#3008902
Níl aon ráiteas agóide réasúnaithe faighte ag an gCoimisiún faoi Airteagal 98 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013.
No reasoned statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Níl aon ráiteas agóide réasúnaithe faighte ag an gCoimisiún faoi Airteagal 98 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013.
No reasoned statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Níl aon ráiteas agóide réasúnaithe faighte ag an gCoimisiún faoi Airteagal 98 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013.
No reasoned statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013.
Níl aon ráiteas agóide réasúnaithe faighte ag an gCoimisiún faoi Airteagal 98 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013.
No reasoned statement of objection has been received by the Commission under Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013.
‘Ráiteas agóide réasúnaithe amhail a thagraítear dó in Airteagal 51(1), ní bheidh sé inghlactha ach amháin má fhaigheann an Coimisiún an ráiteas sin laistigh den teorainn ama a leagtar amach sa mhír sin, agus:’;
'A reasoned statement of opposition as referred to in Article 51(1) shall be admissible only if it is received by the Commission within the time limit set out in that paragraph and if it:';
‘Ráiteas agóide réasúnaithe den chineál a dtagraítear dó in Airteagal 51(1), ní bheidh sé inghlactha ach amháin má fhaigheann an Coimisiún an ráiteas sin sula rachaidh an teorainn ama in éag, agus:’;
'A reasoned statement of opposition as referred to in Article 51(1) shall be admissible only if it is received by the Commission before expiry of the time limit and if it:';
Foilseofar an cuireadh laistigh de thréimhse 5 mhí ón dáta a fhoilseofar an t-iarratas ar chosaint, lena mbaineann an ráiteas agóide cuí-réasúnaithe, in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus beidh cóip den ráiteas agóide réasúnaithe ag gabháil leis.
The invitation shall be issued within a period of five months from the date on which the application for protection to which the reasoned statement of objection relates was published in the Official Journal of the European Union. The invitation shall be accompanied by a copy of the reasoned statement of objection.
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe faoi Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Cedro di Santa Maria del Cedro’ a chlárú,
As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Cedro di Santa Maria del Cedro’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Kullings kalvdans’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Kullings kalvdans’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Lesachtaler Brot’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Lesachtaler Brot’ should therefore be entered in the register,
(2) Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Ciliegia di Lari’ a chlárú,
(2) As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Ciliegia di Lari’ should therefore be entered in the register,
(2) Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Szabolcsi alma’ a chlárú,
(2) As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Szabolcsi alma’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Tome fraîche de l’Aubrac’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Tome fraîche de l’Aubrac’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Suonenjoen mansikka’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Suonenjoen mansikka’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Ezine Peyniri’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Ezine Peyniri’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Safranbolu Safranı’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Safranbolu Safranı’ should therefore be entered in the register,
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas agóide réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm ‘Limburgse vlaai’ a chlárú,
As no reasoned statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Limburgse vlaai’ should therefore be entered in the register,