Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

67 toradh in 43 doiciméad

  1. #504812

    Sciath scagach (scagacht ghrád 1).

    Porous baffle (porosity grade 1).

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  2. #1692956

    Sonraíochtaí a bhaineann le sciath éan

    Bird baffler specifications

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  3. #1693488

    Sciath éan — Radharc ón mBarr Anuas

    Bird Baffler - Top Down View

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  4. #1768249

    Cibear-Sciath Eorpach Éifeachtach a thógáil, 2017.

    Building an Effective European Cyber Shield, EPSC, 2017.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear an clár don Eoraip Dhigiteach le haghaidh na tréimhse 2021-2027

  5. #1931263

    Sciath fhrithdhallta:

    Anti-glare shield:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/340 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialacháin Tharmligthe (AE) 2019/2013, (AE) 2019/2014, (AE) 2019/2015, (AE) 2019/2016, (AE) 2019/2017 agus (AE) 2019/2018 a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le lipéadú fuinnimh le haghaidh taispeántais leictreonacha, meaisíní níocháin tí agus meaisíní niteoir-triomadóir tí, foinsí solais, fearais chuisniúcháin, miasniteoirí tí, agus fearais chuisniúcháin a bhfuil feidhm díolacháin dhírigh acu (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2186882

    ina bhfuil sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel

    a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  7. #2463193

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing and loading.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/964 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “SOPUROXID” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2463465

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing & loading.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/964 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “SOPUROXID” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2611023

    ina bhfuil sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel

    a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  10. #2613735

    Teas-sciath:

    Heat shield:

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  11. #2613763

    Tuairisc ar an teas-sciath idir an t-umar agus an sceithchóras agus líníocht scéimreach di:

    Description and schematic of the heat shield between tank and exhaust system:

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  12. #2723892

    Teas-sciath: is ea/ní hea (1)

    Heat shield: yes/no (1)

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2723920

    Líníocht scéimreach den teas-sciath idir an t-umar agus an sceithchóras agus tuairisc orthu: …

    Description and schematic of the heat shield between tank and exhaust system: …

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2848454

    bíodh sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel uirthi nó ná bíodh,

    with or without a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system,

    Rialachán (AE) 2023/1190 ón gComhairle An 16 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  15. #3149097

    bíodh sciath charbóin graifíte feistithe ar chóras de chineál mini-Vogel uirthi nó ná bíodh,

    with or without a graphite carbon shield mounted in a mini-Vogel type system,

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  16. #3164575

    sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach a chosaint ó chreimeadh;

    three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/237 ón gCoimisiún an 15 Eanáir 2024 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach le haghaidh sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach agus táirgí foirgníochta eile a chosaint ó chreimeadh

  17. #3164622

    Sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach a chosaint ó chreimeadh’

    Three-layer polyethylene-based coating for corrosion protection of steel pipes’

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/237 ón gCoimisiún an 15 Eanáir 2024 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach le haghaidh sciath poileitiléin-bhunaithe trí chiseal chun píopaí cruach agus táirgí foirgníochta eile a chosaint ó chreimeadh

  18. #939915

    Earra ar bith, ar n-a déanamh ar fad no go furmhór de ghloine, is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim is gaoth-sciath, fuinneog, no fochra do ghluaisteán no do charr ghaile no is compáirt d'aon ghaoth-sciath, fuinneoig no fochra den tsórt san, gan aon earra d'áireamh is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim is fuinneog do ghluaisteán no do charr ghaile agus (i gceachtar cás) gurb é atá ann ná leathán gloine go bhfuil fráma no cainéal miotail timpeall air ar fad no go furmhór.

    (e) any of the component parts of a bicycle or a tricycle (other than a mechanically propelled bicycle or tricycle) specifically mentioned in the next preceding paragraph (d)which is completely or substantially manufactured and is not comprised in an assembly to which one of the foregoing paragraphs applies. Any article made wholly or mainly of glass which, in the opinion of the Revenue Commissioners, is a wind- screen, window, or partition for a motor car or for a steam car or is a component part of any such windscreen, window, or partition, excluding any article which is, in the opinion aforesaid, a window for a motor car or for a steam car and (in either case) consists of a sheet of glass wholly or mainly encased in a metal frame or channel.

    Uimhir 18 de 1939: ACHT AIRGEADAIS, 1939

  19. #2365540

    Ciumhaiseanna miotail leathnáin, amhail ciumhaiseanna gáitéar agus ráillí doirse sleamhnáin, ní cheadófar iad ach amháin má bhíonn siad fillte siar nó má bhíonn sciath feistithe orthu, sciath a chomhlíonann na ceanglais de chuid an Rialacháin seo a bhfuil feidhm acu maidir leis.

    Sheet-metal edges, such as gutter edges and the rails of sliding doors, shall not be permitted unless they are folded back or are fitted with a shield meeting the requirements of this Regulation which are applicable to it.

    Rialachán Uimh. 26 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le formheas feithiclí i ndáil lena gcuid starrán seachtrach [2022/82]

  20. #3006210

    Caith gloiní cosanta le haghaidh ceimiceán atá de réir Chaighdeáin Eorpaigh EN 16321 nó a chomhionann, éadaí cosanta le haghaidh ceimicean i réimse na dtáirgí bithicíde, lámhainní le haghaidh ceimiceán a aicmítear faoi Chaighdeán Eorpach EN 374 nó a choibhéis, sciath aghaidhe agus RPE (APF = 10) agus tuaslagáin tiubhaithe á láimhseáil agat le linn meascaithe agus luchtaithe; lámhainní le haghaidh ceimiceeán a aicmítear faoi Chaighdeán Eorpach EN 374 nó a chomhionann, éadaí cosanta le haghaidh ceimiceán i réimse na dtáirgí bithicíde, agus spéaclaí cosanta le haghaidh ceimiceán atá comhsheasmhach le Caighdeán Eorpach EN 16321 nó sciath aghaidhe choibhéiseach le linn feidhmithe.

    Wear chemical resistant goggles consistent with European Standard EN 16321 or equivalent, protective clothing chemically resistant to the biocidal products, chemical resistant gloves classified under European Standard EN 374 or equivalent, face shield and RPE (APF = 10) when handling concentrated solutions during mixing and loading; chemical resistant gloves classified under European Standard EN 374 or equivalent, protective clothing chemically resistant to the biocidal products, and chemical resistant goggles consistent with European Standard EN 16321 or equivalent face shield during application.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2183 ón gCoimisiún an 18 Deireadh Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  21. #166937

    (41) mótar-fheithicil inneall-ghluaiste nach mbeith sciath scéithlasrach uirthi a oibriú i bhfogas cúig mhéadar déag de bhéal breoslaithe nó d'fhánas aerárthaigh a bheidh á bhreoslú;

    (41) operating a mechanically propelled motor vehicle which is not fitted with an exhaust-flame trap within fifteen metres of the fuelling or venting point of an aircraft which is being fuelled;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  22. #504822

    Tar éis eastóscadh agus fuarú, bain an coimeádán eastósctha amach, bain an scagbhreogán as agus bain an sciath scagach as an scagbhreogán.

    After extraction and cooling remove the extraction container, take out the filter crucible and remove the porous baffle.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  23. #623953

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  24. #2077392

    Le linn céim an mheasctha agus luchtaithe: Tá úsáid an sciath aghaidhe agus na lámhainní cosanta (ábhar na lámhainní le sonrú ag sealbhóir an údaraithe mar chuid den eolas faoin táirge) éigeantach.

    During the mixing and loading phase: The use of a face shield and protection gloves (glove material to be specified by the authorisation holder in the product information) is mandatory.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/977 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1844 chun athruithe riaracháin a dhéanamh ar údarú an Aontais ar an bhfine táirgí bithicídeacha “BPF_Iodine_VET” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2463215

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidhe oiriúnach le linn chéim an mheasctha, na lódála agus an fhorchurtha.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing, loading & application phase.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/964 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “SOPUROXID” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2463228

    Bain úsáid as spéaclaí sábháilteachta agus/nó sciath aghaidh le linn chéim an mheasctha agus na lódála.

    Use appropriate safety glasses and/or face shield during the mixing & loading phase.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/964 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “SOPUROXID” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2543008

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  28. #2624290

    Má úsáidtear ANanna ardvoltais neamhchumhdaithe i mbosca aonair cosanta, beidh sciath inmheánach idir na ANanna ardvoltais mar a thugtar tuairisc air i bhFíor 4.

    If unshielded HV ANs are used in a single shielded box, then there shall be an inner shield between the HV ANs as described in Figure 4.

    Rialachán Uimh. 10 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le mótarfheithiclí a cheadú i ndáil le comhoiriúnacht leictreamaighnéadach [2022/2263]

  29. #2624920

    Féadfaidh cáblaí comhaiseacha nó i sciath chomhchoiteann a bheith ina línte soláthair cosanta le haghaidh HV+ agus HV- ag brath ar an gcóras plocóide a úsáidtear.

    Shielded supply lines for HV+ and HV- line and three phase lines may be coaxial cables or in a common shield depending on the used plug system.

    Rialachán Uimh. 10 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le mótarfheithiclí a cheadú i ndáil le comhoiriúnacht leictreamaighnéadach [2022/2263]

  30. #3013068

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  31. #3042571

    Ná húsáid an táirge seo ach amháin le gléas ísealbhrú a oibrítear de láimh (3 bhar nó faoina bhun) i gcomhcheangal le sciath spraeála más féidir.

    Only apply this product with a handheld manually operated low pressure (3 bar or below) device preferably in combination with a spraying shield.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2649 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil Hokoex i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  32. #3074936

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations

    22024A0022

  33. #3080622

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or sun tan preparations; manicure or pedicure preparations:

    22024A0022

  34. #3118766

    Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine;

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations;

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  35. #342625

    is éard is "gníomhaithe glónraithe" (lena n-áirítear bealaí) ann substaintí a chuireann snas ar earra bia nó a chuireann sciath chosanta air, nuair a chuirtear ar dhromchla seachtrach an earra bia é;

    "glazing agents" (including lubricants) are substances which, when applied to the external surface of a foodstuff, impart a shiny appearance or provide a protective coating;

    Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le breiseáin bia

  36. #504819

    Doirt 100 ml cioglaiheacsánóin in aghaidh gach graim den ábhar isteach sa fhleascán driogtha, ionsáigh an coimeádán eastósctha a bhfuil an scagbhreogán, ina bhfuil an t-eiseamal agus an sciath scagach, atá beagán claonta, curtha isteach ann cheana féin.

    Pour into the distillation flask 100 ml of cyclohexanone per gram of material, insert the extraction container in which the filter crucible, containing the specimen and the porous baffle, slightly inclined, have previously been placed.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  37. #863222

    —Más deimhin leis na Coimisinéirí Ioncuim, maidir le haon earra indiúité a hiomportáladh isteach i Saorstát Éireann roimh an Acht so do rith no a hiomportálfar dá éis sin, gur corn, cuach, sciath, no buadh-chomhartha eile den tsamhail sin an earra san do bhuaidh a hiomportálaí in iomaíocht, i gcomórtas, no i dtaisbeántas lasmuich de Shaorstát Éireann, féadfaidh na Coimisinéirí Ioncuim, fé réir cólíonadh pé coinníollacha is oiriúnach leo d'fhorchur, a lomháil an buadh-chomhartha san d'iomportáil gan aon diúité custum do bheith íoctha uirthi no aisíoc do dhéanamh in aon diúité den tsórt san do híocadh ar an mbuadh-chomhartha san d'iomportáil.

    —Where the Revenue Commissioners are satisfied, in respect of any dutiable article imported into Saorstát Eireann before or after the passing of this Act, that such article is a cup, bowl, shield, or other similar trophy which was won by the importer thereof in a contest, competition, or exhibition outside Saorstát Eireann, the Revenue Commissioners may, subject to compliance with such conditions as they may think fit to impose, allow such trophy to be imported without payment of any duty of customs or repay any such duty paid on the importation of such trophy.

    Uimhir 15 de 1933: ACHT AIRGID, 1933

  38. #877755

    foluíonn chassis gluaisteáin an ghléas-slat, an clár cumhdaigh, an ghaoth-sciath, na plod-ghárdaí, na lampaí agus, i gcás gluaisteáin is mótar-tharraicire no rothar no rothar trianach, foluíonn sé suidheachán an tiománaí;

    the chassis of a motor car includes the dashboard, scuttle-dash windscreen, mudguards, lamps, and, in the case of a motor car which is a motor tractor or a bicycle or a tricycle, the driver's seat;

    Uimhir 31 de 1934: ACHT AIRGID, 1934

  39. #877795

    (8) Chun crícheanna an ailt seo agus an Chúigiú Sceidil a ghabhann leis an Acht so foluíonn chassis cáirr ghaile suidheachán an tiománaí maraon le clúdach no díon an tsuidheacháin sin, agus an ghléas-slat, an clár cumhdaigh, an ghaoth-sciath, na lod-ghárdaí, agus na lampaí.

    (8) For the purposes of this section and the Fifth Schedule to this Act, the chassis of a steam car includes the driver's seat and the cab or roof thereof, and the dashboard, scuttle-dash, windscreen, mudguards, and lamps.

    Uimhir 31 de 1934: ACHT AIRGID, 1934

  40. #904780

    (d) corn, cuach, sciath no earra eile dá shamhail go gcuirfear ina luighe ar na Coimisinéirí Ioncuim ina thaobh gur rialtas iasachta no roinn de rialtas iasachta no ceann stáit no rialtais iasachta do thíolaic é d'acadamh, do chumann, do chlub no do chóghléasadh eile i Saorstát Éireann nach chun brabús do dhéanamh do bunuíodh ná a coimeádtar ar siúl é;

    ( d ) a cup, bowl, shield, or other similar article which is shown, to the satisfaction of the Revenue Commissioners, to have been presented by a foreign government or a department of a foreign government or by the head of a foreign state or government to an academy, society, club, or other organisation in Saorstát Eireann which is not established or conducted for profit;

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936

  41. #1359174

    “60.—I gcás aon phróis de shaghas a bheidh sonraithe i rialacháin a dhéanfaidh an tAire tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Sláinte, ar próis í lena ngabhann baol ar leith go ndéanfadh sí díobháil do na súile, déanfar, de réir aon treoracha sna rialacháin, sciath-spéaclaí oiriúnacha nó forscáthanna éifeachtúla nó deiseanna oiriúnacha eile a chur ar fáil chun súile na ndaoine a fhostaítear a chosaint.”.

    "60. In the case of any such process as may be specified in regulations made by the Minister after consultation with the Minister for Health, being a process which involves a special risk of injury to the eyes, suitable goggles, effective screens or other suitable means shall, in accordance with any directions given by the regulations, be provided to protect the eyes of the persons employed.".

    Uimhir 9 de 1980: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT I dTIONSCAL, 1980

  42. #1654907

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/nóiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  43. #1692643

    Le linn iascaireacht a dhéanamh, bainfidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais úsáid as dhá líne scanraithe éan nó, má choisceann na cleachtais oibríochtúla úsáid éifeachtach dhá líne scanraithe éan, bainfidh siad úsáid as sciath éan.

    Union fishing vessels shall deploy two tori lines while fishing, or, if the operational practices prevent the effective deployment of tori lines, a bird baffler.

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  44. #1692957

    Is é atá i sciath éan dhá cheann nó níos mó de bhumailí arna gceangal le cúl an tsoithigh, agus bumaile amháin acu sin ar a laghad ceangailte le deasbhord an chúil agus bumaile amháin ar a laghad ceangailte le clébhord an chúil:

    A bird baffler consists of two or more booms attached to the stern quarter of the vessel, with at least one boom attached to the starboard stern quarter and at least one boom attached to the port stern quarter:

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  45. #1751368

    4.Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/nóiméad;

    4.Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  46. #1794228

    Nuair atá soitheach i mbun iascach dírithe ar sciath agus mogallmhéid dleathach aige atá oiriúnach don iascach sin, an chéad uair arb iad gabhálacha stoc a mbaineann teorainneacha foghabhála leo, mar a shonraítear in Airteagal 7(2), an céatadán is mó de réir meáchain den ghabháil iomlán sa dol, áireofar na gabhálacha sin mar ghabháil de thaisme, ach aistreoidh an soitheach gan mhoill mar a shonraítear i mír 1 den Airteagal seo.

    When a vessel is conducting a directed fishery for skate with a legal mesh size appropriate for that fishery, the first time that catches of stocks for which by-catch limits apply, as specified in Article 7(2), comprise the largest percentage by weight of the total catch in a haul, such catches shall be considered as incidental catch, but the vessel shall immediately move as specified in paragraph 1 of this Article.

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  47. #2054459

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/noiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  48. #2272262

    Séalaí d’fhearsaidí rothlacha do chomhbhrúiteoirí nó do shéidirí atá sonraithe in 0B001.c.3. agus atá deartha do ráta sceite-isteach sciath gáis ar lú é ná 1000 cm3/noiméad;

    Rotary shaft seals for compressors or blowers specified in 0B001.c.3. and designed for a buffer gas in-leakage rate of less than 1000 cm3/min.;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  49. #2511330

    Úsáidtear an bhithicíd ar mhaithe le leasú leachtanna i bpróisis réamhchóireála (Cóireáil glantacháin le haghaidh ramhar agus ithir a bhaint, próiseas fosfáite díghrádaithe, umair sruthlaithe) bothanna spraeála péinte agus córais sciath leictreaphlátála (m.sh. folcadáin cataphoretic) a dhéantar forchur orthu i gCarr Athchríochnaithe Carranna agus Trealamh Bunaidh Déantúsaíochta chun sláine leachtanna athchúrsála a rialú trí éilliú miocróbach ó bhaictéir agus fungais sa tuaslagán a laghdú.

    The biocidal product is used for preservation of fluids in pre- treatment processes (Cleaning treatment for grease removal and soil, degreasing Phosphating process, Rinse off tanks) paint spray booths and electrodeposition coating systems (e.g. cataphoretic baths) applied in Car Refinishing and Original equipment Car Manufacturing to control the integrity of recirculating fluid by reducing microbial contamination from bacteria and fungi in the bulk solution.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1434 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2626708

    á chur i bhfios go láidir ábharthacht bhreithiúnas na Cúirte Breithiúnais i gcás C-311/18 (rialú “Schrems II”, mar a thugtar air) lena ndearnadh sásra sonraí pearsanta AE-SAM ar a dtugtar “Sciath Phríobháideachais” a chur ó bhail; ag aithint ról an Mhaoirseora maidir le faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na n-aistrithe arna ndéanamh i gcomhthéacs caidreamh conarthach le heagraíochtaí atá bunaithe sna Stáit Aontaithe;

    Underlines the relevance of the Court of Justice judgement in the Case C-311/18 (known as the ‘Schrems II’ ruling) invalidating the EU-US personal data mechanism ‘Privacy Shield’; acknowledges the role of the Supervisor in monitoring the compliance of the transfers carried out in the context of contractual relationships with organisations based in the US;

    Rún (AE) 2022/1710 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn IX — an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí