Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

78 toradh in 43 doiciméad

  1. #462163

    Nós imeachta agóide

    Challenge procedure

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  2. #656593

    Nós imeachta agóide

    Objection procedure

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  3. #668416

    Nós imeachta agóide

    Objection procedure

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  4. #1840146

    Nós imeachta agóide

    Objection procedure

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  5. #1856274

    ‘Airteagal 98 Nós imeachta agóide

    'Article 98 Objection procedure

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas, agus (AE) Uimh. 229/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach

  6. #2169933

    An nós imeachta agóide

    Objection procedure

    Rialachán (AE) 2021/2117 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, agus (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas

  7. #1840197

    I gcás na Cróite, beidh na hainmneacha fíonta a fhoilsítear in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh cosanta faoin Rialachán seo, faoi réir toraidh fhabhraigh a bheith ann ar an nós imeachta agóide.

    For Croatia, the wine names published in the Official Journal of the European Union shall be protected under this Regulation, subject to a favourable outcome of the objection procedure.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  8. #2264477

    Chuir an tAontas nós imeachta agóide an táisc gheografaigh nua sin agus an scrúdú air i gcrích.

    The Union completed the objection procedure and the examination of that new geographical indication.

    Cinneadh (AE) 2022/796 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2022 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, leasú ar Iarscríbhinn XVIII a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile

  9. #2264479

    Chuir an tAontas nós imeachta agóide na dtásc geografach nua sin agus an scrúdú orthu i gcrích.

    The Union completed the objection procedure and the examination of those new geographical indications.

    Cinneadh (AE) 2022/796 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2022 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, leasú ar Iarscríbhinn XVIII a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile

  10. #2264504

    Tá an scrúdú ar thásc geografach nua Chósta Ríce agus an nós imeachta agóide ina leith, a foilsíodh an 6 Nollaig 2021, curtha i gcrích ag an Aontas.

    The Union has completed the examination and the objection procedure, published on 6 December 2021, of Costa Rica’s new geographical indication.

    Cinneadh (AE) 2022/796 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2022 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, leasú ar Iarscríbhinn XVIII a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile

  11. #2264506

    Tá an scrúdú ar thásca geografacha nua na Salvadóire agus an nós imeachta agóide ina leith, a foilsíodh an 28 Nollaig 2021, curtha i gcrích ag an Aontas.

    The Union has completed the examination and the objection procedure, published on 28 December 2021, of El Salvador’s new geographical indications.

    Cinneadh (AE) 2022/796 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2022 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, leasú ar Iarscríbhinn XVIII a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile

  12. #2375244

    Tá an scrúdú ar thásc geografach nua Chósta Ríce agus an nós imeachta agóide ina leith, a foilsíodh an 6 Nollaig 2021, curtha i gcrích ag an Aontas.

    The Union has completed the examination and the objection procedure, published on 6 December 2021, of Costa Rica’s new geographical indication.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir an 23 Meitheamh 2022 maidir leis an leasú ar Iarscríbhinn XVIII (“Tásca Geografacha faoi Chosaint”) a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile [2022/1411]

  13. #2375246

    Tá an scrúdú ar thásca geografacha nua na Salvadóire agus an nós imeachta agóide ina leith, a foilsíodh an 28 Nollaig 2021, curtha i gcrích ag an Aontas.

    The Union has completed the examination and the objection procedure, published on 28 December 2021, of El Salvador’s new geographical indications.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir an 23 Meitheamh 2022 maidir leis an leasú ar Iarscríbhinn XVIII (“Tásca Geografacha faoi Chosaint”) a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile [2022/1411]

  14. #2385784

    Chuir an tAontas an nós imeachta agóide maidir le tásc geografach nua amháin de chuid na Colóime, agus an scrúdú air, i gcrích.

    The Union completed the objection procedure and the examination of one new geographical indication of Colombia.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gCoiste um Thrádáil an 16 Samhain 2022 lena modhnaítear Foscríbhinn 1 a ghabhann le hIarscríbhinn XIII a ghabhann leis an gComhaontú Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus an Cholóim, Eacuadór agus Peiriú, den pháirt eile [2022/2392]

  15. #2385809

    Chuir an tAontas an nós imeachta agóide maidir le trí thásc gheografacha nua de chuid na Colóime, agus an scrúdú orthu, i gcrích.

    The Union completed the objection procedure and the examination of three new geographical indications of Ecuador.

    Cinneadh Uimh. 3/2022 ón gCoiste um Thrádáil an 16 Samhain 2022 lena modhnaítear Foscríbhinn 1 a ghabhann le hIarscríbhinn XIII a ghabhann leis an gComhaontú Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus an Cholóim, Eacuadór agus Peiriú, den pháirt eile [2022/2394]

  16. #3172125

    De bhun mhíreanna 3 agus 4 d’Airteagal 231, thug na Páirtithe sa Chomhaontú an nós imeachta agóide agus an scrúdú ar an liosta leasaithe i gcrích.

    Pursuant to paragraphs 3 and 4 of Article 231, the Parties to the Agreement have completed the objection procedure and the examination of the amended list.

    Cinneadh (AE) 2024/699 ón gCoimisiún an 26 Feabhra 2024 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an leasú ar Iarscríbhinn X a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile

  17. #656598

    Ar bhonn na faisnéise atá ar fáil dó ag deireadh an nós imeachta agóide dá dtagraítear in Airteagal 98, glacfaidh an Coimisiún, gníomhartha cur chun feidhmelena dtabharfar cosaint don sonrúchán tionscnaimh nó don tásc geografach a chomhlíonann na coinníollacha atá leagtha síos san Fhoroinn seo agus atá ag luí le dlí an Aontais, nó lena ndiúltófar don iarratasi gcás nach gcomhlíontar na coinníollacha sin.

    On the basis of the information available to the Commission upon the completion of the objection procedure referred to in Article 98, the Commission shall adopt implementing acts either conferring protection on the designation of origin or geographical indication which meets the conditions laid down in this Subsection and is compatible with Union law, or rejecting the application where those conditions are not met.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  18. #656651

    I gcás na Cróite, beidh na hainmneacha fíonta a fhoilsítear in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh [36] cosanta faoin Rialachán seo, faoi réir toraidh fhabhraigh a bheith ann ar an nós imeachta agóide.

    For Croatia, the wine names published in the Official Journal of the European Union [35] shall be protected under this Regulation, subject to a favourable outcome of the objection procedure.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  19. #656663

    na coinníollacha atá le comhlíonadh i ndáil le hiarratas ar chosaint sonrúcháin tionscnaimh nó táisc gheografaigh, grinnscrúdú a dhéanann an Coimisiún, an nós imeachta agóide, agus nós imeachta maidir le leasú, cealú agus tiontú sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó táisc gheografaigh faoi chosaint;

    the conditions to be followed in respect of an application for the protection of a designation of origin or geographical indication, scrutiny by the Commission, the objection procedure, and procedures for amendment, cancellation and conversion of protected designations of origin or protected geographical indications;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  20. #659805

    na coinníollacha atá le comhlíonadh i ndáil le hiarratas ar chosaint sonrúcháin tionscnaimh nó táisc gheografaigh, grinnscrúdú a dhéanann an Coimisiún, an nós imeachta agóide, agus nós imeachta maidir le leasú, cealú agus tiontú sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó táisc gheografaigh faoi chosaint;

    the conditions to be followed in respect of an application for the protection of a designation of origin or geographical indication, scrutiny by the Commission, the objection procedure, and procedures for amendment, cancellation and conversion of protected designations of origin or protected geographical indication. That empowerment should also cover:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  21. #668421

    Ar bhonn na faisnéise atá ar fáil aige ag deireadh an nós imeachta agóide dá dtagraítear in Airteagal 15, déanfaidh an Coimisiún, trí ghníomhartha cur chun feidhme, an chosaint a thabhairt don tásc geografach a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar síos sa Chaibidil seo agus atá ag luí le dlí an Aontais, nó an t-iarratas a dhiúltú i gcás nach gcomhlíontar na coinníollacha sin.

    On the basis of the information available to the Commission upon the completion of the objection procedure referred to in Article 15, the Commission shall, by means of implementing acts, either confer protection on the geographical indication which meets the conditions laid down in this Chapter and is compatible with Union law, or reject the application where those conditions are not met.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  22. #668506

    na coinníollacha a bhunú a bheidh le leanúint i leith iarratais ar chosaint tásc geografach, ghrinnscrúdú ag an gCoimisiún, an nós imeachta agóide, agus nósanna imeachta maidir le tásca geografacha a leasú agus a chealú;

    establish the conditions to be followed in respect of an application for the protection of a geographical indication, scrutiny by the Commission, the objection procedure, and procedures for amendment and cancellation of geographical indications;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  23. #1833298

    Ar bhonn na faisnéise atá ar fáil aige ag deireadh an nós imeachta agóide dá dtagraítear in Airteagal 180, cinnfidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an chosaint a thabhairt don sonrúchán tionscnaimh nó don tásc geografach a chomhlíonann na coinníollacha atá leagtha síos san Fhoroinn seo agus atá ag luí le dlí an Aontais, nó an t-iarratas a dhiúltú i gcás nach gcomhlíontar na coinníollacha sin.

    On the basis of the information available to the Commission upon the completion of the objection procedure referred to in Article 180, the Commission shall, by means of implementing acts, either decide to confer protection on the designation of origin or geographical indication which meets the conditions laid down in this Subsection and is compatible with Union law, or to reject the application where those conditions are not satisfied.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  24. #1840151

    Ar bhonn na faisnéise atá ar fáil dó ag deireadh an nós imeachta agóide dá dtagraítear in Airteagal 98, glacfaidh an Coimisiún, gníomhartha cur chun feidhmelena dtabharfar cosaint don ainmniúchán tionscnaimh nó don tásc geografach a chomhlíonann na coinníollacha atá leagtha síos san Fhoroinn seo agus atá ag luí le dlí an Aontais, nó lena ndiúltófar don iarratasi gcás nach gcomhlíontar na coinníollacha sin.

    On the basis of the information available to the Commission upon the completion of the objection procedure referred to in Article 98, the Commission shall adopt implementing acts either conferring protection on the designation of origin or geographical indication which meets the conditions laid down in this Subsection and is compatible with Union law, or rejecting the application where those conditions are not met.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  25. #1840208

    na coinníollacha atá le comhlíonadh i ndáil le hiarratas ar chosaint ainmniúcháin tionscnaimh nó táisc gheografaigh, grinnscrúdú a dhéanann an Coimisiún, an nós imeachta agóide, agus nós imeachta maidir le leasú, cealú agus tiontú ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint nó táisc gheografaigh faoi chosaint;

    the conditions to be followed in respect of an application for the protection of a designation of origin or geographical indication, scrutiny by the Commission, the objection procedure, and procedures for amendment, cancellation and conversion of protected designations of origin or protected geographical indications;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  26. #1843584

    na coinníollacha atá le comhlíonadh i ndáil le hiarratas ar chosaint ainmniúcháin tionscnaimh nó táisc gheografaigh, grinnscrúdú a dhéanann an Coimisiún, an nós imeachta agóide, agus nós imeachta maidir le leasú, cealú agus tiontú ainmniúchán tionscnaimh faoi chosaint nó táisc gheografaigh faoi chosaint;

    the conditions to be followed in respect of an application for the protection of a designation of origin or geographical indication, scrutiny by the Commission, the objection procedure, and procedures for amendment, cancellation and conversion of protected designations of origin or protected geographical indication. That empowerment should also cover:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  27. #1856162

    Ar mhaithe le simpliú a dhéanamh ar an nós imeachta agóide, ba chóir an chumhacht a bheith ag an gCoimisiún ráitis agóide neamhinghlactha a dhiúltú leis na ngníomh cur chun feidhme lena mbronntar an chosaint.

    To simplify the objection procedure, the Commission should be empowered to reject inadmissible statements of objection in the implementing act conferring protection.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas, agus (AE) Uimh. 229/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach

  28. #1927004

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de.

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/248 ón gCoimisiún an 11 Feabhra 2021 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint “Venezia” (STFC)

  29. #1955327

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO AE L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ EU L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  30. #2073630

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/950 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Reca?” (STFC))

  31. #2073647

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/950 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Reca?” (STFC))

  32. #2114452

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint ar shonrúcháin tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, leis an nós imeachta agóide, le srianta ar úsáid, le leasuithe ar shonraíochtaí, le cealú cosanta, le lipéadú agus le cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1264 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena bhformheastar leasú ar an tsonraíocht a bhaineann leis an sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó an tásc geografach faoi chosaint (“Coteaux du Libron” (TGFC))

  33. #2116792

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1294 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena gcealaítear an chosaint arna tabhairt don sonrúchán tionscnaimh (“Südburgenland” (STFC))

  34. #2117616

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1303 ón gCoimisiún an 5 Lúnasa 2021 lena gcealaítear an chosaint arna tabhairt don sonrúchán tionscnaimh (“Neusiedlersee-Hügelland” (STFC))

  35. #2122012

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1375 ón gCoimisiún an 11 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 maidir le téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona a mhodhnú

  36. #2133010

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1724 ón gCoimisiún an 22 Meán Fómhair 2021 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint “Mini?” (STFC)

  37. #2157395

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2023 ón gCoimisiún an 12 Samhain 2021 lena bhformheastar leasú de chuid an Aontais ar an tsonraíocht ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Soave” (STFC))

  38. #2169612

    Ar mhaithe le simpliú a dhéanamh ar an nós imeachta agóide, ba cheart an chumhacht a thabhairt don Coimisiún chun ráitis agóide neamh-inghlactha a dhiúltú leis na ngníomh cur chun feidhme lena dtugtar an chosaint ar an sonrúchán tionscnaimh nó ar an tásc geografach lena mbaineann.

    To simplify the objection procedure, the Commission should be empowered to reject inadmissible statements of objection in the implementing act that confers protection on the designation of origin or geographical indication concerned.

    Rialachán (AE) 2021/2117 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, agus (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas

  39. #2169617

    Is gné thábhachtach den scéim le cosaint a thabhairt do shonrúcháin tionscnaimh nó do thásca geografacha in earnáil an fhíona a leagtar síos faoi láthair i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún iad na rialacha a bhaineann leis an nós imeachta náisiúnta, an nós imeachta agóide, aicmiú na leasuithe idir leasuithe an Aontais agus leasuithe caighdeánacha, lena n-áirítear na príomhrialacha lena nglacadh, agus rialacha maidir le lipéadú sealadach agus cur i láthair sealadach.

    Rules concerning national procedures, the objection procedure, the classification of the amendments into Union amendments and standard amendments, including the main rules for the adoption of such amendments, and temporary labelling and presentation currently laid down in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 are an important element of the scheme for the protection of designations of origin and geographical indications in the wine sector.

    Rialachán (AE) 2021/2117 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, agus (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas

  40. #2169974

    Ina dhá gcatagóir a aicmeofar leasuithe ar shonraíocht táirge a mhéid a bhaineann lena dtábhacht: leasuithe ar leibhéal an Aontais a dteastaíonn nós imeachta agóide lena n-aghaidh ar leibhéal an Aontais, agus leasuithe caighdeánacha a bhfuiltear le déileáil leo ar leibhéal an Bhallstáit nó an tríú tír.

    Amendments to a product specification shall be classified into two categories as regards their importance: Union amendments requiring an objection procedure at Union level and standard amendments to be dealt with at Member State or third country level.

    Rialachán (AE) 2021/2117 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, agus (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas

  41. #2170537

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lch. 2).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2).

    Rialachán (AE) 2021/2117 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, agus (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas

  42. #2191455

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair (IO L 9, 11.1.2019, lgh. 2–45).

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (OJ L 9, 11.1.2019, p. 2–45).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2286 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2021 maidir leis na sonraí atá le soláthar le haghaidh na bliana tagartha 2023 de bhun Rialachán (AE) 2018/1091 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh comhtháite feirme a mhéid a bhaineann le liosta na n-athróg agus a dtuairisc agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1200/2009 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2197821

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2319 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena bhformheastar leasuithe an Aontais ar an tsonraíocht ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Terre Tollesi”/“Tullum” (STFC))

  44. #2264475

    In Airteagal 247 den Chomhaontú, déantar foráil maidir leis an bhféidearthacht tásca geografacha nua a chur le hIarscríbhinn XVIII (“Tásca Geografacha faoi Chosaint”) a ghabhann leis an gComhaontú tar éis don nós imeachta agóide a bheith curtha i gcrích ina leith agus tar éis do na húdaráis inniúla náisiúnta nó réigiúnacha scrúdú a dhéanamh orthu go rathúil i gcomhréir leis na rialacha agus nósanna imeachta ábhartha thar ceann na Comhairle Comhlachais.

    Article 247 of the Agreement provides for the possibility to add new geographical indications to Annex XVIII (‘Protected Geographical Indications’) to the Agreement after having completed the objection procedure and after having been successfully examined by the competent national or regional authorities in accordance with the relevant rules and procedures for the Association Council.

    Cinneadh (AE) 2022/796 ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2022 lena bhformheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, leasú ar Iarscríbhinn XVIII a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile

  45. #2339180

    Le litir dar dáta an 15 Meán Fómhair 2017, mhol údaráis na Cipire don Choimisiún idirthréimhse a dheonú le haghaidh úsáid an ainm “Λουκάνικο Πιτσιλιάς” (Loukaniko Pitsilias) don chuideachta “Γρηγορίου Β.Ε. Λτδ” (Grigoriou B.E. Ltd), cuideachta a chruthaigh faoin nós imeachta agóide náisiúnta gur chuir sé an táirge ar an margadh go dleathach faoi ainm comhionann leis an ainm cláraithe ar feadh níos mó ná 5 bliana.

    By letter of 15 September 2017, the authorities of Cyprus proposed to the Commission to grant a transitional period for the use of the name ‘Λουκάνικο Πιτσιλιάς’ (Loukaniko Pitsilias) to the company ‘Γρηγορίου Β.Ε. Λτδ’ (Grigoriou B.E. Ltd), which during the national objection procedure proved that it had lawfully marketed the product under a name identical to the registered name for more than five years.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/462 ón gCoimisiún an 16 Márta 2022 lena ndeonaítear idirthréimhse le haghaidh úsáid an táisc gheografaigh faoi chosaint “????????? ??ts?????” (Loukaniko Pitsilias) (TGFC)

  46. #2375242

    In Airteagal 247 den Chomhaontú, déantar foráil maidir leis an bhféidearthacht tásca geografacha nua a chur le hIarscríbhinn XVIII (“Tásca Geografacha faoi Chosaint”) a ghabhann leis an gComhaontú tar éis don nós imeachta agóide a bheith curtha i gcrích ina leith agus tar éis do na húdaráis inniúla náisiúnta nó réigiúnacha scrúdú a dhéanamh orthu go rathúil i gcomhréir leis na rialacha agus nósanna imeachta ábhartha thar ceann na Comhairle Comhlachais.

    Article 247 of the Agreement provides for the possibility to add new geographical indications to Annex XVIII (‘Protected Geographical Indications’) to the Agreement after having completed the objection procedure and after having been successfully examined by the competent national or regional authorities in accordance with the relevant rules and procedures for the Association Council.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir an 23 Meitheamh 2022 maidir leis an leasú ar Iarscríbhinn XVIII (“Tásca Geografacha faoi Chosaint”) a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear an Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir, ar an taobh eile [2022/1411]

  47. #2456635

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/916 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2022 lena bhformheastar leasú de chuid an Aontais ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Jumilla” (STFC))

  48. #2524085

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1652 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar an tsonraíocht ar shonrúchán tionscnaimh faoi chosaint nó ar thásc geografach faoi chosaint (“Colli di Rimini” (STFC))

  49. #2572111

    Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásc geografach agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirge, cealú cosanta, agus lipéadú agus cur i láthair, agus go háirithe Airteagal 15(2) de,

    Having regard to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, and in particular Article 15(2) thereof,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2375 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2022 lena bhformheastar leasuithe de chuid an Aontais ar an tsonraíocht ar Shonrúchán Tionscnaimh Faoi Chosaint nó ar Thásc Geografach Faoi Chosaint “Bianco di Custoza”/“Custoza” (STFC)

  50. #2661975

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2018 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hiarratais ar chosaint sonrúchán tionscnaimh, tásca geografacha agus téarmaí traidisiúnta in earnáil an fhíona, an nós imeachta agóide, srianta ar úsáid, leasuithe ar shonraíochtaí táirgí, cealú cosanta agus lipéadú agus cur i láthair, arna cheartú le IO L 269, 23.10.2019, lch. 13, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation, as corrected by OJ L 269, 23.10.2019, p. 13, is to be incorporated into the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 273/2022 an 23 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Prótacal 47 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir le bacainní teicniúla ar thrádáil fíona a dhíothú [2023/802]