
I gcás inar mó méid iomlán ranníocaíocht CETFT arna fhorchoimeád ag Ballstát i gcomhair idirghabhálacha i gcomhréir le hAirteagail 70, 72, 73 agus 74, a mhéid a thugtar aghaidh leis na hidirghabhálacha sin ar na cuspóirí sonracha a leagtar amach in Airteagal 6(1), pointe (d), pointe (e) agus pointe (f), agus a mhéid a bhaineann le leas ainmhithe in Airteagal 6(1), pointe (i), ná 30 % de ranníocaíocht iomlán CETFT mar a leagtar amach in Iarscríbhinn XI don tréimhse Phlean Straitéiseach CBT, féadfaidh na Ballstáit suim na méideanna atá le forchoimeád faoi mhír 1 den Airteagal seo a laghdú.
Where the amount of the total EAFRD contribution reserved by a Member State for interventions in accordance with Articles 70, 72, 73 and 74, insofar as those interventions address the specific objectives set out in Article 6(1), points (d), (e) and (f) and, as regards animal welfare, in Article 6(1), point (i), exceeds 30 % of the total EAFRD contribution as set out in Annex XI for the CAP Strategic Plan period, Member States may reduce the sum of the amounts to be reserved under paragraph 1 of this Article.
Ní fhéadfaidh laghdú níos mó ná 50 % den mhéid bliantúil atá le forchoimeád d'éiciscéimeanna do tréimhse an Phlean Straitéisigh CBT de bhun na chéad fhomhíre a bheith mar thoradh ar an laghdú dá dtagraítear i mír 2.
The reduction referred to in paragraph 2 may not lead to a reduction of the annual amount to be reserved for eco-schemes for the CAP Strategic Plan period pursuant to paragraph 1 by more than 50 %.
In aibsíosa, comhfhreagraíonn pointe B don spriocthoirt (agus an meánlód le linn uaireanta teirce ionsamhlaithe an chloig, na cúltacaí cothromúcháin, an meánfhuinneamh a rabhthas ag súil leis ach nár seachadadh le linn uaireanta teirce ionsamhlaithe, an toirt neamh-incháilithe dhírátáilte, an toirt a conraíodh cheana agus forchoimeád cuid den toirt le haghaidh cheant Y-1 mar a thuairiscítear in aithris (98) á gcur san áireamh).
In abscissa, point B corresponds to the target volume (taking into account the average load during simulated scarcity hours, the balancing reserves, the average energy not served during simulated scarcity hours, the de-rated non-eligible volume, the volume already contracted and the reservation of part of the volume for the Y-1 auction as described in recital (98)).
Ríomhtar na luachanna ÍSLE/MEÁNACHA/ARDA mar 60/75/90 % den mheánluach foriomlán, chun costais inathraitheacha atá bainteach le forchoimeád CAMl a chur san áireamh, amhail mar shampla costas chun tairiscint a dhéanamh.
The LOW/MID/HIGH values are calculated as 60/75/90 % of the overall average value, to account for variable costs associated with the reservation of mFRR, such as for instance a cost for making a bid.
Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1760 ón gCoimisiún an 26 Bealtaine 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir a bhunú maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1760 of 26 May 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council by establishing the criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for the treatment of certain infections in humans is to be incorporated into the EEA Agreement.
32021 R 1760: Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1760 ón gCoimisiún an 26 Bealtaine 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir a bhunú maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil (IO L 353, 6.10.2021, lch. 1).”
32021 R 1760: Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1760 of 26 May 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council by establishing the criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for the treatment of certain infections in humans (OJ L 353, 6.10.2021, p. 1).’
Na táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha nó grúpaí de tháirgí íocshláinte frithmhiocróbacha atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil, tá siad le hainmniú ar bhonn na gcritéar a shocraítear chun na críche seo i Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1760 ón gCoimisiún.
The antimicrobial medicinal products or groups of antimicrobial medicinal products to be reserved for treatment of certain infections in humans are to be designated on the basis of the criteria set for this purpose in Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1760.
Liosta na n-ábhar frithmhiocróbach nó grúpaí frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil, dá bhforáiltear sa Rialachán seo, ba cheart an liosta sin a choinneáil faoi athbhreithniú leanúnach i bhfianaise fianaise eolaíoch nua nó faisnéise atá ag teacht chun cinn, lena n-áirítear teacht chun cinn galar nua, athruithe ar eipidéimeolaíocht na ngalar atá ann cheana, athruithe ar fhrithsheasmhacht in aghaidh drugaí frithmhiocróbacha nó athruithe ar infhaighteacht nó ar phatrúin úsáide frithmhiocróbaí.
The list of antimicrobials or groups of antimicrobials to be reserved for treatment of certain infections in humans, as provided for in this Regulation should be kept under continual review in the light of new scientific evidence or emerging information, including the emergence of new diseases, changes in the epidemiology of existing diseases, changes in antimicrobial drug resistance or changes in availability or patterns of antimicrobial use.
Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1760 ón gCoimisiún an 26 Bealtaine 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir a bhunú maidir le hainmniú ábhar frithmhiocróbach atá le forchoimeád chun ionfhabhtuithe áirithe i ndaoine a chóireáil (IO L 353, 6.10.2021, lch. 1).
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1760 of 26 May 2021 supplementing Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council by establishing the criteria for the designation of antimicrobials to be reserved for the treatment of certain infections in humans (OJ L 353, 6.10.2021, p. 1).