#737243
píolótaíocht; agus
pilotage; and
píolótaíocht; agus
pilotage; and
(j) píolótaíocht;
( j ) pilotage;
(j) píolótaíocht;
( j ) pilotage;
Achomaireacht Tuairisceán maidir le Píolótaíocht don bhliain, 1967
Abstract of Returns relating to Pilotage for the year 1967
éileamh de chineál píolótaíochta nó a bhainfidh le píolótaíocht;
a claim in the nature, or arising out, of pilotage;
Táscaire maidir le píolótaíocht éigeantach
Pilot compulsory indicator
Píolótaíocht
Pilotage
Táscaire maidir le píolótaíocht tharraingthe
Towing pilotage indicator
Táscaire maidir le ceadú píolótaíocht chianda
Remote pilotage allowed indicator
Fairis sin, bíonn píolótaíocht éigeantach de ghnáth agus is minic a eagraíonn nó a sholáthraíonn na Ballstáit féin í.
Moreover, pilotage is generally mandatory and often organised or provided by the Member States themselves.
Ba cheart na Ballstáit a bheith saor i gcónaí, áfach, chun cinneadh a dhéanamh Caibidil II a chur i bhfeidhm maidir le píolótaíocht.
However, Member States should remain free to decide to apply Chapter II to pilotage.
Ní bheidh feidhm ag an gCaibidil seo ná ag Airteagal 21 maidir le láimhseáil lastais, seirbhísí paisinéara nó píolótaíocht.
This Chapter and Article 21 shall not apply to cargo-handling, passenger services or pilotage.
Féadfaidh na Ballstáit a chinneadh an Chaibidil seo agus Airteagal 21 a chur i bhfeidhm maidir le píolótaíocht.
Member States may decide to apply this Chapter and Article 21 to pilotage.
Táscaire “tá/níl” lena dtugtar le fios cé acu a cheadaítear nó nach gceadaítear don long píolótaíocht chianda a úsáid.
A yes/no indicator whether the ship is allowed to use remote pilotage.
Táscaire “tá/níl” lena dtugtar le fios cé acu a cheadaíonn nó nach gceadaíonn máistir na loinge píolótaíocht chianda.
A yes/no indicator whether the ship master allows remote pilotage.
Chun go seachnófar coinbhleachtaí leasa a d’fhéadfadh a bheith ann idir feidhmeanna atá chun leas an phobail agus cúrsaí tráchtála, níor cheart feidhm a bheith ag Caibidil II den Rialachán seo maidir le píolótaíocht.
In order to avoid potential conflicts of interests between such public interest functions and commercial considerations, Chapter II of this Regulation should not apply to pilotage.
ciallaíonn “píolótaíocht” seirbhís treoraíochta soithigh uisce-iompartha ó phíolóta nó ó stáisiún píolótaíochta chun teacht isteach nó dul amach sábháilte an tsoithigh uisce-iompartha a áirithiú sa rochtain uiscebhealaí ar an gcalafort, nó loingseoireacht shábháilte laistigh den chalafort;
‘pilotage’ means the guidance service of a waterborne vessel by a pilot or a pilotage station in order to allow for safe entry or exit of the waterborne vessel in the waterway access to the port or safe navigation within the port;
píolótaíocht, cúnamh tuála agus tarraingthe, soláthar, breoslú agus uisciú, bailiú dramhaíola agus diúscairt dramhaíola, seirbhísí captaein calafoirt, áiseanna loingseoireachta, saoráidí éigeandála deisiúcháin, ancaireacht, seirbhísí cur i mbeart agus díchur i mbeart agus seirbhísí oibríochtúla ar tír atá riachtanach d’oibríochtaí long lena n-áirítear cumarsáid, uisce agus soláthairtí leictreacha;
pilotage, towing and tug assistance, provisioning, fuelling and watering, garbage collecting and ballast waste disposal, port captain's services, navigation aids, emergency repair facilities, anchorage, berth, berthing and unberthing services and shore-based operational services essential to ship operations, including communications, water and electrical supplies;
calafoirt agus saoráidí calafoirt a oibriú, a bhainistiú agus a chothabháil, agus oibreacha agus trealamh a oibriú laistigh de chalafoirt, lena n-áirítear buncaeireacht, láimhseáil lasta, múráil, seirbhísí paisinéirí, bailiú dramhaíola long-ghinte agus iarmhar lasta, píolótaíocht agus tuáil (comhlachtaí bainistithe calafort agus eintitis a dhéanann oibreacha agus trealamh a oibriú laistigh de chalafoirt);
operation, management and maintenance of port and port facilities, and operation of works and equipment within ports, including bunkering, cargo-handling, mooring, passenger services, collection of ship-generated waste and cargo residues, pilotage and towage (managing bodies of ports and entities operating works and equipment contained within ports);
na seirbhísí seo a leanas a chur ar fáil ag a gcalafoirt do sholáthróirí seirbhísí muiriompair idirnáisiúnta de chuid an Pháirtí eile, ar théarmaí agus coinníollacha réasúnacha agus neamh-idirdhealaitheacha: píolótaíocht; cúnamh tuála agus tarraingthe; soláthar; breoslú agus uisciú; bailiú dramhaíola agus diúscairt dramhaíola; seirbhísí captaein calafoirt; áiseanna loingseoireachta; saoráidí éigeandála deisiúcháin; ancaireacht; seirbhísí cur i mbeart agus calaithe; agus seirbhísí oibríochtúla ar tír atá riachtanach d’oibríochtaí long lena n-áirítear cumarsáid, uisce agus soláthairtí leictreacha;
making available to international maritime transport service suppliers of the other Party, on reasonable and non-discriminatory terms and conditions, the following services at its ports: pilotage; towing and tug assistance; provisioning; fuelling and watering; garbage collecting and ballast waste disposal; port captain’s services; navigation aids; emergency repair facilities; anchorage; berth and berthing services; and shore-based operational services essential to ship operations, including communications, water and electrical supplies;