Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

12 toradh in 4 dhoiciméad

  1. #932652

    If such dismissal or retirement occur during the first year

    If such dismissal or retirement occur during the first year

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  2. #825230

    The Oireachtas of the Irish Free State may provide by legislation that when and so long as a transferred officer in receipt of compensation under the said Article 10 is employed in any situation in a public department in Great Britain, the Irish Free State or Northern Ireland such compensation may be suspended wholly where his remuneration in such situation equals or exceeds his remuneration in the office on account of retirement or discharge from which such compensation was granted and in any other case to such extent as will render the total of such compensation and his remuneration in such situation equal to his remuneration in the office on account of retirement or discharge from which such compensation was granted.

    The Oireachtas of the Irish Free State may provide by legislation that when and so long as a transferred officer in receipt of compensation under the said Article 10 is employed in any situation in a public department in Great Britain, the Irish Free State or Northern Ireland such compensation may be suspended wholly where his remuneration in such situation equals or exceeds his remuneration in the office on account of retirement or discharge from which such compensation was granted and in any other case to such extent as will render the total of such compensation and his remuneration in such situation equal to his remuneration in the office on account of retirement or discharge from which such compensation was granted.

    Uimhir 36 de 1929: ACHT UM CHÚITEAMH STÁT-SHEIRBHÍSE (OIFIGIGH AISTRITHE), 1929

  3. #150712

    (III) on the retirement, resignation or discharge referred to in clause (II) of this subparagraph, his entitlement to the annual allowance mentioned in subparagraph (i) (II) of this paragraph shall cease, and

    (III) on the retirement, resignation or discharge referred to in clause (II) of this subparagraph, his entitlement to the annual allowance mentioned in subparagraph (i) (II) of this paragraph shall cease, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #932750

    The average earnings to be calculated as above but substituting the two years prior to age 60 or the date of retirement for the two years ended 30th June, 1938.

    The average earnings to be calculated as above but substituting the two years prior to age 60 or the date of retirement for the two years ended 30th June, 1938.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  5. #150711

    (II) in so far as such benefit com-prises an annual allowance, the amount of the allowance shall not be less than the amount which the annual allowance mentioned in subparagraph (i) (I) of this paragraph would have been had it continued to be payable on the date of his retirement, resignation or discharge from the Civil Service subsequent to his being so appointed,

    (II) in so far as such benefit comprises an annual allowance, the amount of the allowance shall not be less than the amount which the annual allowance mentioned in subparagraph (i) (I) of this paragraph would have been had it continued to be payable on the date of his retirement, resignation or discharge from the Civil Service subsequent to his being so appointed,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #150747

    (ii) san fho-alt cuirfear "having attained sixty years of age and having reckonable service equivalent to his actual reckonable service at the date of such retirement or removal" in ionad "on the ground of ill-health", agus

    (ii) "having attained sixty years of age and having reckonable service equivalent to his actual reckonable service at the date of such retirement or removal" shall be substituted in the subsection for "on the ground of ill-health", and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #825263

    (a) the Rules contained under Head A of Part I of the said Rules shall apply to retirement in consequence of the change of Government within the meaning of the said Article 10,

    ( a ) the Rules contained under Head A of Part I of the said Rules shall apply to retirement in consequence of the change of Government within the meaning of the said Article 10,

    Uimhir 36 de 1929: ACHT UM CHÚITEAMH STÁT-SHEIRBHÍSE (OIFIGIGH AISTRITHE), 1929

  8. #825286

    (d) in the case of a transferred officer who gave or shall give notice on or after the first day of March, 1929, of his desire to retire from the service of the Government of the Irish Free State or has been or shall be discharged on or after that date from the service of the said Government, the said annual allowance shall not at any time exceed the amount at which it would be calculated if it were computed by reference to the cost of living index figure on which the cost of living bonus paid to such officer immediately before his discharge or retirement was computed.

    ( d ) in the case of a transferred officer who gave or shall give notice on or after the first day of March, 1929, of his desire to retire from the service of the Government of the Irish Free State or has been or shall be discharged on or after that date from the service of the said Government, the said annual allowance shall not at any time exceed the amount at which it would be calculated if it were computed by reference to the cost of living index figure on which the cost of living bonus paid to such officer immediately before his discharge retirement was computed.

    Uimhir 36 de 1929: ACHT UM CHÚITEAMH STÁT-SHEIRBHÍSE (OIFIGIGH AISTRITHE), 1929

  9. #932651

    (e) Directors and Executives who are taken over either by the Terminating Company or the Permanent Company shall on dismissal or retirement, at the request of the Terminating Company or the Permanent Company as the case may be, within 4 years from the Transfer Date receive compensation from the Terminating Company or the Permanent Company as the case may be as follows:—

    ( e ) Directors and Executives who are taken over either by the Terminating Company or the Permanent Company shall on dismissal or retirement, at the request of the Terminating Company or the Permanent Company as the case may be, within 4 years from the Transfer Date receive compensation from the Terminating Company or the Permanent Company as the case may be as follows:—

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  10. #932747

    (ix) Employees who are of the age of 50 years or upwards at the Transfer Date, and who have not existing pension rights, shall on attaining the age of 60 years or on retirement (whichever is the later date) receive a gratuity calculated as follows:—

    (ix) Employees who are of the age of 50 years or upwards at the Transfer Date, and who have not existing pension rights, shall on attaining the age of 60 years or on retirement (whichever is the later date) receive a gratuity calculated as follows:—

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  11. #950636

    “(b) the fund has for its sole purpose the provision of annuities for all or any of the following persons in the events respectively specified, that is to say, for persons employed in the trade or undertaking, either on retirement at a specified age, or on becoming incapacitated at some earlier age, or for the widows, children, or dependants of persons who are or have been so employed, on the death of those persons.”

    "( b ) the fund has for its sole purpose the provision of annuities for all or any of the following persons in the events respectively specified, that is to say, for persons employed in the trade or undertaking, either on retirement at a specified age, or on becoming incapacitated at some earlier age, or for the widows, children, or dependants of persons who are or have been so employed, on the death of those persons."

    Uimhir 14 de 1940: ACHT AIRGEADAIS, 1940

  12. #825269

    (d) where a transferred officer (not being an officer transferred to the service of the Government of the Irish Free State after the 5th day of December, 1928) who has duly given notice on or before the 5th day of December, 1929, of his desire to retire from the said service in consequence of the change of Government within the meaning of the said Article 10 continues in the service of the Government of the Irish Free State after the 5th day of December, 1929, the period between that date and the actual date of retirement of such officer shall be reckoned in calculating his years of service, but increments of salary accruing to him after the said 5th day of December, 1929, shall not be taken into account in calculating the compensation payable to him.

    ( d ) where a transferred officer (not being an officer transferred to the service of the Government of the Irish Free State after the 5th day of December, 1928) who has duly given notice on or before the 5th day of December, 1929, of his desire to retire from the said service in consequence of the change of Government within the meaning of the said Article 10 continues in the service of the Government of the Irish Free State after the 5th day of December, 1929, the period between that date and the actual date of retirement of such officer shall be reckoned in calculating his years of service, but increments of salary accruing to him after the said 5th day of December, 1929, shall not be taken into account in calculating the compensation payable to him.

    Uimhir 36 de 1929: ACHT UM CHÚITEAMH STÁT-SHEIRBHÍSE (OIFIGIGH AISTRITHE), 1929