Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

27 toradh in 17 doiciméad

  1. #756726

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 5 de 1922: ACHT UM BUANÚ DLITHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1922

  2. #785550

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 60 de 1924: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1924

  3. #790268

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 5 de 1925: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA, 1925

  4. #795245

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903

    Uimhir 41 de 1925: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1925

  5. #801654

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 43 de 1926: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1926

  6. #814382

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 36 de 1927: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1927

  7. #820209

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 36 de 1928: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1928

  8. #825440

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 38 de 1929: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1929

  9. #835076

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 32 de 1930: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1930

  10. #842712

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 44 de 1931: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1931

  11. #848480

    cialluíonn an abairt “ceadúnas tiomána” ceadúnas fé alt 3 den Motor Car Act, 1903;

    the expression "driving licence" means a licence under section 3 of the Motor Car Act, 1903;

    Uimhir 7 de 1932: ACHT UM CHOMÓRADH CHUIRP CHRÍOST (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1932

  12. #853892

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 27 de 1932: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1932

  13. #860270

    Eifeacht seanacheadúnaisí fén Motor Car Act, 1903.

    Effect of existing licences under the Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  14. #862155

    An Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  15. #870764

    The Motor Car Act, 1903.

    The Motor Car Act, 1903.

    Uimhir 47 de 1933: ACHT UM DHLÍTHE ATÁ AG DUL IN EUG, 1933

  16. #1072734

    Motor Car (International Circulation) Act, 1909.

    Motor Car (International Circulation) Act, 1909.

    Uimhir 9 de 1955: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL, 1955

  17. #860242

    (2) An méid den Motor Car (International Circulation) Act, 1909, a bhaineann le tiománaithe do cheadúnú beidh éifeacht aige fé is dá ndeintí tagairtí don Chuid seo den Acht so do chur ann in ionad na dtagairtí atá ann don Motor Car Act, 1903.

    (2) So much of the Motor Car (International Circulation) Act, 1909, as relates to the licensing of drivers shall have effect as though for the references therein to the Motor Car Act, 1903, there were substituted references to this Part of this Act.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  18. #1148003

    —Beidh éifeacht ag an méid sin den Motor Car (International Circulation) Act, 1909, a bhaineann le tiománaithe a cheadúnú ionann agus dá gcuirfí tagairtí do Chuid III den Acht seo in ionad na dtagairtí atá ann don Motor Car Act, 1903.

    —So much of the Motor Car (International Circulation) Act 1909, as relates to the licensing of drivers shall have effect as though for the references therein to the Motor Car Act, 1903, there were substituted references to Part III of this Act.

    Uimhir 24 de 1961: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1961

  19. #1148001

    Modhnú ar an Motor Car (International Circulation) Act, 1909. 1909, c. 37. 1903, c. 36.

    Modification of Motor Car (International Circulation) Act, 1909.

    Uimhir 24 de 1961: AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1961

  20. #800093

    —(1) An táille cúig scillinge is iníoctha fé fho-alt (2) d'alt 3 den Motor Car Act, 1903, ar thógaint amach ceadúnais tiomána gluaisteáin, ní bheidh sí iníoctha ar aon cheadúnas den tsórt san a tógfar amach an 22adh lá d'Abrán, 1926, no dá éis sin agus in ionad na táille sin muirearófar, gearrfar, agus íocfar diúité máil deich scillinge ar agus ag gach duine a thógfidh amach ceadúnas tiomána gluaisteáin fén alt san 3 an 22adh lá d'Abrán, 1926, no dá éis sin.

    —(1) The fee of five shillings payable under sub-section (2) of section 3 of the Motor Car Act, 1903, on the taking out of a licence to drive a motor car shall not be payable in respect of any such licence taken out on or after the 22nd day of April, 1926, and in lieu of such fee there shall be charged, levied, and paid on and by every person who, on or after the 22nd day of April, 1926, takes out under the said section 3 a licence to drive a motor car an excise duty of ten shillings.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  21. #860090

    (2) I gcás duine do bheith, le linn tosach feidhme na Coda so den Acht so, i seilbh cheadúnais ar n-a dheonadh dho fé alt 3 den Motor Car Act, 1903, agus a bheidh i bhfeidhm le linn an tosach feidhme sin, beidh éifeacht ag pé foráil acu so leanas is infheidhmithe, sé sin le rá :—

    (2) Where a person holds, at the commencement of this Part of this Act, a licence granted to him under section 3 of the Motor Car Act, 1903, and in force at such commencement, which ever of the following provisions is applicable shall have effect, that is to say:—

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  22. #860274

    (2) I gcás ceadúnais do deonadh fé alt 3 den Motor Car Act, 1903, do bheith ar fiunraoi i dtosach feidhme na Coda so den Acht so de bhíthin orduithe do rinne an chúirt fé alt 4 den Acht san, tuigfear chun crícheanna na Coda so den Acht so an té is sealbhóir ar an gceadúnas san do bheith dí-cháilithe chun ceadúnais tiomána do bheith aige ar feadh tréimhse an fhiunraoi sin de bhuadh fo-orduithe dhí-cháilíochta ar n-a dhéanamh fén gCuid seo den Acht so an dáta ar a ndearnadh an chéad ordú san a luaidhtear.

    (2) Where a licence granted under section 3 of the Motor Car Act, 1903, was at the commencement of this Part of this Act suspended by an order of the court under section 4 of that Act the person who is the holder of such licence shall, for the purposes of this Part of this Act, be deemed to have been disqualified for holding a driving licence during the period of such suspension by virtue of an ancillary disqualification order made under this Part of this Act as of the date on which such first mentioned order was made.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  23. #860276

    (3) I gcás orduithe, ag dí-cháiliú duine chun ceadúnais fé alt 3 den Motor Car Act, 1903, do bheith aige, do rinne an chúirt fé alt 4 den Acht san, do bheith i bhfeidhm i dtosach feidhme na Coda so den Acht so, tuigfear tar éis an Achta so do rith an t-ordú san do bheith ina fho-ordú dí-cháilíochta ar n-a dhéanamh ag an gcúirt fén gCuid seo den Acht so an dáta ar a ndearnadh an chéad ordú san a luaidhtear agus beidh éifeacht ag an ordú san dá réir sin.

    (3) Where an order disqualifying a person for holding a licence under section 3 of the Motor Car Act, 1903, made by the court under section 4 of the said Act is in force at the commencement of this Part of this Act, such order shall after the passing of this Act be deemed to be an ancillary disqualification order made by the court under this Part of this Act as of the date on which such first mentioned order was made and shall have effect accordingly.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  24. #860278

    (4) I gcás ceadúnais do deonadh fé alt 3 den Motor Car Act, 1903, do bheith fé chúl-scríobhadh do cuireadh air fé alt 4 den Acht san, tuigfear chun crícheanna na Coda so den Acht so an cúlscríobhadh san do dhéanamh fén gCuid seo den Acht so agus san ar dháta an chúl-scríobhtha san.

    (4) Where a licence granted under section 3 of the Motor Car Act, 1903, has been endorsed under section 4 of that Act, such endorsement shall for the purposes of this Part of this Act be deemed to have been made under this Part of this Act as of the date of such endorsement.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  25. #860344

    (4) Gach teora luais do forchuireadh laistigh d'aon teoranta no áit le rialachán ar n-a dhéanamh fé alt 9 den Motor Car Act, 1903, agus a bhí i bhfeidhm díreach roimh thosach feidhme na Coda so den Acht so leanfaidh i bhfeidhm tar éis an tosach feidhme sin agus tuigfear chun gach críche (le n-a n-áirmhítear ciontaí agus pionóisí) gur teora luais do réir bhrí an ailt seo é agus an rialachán le n-ar forchuireadh an teora luais sin féadfar é do cheiliúradh no do leasú fé is dá mba fén alt so do déanfaí é.

    (4) Every speed limit imposed within any limits or place by regulation made under section 9 of the Motor Car Act, 1903 and in force immediately before the commencement of this Part of this Act shall continue in force after such commencement and be deemed for all purposes (including offences and penalties) to be a speed limit within the meaning of this section and the regulation by which such speed limit was imposed shall be capable of being revoked or amended as if it had been made under this section.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933

  26. #848547

    (2) Má deintear ordú fén alt so beidh sé dleathach do dhuine ar bith (seachas duine ag a raibh ceadúnas tiomána agus go mbeidh a cheadúnas ar fiunraoi de thurus na huaire fé alt 4 den Motor Car Act, 1903, no duine bheidh dí-cháilithe de thurus na huaire fén alt san 4 chun ceadúnais tiomána d'fháil) le n-a mbaincann an t-ordú san, ach na coinníollacha (más ann dóibh) bheidh luaidhte san ordú san do chólíonadh, gluaisteán ar bith do thiomáint le linn tréimhse an Chomórtha más le gluaisteán ar bith a bhaineann an t-ordú san no, más le gluaisteán de shaghas áirithe bhaineann an t-ordú san, gluaisteán ar bith den tsaghas san do thiomáint le linn tréimhse an Chomórtha, d'ainneoin gan ceadúnas tiomána do bheith ag an duine sin.

    (2) Where an order is made under this section it shall be lawful for any person (other than a person who was the holder of a driving licence and whose licence is for the time being suspended under section 4 of the Motor Car Act, 1903, or a person who is for the time being disqualified under the said section 4 for obtaining a driving licence) to whom such order relates, subject to compliance with the conditions (if any) specified in such order, to drive during the Congress period, in case such order relates to any motor car, any motor car, or in case such order relates to a motor car of a specified class, any motor car of that class notwithstanding that such person is not the holder of a driving licence.

    Uimhir 7 de 1932: ACHT UM CHOMÓRADH CHUIRP CHRÍOST (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1932

  27. #860272

    —(1) Gach ceadúnas do deonadh fé alt 3 den Motor Car Act, 1903, agus dar dáta lá éigin roimh thosach feidhme na Coda so den Acht so agus a bheidh i bhfeidhm i dtosach feidhme na Coda so den Acht so tuigfear (d'ainneoin dáta roimh thosach feidhme na Coda so den Acht so do bheith air) gur ceadúnas tiomána é ar n-a dheonadh fén gCuid seo den Acht so an dáta san is dáta don cheadúnas san agus dá réir sin beidh an fheidhm agus an éifeacht chéanna ag gach ceadúnas den tsórt san tar éis tosach feidhme na Coda so den Acht so do bheadh aige dá mba fén gCuid seo den Acht so agus ar an dáta san is dáta dho a deonfaí an ceadúnas san.

    —(1) Every licence granted under section 3 of the Motor Car Act, 1903, and bearing date as of a day prior to the commencement of this Part of this Act and in force at the commencement of this Part of this Act shall (notwithstanding that it bears a date prior to the commencement of this Part of this Act) be deemed to be a driving licence granted under this Part of this Act as of the date such licence actually bears and accordingly every such licence shall have the like force and effect after the commencement of this Part of this Act as it would have had if it had been granted under this Part of this Act as of the date it actually bears.

    Uimhir 11 de 1933: ACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1933