Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 4 dhoiciméad

  1. #338595

    na bealaí éagsúla chun oibleagáidí a mhúchadh, agus rúradh agus teorannú caingne;

    the various ways of extinguishing obligations, and prescription and limitation of actions;

    Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I)

  2. #1618558

    Tuarascáil ón gCoimisiún um Athchóiriú an Dlí ar Éasúintí agus Profits à prendre a Fháil trí rúradh(LRC 66-2002).

    LAW REFORM COMMISSION REPORT ON THE ACQUISITION OF EASEMENTS AND PROFITS À PRENDRE BY PRESCRIPTION (LRC 66-2002).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  3. #283162

    (h) an bealach chun oibleagáidí a mhúchadh agus na rialacha maidir le rúradh agus teorannú, lena n-áirítear na rialacha a bhaineann le tosú, le hidirbhriseadh agus le fionraí tréimhse rúraidh nó tréimhse teorann.

    (h) the manner in which an obligation may be extinguished and rules of prescription and limitation, including rules relating to the commencement, interruption and suspension of a period of prescription or limitation.

    Rialachán (CE) Uimh. 864/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí neamhchonarthacha ("An Róimh II")

  4. #1112806

    (b) i gcás aon líonta cuaillí, ceann-choraí agus gléasanna eile chun líonta a shuíomh nó a chur suas, a bhí bunaithe le deich mbliana nó níos mó roimh an 10ú lá de Lúnasa, 1842, laistigh de theorainneacha iascaig eisiataigh ag aon duine a raibh teideal dleathach aige chun an iascaigh eisiataigh sin trí chairt, deontas, paitinn, rúradh, nó Acht, a shonraigh na teorainneacha sin go cruinn, ná

    ( b ) any stake nets, head weirs and other contrivances for placing or erecting nets which had been established for ten years or upwards before the 10th day of August, 1842, within the limits of a several fishery by any person lawfully entitled to such several fishery by charter, grant, patent, prescription, or Act, by which such limits are accurately defined, or

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959

  5. #1115516

    —Faoi réir alt 270 ní dhéanfaidh aon ordú um iascach oisrí cealú ná cúngú ar aon cheart iascaigh eisiataigh ná ar aon cheart ar aon chuid, nó chun aon choda, nó thar aon chuid den chladach, i gcás an ceart sin a bheith ar sealúchas ag duine ar bith faoi aon Acht, áitiúil nó speisialta, nó faoi aon chairt, litreacha paitinne, rúradh nó gnáthamh imchian, gan toiliú an duine sin.

    —Subject to section 270 no oyster fishery order shall take away or abridge any right of several fishery or any right on, to or over any portion of the seashore, which right is enjoyed by any person under any local or special Act, or any charter, letters patent, prescription or immemorial usage, without the consent of such person.

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959