Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,875 toradh in 514 doiciméad

  1. #599057

    na hiarmhairtí maidir le mainneachtain cinneadh a dhéanamh nó mainneachtain fógra a thabhairt ina leith.

    the consequences of a failure to take a decision or to notify such decision.

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  2. #1837161

    na hiarmhairtí maidir le mainneachtain cinneadh a dhéanamh nó mainneachtain fógra a thabhairt ina leith.

    the consequences of a failure to take a decision or to notify such decision.

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  3. #2557469

    ciallaíonn “mainneachtain” “mainneachtain” mar a shainmhínítear in Airteagal 1(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2115;

    ‘default’ means ‘default’ as defined in Article 1(1) of Delegated Regulation (EU) 2022/2115;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2118 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil le bainistíocht punainne aonair iasachtaí a dhéanann soláthraithe seirbhísí sluachistiúcháin, lena sonraítear na heilimintí den mhodh chun measúnú a dhéanamh ar riosca creidmheasa, an fhaisnéis maidir le gach punann aonair atá le nochtadh d’infheisteoirí, agus na beartais agus na nósanna imeachta is gá i ndáil le cistí teagmhasacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #685499

    mainneachtain arís is arís eile, mainneachtain chórasach nó mainneachtain thromchúiseach de chuid soláthraí seirbhíse íocaíochta taifid a choinneáil, de shárú ar Airteagal 16;

    repeated, systematic or serious failure by a payment service provider to retain records, in breach of Article 16;

    Rialachán (AE) 2015/847 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 1781/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE) 

  5. #2836144

    mainneachtain arís is arís eile, mainneachtain chórasach nó mainneachtain thromchúiseach arna déanamh ag soláthraí seirbhísí íocaíochta nó soláthraí seirbhísí cripteashócmhainní taifid a choinneáil, de shárú ar Airteagal 26;

    repeated, systematic or serious failure by a payment service provider or crypto-asset service provider to retain records, in breach of Article 26;

    Rialachán (AE) 2023/1113 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí agus le cripteashócmhainní áirithe agus lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2028737

    Faisnéis faoi chur chuige an tsamhaltaithe fhoriomláin (rogha de chomhghaol na samhlacha idir mainneachtain/imirce agus difríochtaí: (i) próisis stocastaigh ar leithligh nó chomhghaolaithe lena spreagtar mainneachtain/imirce agus raon difríochta; (ii) raonta difríochta lena spreagtar imirce/mainneachtain; nó (iii) mainneachtain/imirce lena spreagtar raonta difríochta);

    Information about the overall modelling approach (choice of model correlation between default/migrations and spread: (i) separate but correlated stochastic processes driving migration/default and spread movement; (ii) spread changes driving migration/default; or (iii) default/migrations driving spread changes);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 ón gCoimisiún an 15 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nochtaí poiblí ag institiúidí i dtaca leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i dTeidil II agus III de Chuid a hOcht de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1423/2013 ón gCoimisiún, Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/1555 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/200 ón gCoimisiún agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2295 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2231452

    I measc sáruithe eile, áirítear leis sin neamhchomhlíontacht na gceanglas le haghaidh dhlíthiúlacht na próiseála, mainneachtain na bearta slándála is gá a dhéanamh, mainneachtain maidir le fógra a thabhairt d’ábhair shonraí i gcás sáraithe maidir le sonraí, neamhchomhlíontacht na gceanglas le haghaidh fo-próiseála, mainneachtain oifigeach príobháideachais a ainmniú, nó mainneachtain gníomhú ar iarraidh ón ábhar sonraí chun a chearta nó a chearta aonair a fheidhmiú, chomh maith le roinnt sáruithe a bhaineann le nósanna imeachta (neamh-chomhoibriú le linn imscrúdú).

    Among others, this includes non-compliance with the requirements for the lawfulness of processing, failure to take the necessary security measures, failure to notify data subjects in case of a data breach, non-compliance with the requirements for sub-processing, failure to establish and disclose a privacy policy, failure to designate a privacy officer, or failure to act upon a request by the data subject in the exercise of his or her individual rights, as well as certain procedural violations (non-cooperation during an investigation).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #284193

    (a) a leanfaidh as mainneachtain an phaisinéara a chuid oibleagáidí a chomhlíonadh

    (a) resulting from failure to fulfil his obligations pursuant to

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  9. #146506

    (a) gur gníomh nó mainneachtain de chuid duine éigin eile faoi deara an cion, agus

    ( a ) that the offence was due to the act or default of another person, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  10. #166951

    (49) mainneachtain ag soláthróir breosla d'aerárthach a áirithiú;-

    (49) failure by a supplier of fuel to aircraft to ensure that—

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  11. #169781

    (a) gur gníomh nó mainneachtain de chuid duine éigin eile faoi deara an cion, agus

    ( a ) that the offence was due to the act or default of another person, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #176489

    (a) gur gníomh nó mainneachtain de chuid duine éigin eile faoi deara an cion, agus

    (a) that the offence was due to the act or default of another person, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #318158

    (e) mainneachtain arís agus arís eile Airteagal 9 agus Airteagal 11 a chomhlíonadh;

    (e) repeated failure to comply with Articles 9 or 11;

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  14. #318160

    (g) mainneachtain Airteagal 24 a chomhlíonadh;

    (g) failure to comply with Article 24;

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  15. #227025

    Mainneachtain freastal a dhéanamh nó seirbheáil á seachaint — féadfar barántas a eisiúint

    Failure to attend or evading service—warrant may issue

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  16. #227189

    —i gcás mainneachtain pionós a íoc

    — in default of payment of penalty

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  17. #229963

    (Mainneachtain na coinníollacha ar ar fionraíodh pianbhreith a chomhlíonadh)

    (Failure to carry out conditions of suspension of sentence)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  18. #229984

    (cimiú igcás mainneachtain pionós a íoc)

    (to commit in default of payment of penalty)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  19. #230640

    Agus ó rinneadh mainneachtain san íoc:

    And default having been made in payment:

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  20. #234044

    *nach cruatan ba chúis leis an mainneachtain sa mhuirear a íoc ag an tomhaltóir.

    *that the default in payment of the charge by the consumer was not due to hardship.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  21. #236094

    MAINNEACHTAIN

    DEFAULT

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  22. #237454

    i gcás mainneachtain pionós a íoc, O.25, r.2 (a)

    in default of payment of a penalty, O.25, r.2 (a)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  23. #237507

    Mainneachtain freastal a dhéanamh, O.21, r.1 (5), O.44, r.1 (6)

    Failure to attend, O.21, r.1 (5), O.44, r.1 (6)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  24. #255138

    IARRAIDH AR BHREITHIÚNAS DE BHÍTHIN MAINNEACHTAIN LÁITHRIÚ IDIR

    REQUEST FOR JUDGMENT BY DEFAULT OF APPEARANCE BETWEEN

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  25. #256088

    IARRAIDH AR BHREITHIÚNAS DE BHÍTHIN MAINNEACHTAIN COSAINT A DHÉANAMH

    COUNTY OF REQUEST FOR JUDGMENT BY DEFAULT OF DEFENCE

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  26. #257040

    IARRAIDH AR BHREITHIÚNAS DE BHÍTHIN MAINNEACHTAIN LÁITHRIÚ IDIR

    REQUEST FOR JUDGMENT BY DEFAULT OF APPEARANCE BETWEEN

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  27. #257990

    IARRAIDH AR BHREITHIÚNAS DE BHÍTHIN MAINNEACHTAIN COSAINT A DHÉANAMH

    COUNTY OF REQUEST FOR JUDGMENT BY DEFAULT OF DEFENCE

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  28. #350734

    Déanfar na hiarmhairtí airgeadais a ghabhann le mainneachtain oibleagáidí a urramú maidir le hacmhainn a leithdháileadh a chur ina leith sin atá freagrach as an mainneachtain sin.

    The financial consequences of failure to honour obligations associated with the allocation of capacity shall be attributed to those who are responsible for such a failure.

    Rialachán (CE) Uimh. 9992/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le coinníollacha rochtana ar an ngréasán um malartuithe trasteorann sa leictreachas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003

  29. #428324

    (a) go ndéantar mainneachtain córam a bhaint amach ag 3 chruinniú as a chéile,

    (a) there is a failure to achieve a quorum for 3 consecutive meetings,

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  30. #429815

    Mainneachtain ag sealbhóir ar cheadúnas faoi Chuid X an ceadúnas a thaispeáint.

    Holder of Part X licence failing to display licence.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  31. #429818

    Mainneachtain ag sealbhóir ar cheadúnas faoi Chuid X clár a choinneáil nó aon ní a thaifeadadh ann nó mainneachtain clár nó doiciméid a thabhairt ar aird lena n-iniúchadh.

    Holder of Part X licence failing to keep or to make an entry in a register or failing to produce for inspection a register or documents.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  32. #429830

    Mainneachtain ceadúnas a thabhairt ar aird nuair a éilítear é.

    Failing to produce a licence on demand.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  33. #431094

    folaíonn “sárú” mainneachtain comhlíonadh a dhéanamh;

    "contravention" includes failure to comply;

    ACHT NA mBÓITHRE, 1993

  34. #433582

    (i) gur mainneachtain é cód cleachtais dá dtagraítear i bhfo-alt (1) a urramú, nó

    (i) is a failure to observe a code of practice referred to in subsection (1), or

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  35. #439434

    (d) alt 8(6) (mainneachtain nó diúltú ordú toirmisc a chomhlíonadh);

    (d) section 8(6) (failure or refusal to comply with a prohibition order);

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  36. #439435

    (e) alt 10(8) (mainneachtain nó diúltú ordú dúnta a chomhlíonadh).”

    (e) section 10(8) (failure or refusal to comply with a closure order).”

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  37. #439812

    (d) alt 8(6) (mainneachtain nó diúltú ordú toirmisc a chomhlíonadh);

    (d) section 8(6) (failure or refusal to comply with a prohibition order);

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  38. #439813

    (e) alt 10(8) (mainneachtain nó diúltú ordú dúnta a chomhlíonadh).”

    (e) section 10(8) (failure or refusal to comply with a closure order).”

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUBSTAINTÍ SÍCIGHNÍOMHACHA) 2010

  39. #441926

    Mainneachtain dualgais a chomhlíonadh nuair a tharlaíonn tionóisc.

    Failure to fulfil duties on occurrence of accident.

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE 2010

  40. #443573

    Mainneachtain dualgais a chomhlíonadh nuair a tharlaíonn tionóisc.

    Failure to fulfil duties on occurrence of accident.

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE 2010

  41. #446177

    (b) maidir le mainneachtain

    (b) as respects a failure—

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  42. #451462

    ciallaíonn “go míchúramach” mainneachtain cúram réasúnach a ghlacadh;

    “carelessly” means failure to take reasonable care;

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  43. #455868

    (ii) mainneachtain déanamh de réir fógra feabhsúcháin arna eisiúint faoi alt 13Z;

    (ii) failure to comply with an improvement notice issued under section 13Z;

    AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT PEITRILIAM (TAISCÉALADH AGUS ASTARRAINGT) 2010

  44. #457453

    (b) mainneachtain aon chuntas nó aon doiciméad den sórt sin a dhéanamh nó a chríochnú, nó

    (b) fails to make or complete any account or any such document, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  45. #462169

    Mainneachtain gníomhú nó é a bheith dodhéanta gníomhú

    Failure or impossibility to act

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  46. #462289

    Mainneachtain ag páirtí

    Default of a party

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  47. #464728

    Mainneachtain ceadúnas a thabhairt ar aird do chomhalta den Gharda Síochána

    Failure to produce a licence to member of Garda Síochána

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  48. #464743

    Mainneachtain feithicil a stopadh ag sín mhaoir scoile

    Failure to stop vehicle at school warden sign

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  49. #464745

    Mainneachtain dualgais a chomhlíonadh nuair a tharlaíonn tionóisc

    Breach of duties on occurrence of accident

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  50. #464747

    Mainneachtain feithicil a stopadh nuair a cheanglaíonn comhalta den Gharda Síochána amhlaidh

    Failure to stop vehicle when so required by member of Garda Síochána

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002