Áireofar i slándáil sonraí EUROSUR dearbhú faisnéise, slándáil fhisiceach, slándáil phearsanta agus slándáil tionscail.
EUROSUR data security shall include information assurance, physical security, personal security and industrial security.
#310733
GNÉITHE A BHAINEANN LE SLÁNDÁIL AN AONTAIS EORPAIGH NÓ LE SLÁNDÁIL NA MBALLSTÁT
ASPECTS RELATING TO THE SECURITY OF THE EUROPEAN UNION OR OF THE MEMBER STATES
#607758
GNÉITHE A BHAINEANN LE SLÁNDÁIL AN AONTAIS NÓ LE SLÁNDÁIL NA mBALLSTÁT
ASPECTS RELATING TO THE SECURITY OF THE UNION OR OF THE MEMBER STATES
#1669738
ciallaíonn “slándáil” slándáil mar a shainmhínítear i bpointe 32 d'Airteagal 2 de Threoir 2009/73/CE;
‘security’ means security as defined in point 32 of Article 2 of Directive 2009/73/EC;
#2113562
slándáil stoc ar an láthair agus slándáil coinsíneachtaí atá faoi bhealach;
security of stocks on site and of consignments in transit;
#2116187
slándáil na stoc ar an láthair agus slándáil coinsíneachtaí atá faoi bhealach;
security of stocks on site and of consignments in transit;
#2443702
Ba cheart slándáil sonraí stóráilte, tarchurtha agus próiseáilte a áireamh i slándáil córas gréasán agus faisnéise.
The security of network and information systems should include the security of stored, transmitted and processed data.
#281860
| Árachas agus maoiniú pinsin, seachas slándáil shóisialta éigeantach
| Insurance and pension funding, except compulsory social security
#282256
(d) slándáil shóisialta;
(d) social security;
#283791
Slándáil phearsanta paisinéirí
Personal security of passengers
#289805
(i) slándáil urrann na foirne eitilte;
(i) security of the flight crew compartment;
#290283
"Slándáil sonraí";
"Data security";
#290752
(b) slándáil;
(b) security;
#290815
Slándáil sonraí
Data security
#290817
Áiritheoidh gach Ballstát slándáil na sonraí a gheobhaidh sé ón VIS.
Each Member State shall ensure the security of the data which it receives from the VIS.
#153921
Slándáil feithiclí agus substaintí.
Security of vehicles and substances.
#154025
Slándáil feithiclí agus substaintí
Security of vehicles and substances
#299480
"Ní foláir go gcomhlíonfaidh slándáil an chórais na ceanglais theicniúla a leagtar síos in Iarscríbhinn IB.
"The system's security must comply with the technical requirements laid down in Annex IB.
#301279
Airteagal 15 de Choinbhinsiún Nordach an 18 Lúnasa 2003 maidir le Slándáil Shóisialta.
Article 15 of the Nordic Convention on Social Security of 18 August 2003:
#301282
Airteagal 15 de Choinbhinsiún Nordach an 18 Lúnasa 2003 maidir le Slándáil Shóisialta.
Article 15 of the Nordic Convention on Social Security of 18 August 2003:
#301372
Airteagal 15 de Choinbhinsiún Nordach an 18 Lúnasa 2003 maidir le Slándáil Shóisialta:
Article 15 of the Nordic Convention on Social Security of 18 August 2003:
#301421
4. Slándáil
4. Security
#301879
"Coinbhinsiún Nordach an 18 Lúnasa 2003 maidir le slándáil shóisialta."
"Nordic Convention on social security of 18 August 2003."
#302797
- slándáil agus iontaofacht ICT,
- ICT security and trust,
#302832
- slándáil agus iontaofacht ICT,
- ICT security and trust,
#310429
- slándáil.
- security;
#310743
(a) déantar gníomhaíochtaí agus cinntí um chreidiúnú slándála i gcomhthéacs na freagrachta comhchoitinne as slándáil an Aontais agus slándáil na mBallstát;
(a) security accreditation activities and decisions are undertaken in a context of collective responsibility for the security of the Union and of the Member States;
#311320
Freagracht as slándáil an tsoláthair gáis
Responsibility for security of gas supply
#311380
(g) faisnéis faoi na hoibleagáidí seirbhíse poiblí go léir a bhaineann le slándáil an tsoláthair gháis.
(g) information on all public service obligations that relate to security of gas supply.
#311567
(a) slándáil an tsoláthair gáis, aon tráth agus, go sonrach, i gcás ina dtarlaíonn éigeandáil;
(a) security of gas supply, at any time and more specifically in the event of an emergency;
#311709
- socruithe conarthacha chun slándáil an tsoláthair gáis a áirithiú.
- contractual arrangements to ensure security of gas supply.
#322537
- slándáil phoiblí,
- public security,
#323386
(iii) an comhshaol, slándáil agus sábháilteacht, nó sláinte nó sábháilteacht daoine, ainmhithe nó plandaí a chosaint;
(iii) the environment, security and safety, or protection of the health or safety, of humans, animals or plants;
#328695
nósanna imeachta speisialta maidir le slándáil, nó díolúintí ó rialuithe slándála;
special security procedures or exemptions from security controls;
#330473
slándáil an tsoláthair fuinnimh san Aontas a áirithiú;
ensure security of energy supply in the Union; and
#332652
slándáil shóisialta;
social security;
#338108
slándáil shóisialta éigeantach;
compulsory social security;
#338332
"(a) Airteagal 40(1)(b) den Choinbhinsiún maidir le Slándáil Shóisialta an 2 Bealtaine 1998;
"(a) Article 40(1)(b) of the Convention on Social Security of 2 May 1998;
#338335
"Airteagal 36(3) den Choinbhinsiún maidir le Slándáil Shóisialta an 31 Márta 1999.";
"Article 36(3) of the Convention on Social Security of 31 March 1999.";
#338872
maidir le slándáil na gclár agus gan dochar d'Airteagal 13 agus d'Airteagal 14, áiritheoidh sé:
with regard to the security of the programmes, and without prejudice to Articles 13 and 14, it shall ensure:
#344701
Glacfar bearta leordhóthanacha chun slándáil sonraí agus cosaint sonraí a áirithiú.
Adequate measures shall be taken to guarantee security and data protection.
#350646
Ciallaíonn slándáil oibríochtúil "an córas tarchurtha a choinneáil laistigh de theorainneacha comhaontaithe slándála".
Operational security means "keeping the transmission system within agreed security limits".
#351501
rialacha maidir le slándáil agus iontaofacht an ghréasáin;
network security and reliability rules;
#351709
saoirse, slándáil agus ceartas a neartú san Aontas Eorpach [4].
strengthening freedom, security and justice in the European Union [4].
#352252
Glacfar bearta leordhóthanacha chun slándáil sonraí agus cosaint sonraí a áirithiú.
Adequate measures shall be taken to ensure security and data protection.
#353705
"Coinbhinsiún Nordach an 18 Lúnasa 2003 maidir le slándáil shóisialta."
"Nordic Convention on social security of 18 August 2003."
#354656
slándáil agus iontaofacht ICT,
ICT security and trust,
#478346
Slándáil sonraí.
Data security.
#478455
(b) chun slándáil an Stáit a shlánchoimeád,
(b) the safeguarding of the security of the State,
#505200
Déanfar an bonneagar cumarsáide a bhainistiú agus a rialú go leordhóthanach chun é a chosaint ar bhagairtí, agus chun a slándáil agus slándáil córas mórscála TF a áirithiú, lena n-áirítear slándáil sonraí a mhalartaítear tríd an mbonneagar cumarsáide.
The communication infrastructure shall be adequately managed and controlled in order to protect it from threats, and to ensure its security and that of large-scale IT systems, including that of data exchanged through the communication infrastructure.