Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,860 toradh in 688 doiciméad

  1. #2473413

    Dá bhrí sin, ba cheart an dleachtráta thuasluaite agus cód breise TARIC thuasluaite a bhaint.

    Therefore, the above-mentioned duty rate and TARIC additional code should be removed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1167 ón gCoimisiún an 6 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/633 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí de ghlútamáit mhonasóidiam ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hIndinéise iad tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach

  2. #1635772

    Forlíonadh le Clár Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann, de bhun ailt 6 agus 29 de na hAchtanna thuasluaite, maidir leis an tréimhse chlárúcháin 1 Eanáir 2014 go 31 Nollaig 2014, i leith an Teachta Síomón Ó Cómhanaigh, Aire Talmhaíochta, Bia agus Mara [agus] Forlíonadh le Clár Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann, de bhun ailt 6 agus 29 de na hAchtanna thuasluaite, maidir leis na tréimhsí clárúcháin 1 Eanáir 2013 go 31 Nollaig 2013 agus 1 Eanáir 2014 go 31 Nollaig 2014 i leith an Teachta Nollaig Ó Griallais [agus] Forlíonadh le Clár Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann, de bhun ailt 6 agus 29 de na hAchtanna thuasluaite, maidir leis na tréimhsí clárúcháin 1 Eanáir 2011 go 31 Nollaig 2011; 1 Eanáir 2012 go 31 Nollaig 2012; 1 Eanáir 2013 go 31 Nollaig 2013 agus 1 Eanáir 2014 go 31 Nollaig 2014 i leith an Teachta Áine Uí Fhaoláin, Aire Stáit ag an Roinn Comhshaoil, Pobail agus Rialtais Áitiúil [agus] Forlíonadh le Clár Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann, de bhun ailt 6 agus 29 de na hAchtanna thuasluaite, maidir leis na tréimhsí clárúcháin 1 Eanáir 2013 go 31 Nollaig 2013 agus 1 Eanáir 2014 go 31 Nollaig 2014 i leith an Teachta Tomás de Barra [agus] Forlíonadh le Clár Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann, de bhun ailt 6 agus 29 de na hAchtanna thuasluaite, maidir leis an tréimhse chlárúcháin 1 Eanáir 2014 go 31 Nollaig 2014 i leith an Teachta Áine Ní Choileáin. (D)

    SUPPLEMENT TO REGISTER OF INTERESTS OF MEMBERS OF DÁIL ÉIREANN, PURSUANT TO SECTIONS 6 AND 29 OF THE ABOVE MENTIONED ACTS, FOR THE REGISTRATION PERIOD 1 JANUARY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014 IN RESPECT OF DEPUTY SIMON COVENEY, MINISTER FOR AGRICULTURE, FOOD AND THE MARINE [AND] SUPPLEMENT TO REGISTER OF INTERESTS OF MEMBERS OF DÁIL ÉIREANN, PURSUANT TO SECTIONS 6 AND 29 OF THE ABOVE MENTIONED ACTS, FOR THE REGISTRATION PERIODS 1 JANUARY, 2013 TO 31 DECEMBER, 2013 AND 1 JANUARY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014 IN RESPECT OF DEPUTY NOEL GREALISH [AND] SUPPLEMENT TO REGISTER OF INTERESTS OF MEMBERS OF DÁIL ÉIREANN, PURSUANT TO SECTIONS 6 AND 29 OF THE ABOVE MENTIONED ACTS, FOR THE REGISTRATION PERIODS 1 JANUARY, 2011 TO 31 DECEMBER, 2011; 1 JANUARY, 2012 TO 31 DECEMBER, 2012; 1 JANUARY, 2013 TO 31 DECEMBER, 2013 AND 1 JANUARY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014 IN RESPECT OF DEPUTY ANN PHELAN, MINISTER OF STATE AT THE DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT, COMMUNITY AND LOCAL GOVERNMENT [AND] SUPPLEMENT TO REGISTER OF INTERESTS OF MEMBERS OF DÁIL ÉIREANN, PURSUANT TO SECTIONS 6 AND 29 OF THE ABOVE MENTIONED ACTS, FOR THE REGISTRATION PERIODS 1 JANUARY, 2013 TO 31 DECEMBER, 2013 AND 1 JANUARY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014 IN RESPECT OF DEPUTY TOM BARRY [AND] SUPPLEMENT TO REGISTER OF INTERESTS OF MEMBERS OF DÁIL ÉIREANN, PURSUANT TO SECTIONS 6 AND 29 OF THE ABOVE MENTIONED ACTS, FOR THE REGISTRATION PERIOD 1 JANUARY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014, IN RESPECT OF DEPUTY ÁINE COLLINS. (D)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  3. #294692

    Ar an lipéad ar phacáistiú na meascán thuasluaite, beidh an ráiteas seo a leanas:

    The label on the packaging of the above mentioned mixtures shall bear the following statement:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  4. #297690

    Is é 5Zc (uiscí Cheanada) an chuid sin d'fhoroinn 5Ze soir ó na línte geodasacha thuasluaite;

    5Zc (Canadian waters) is that part of subdivision 5Ze to the east of the abovementioned geodetic lines;

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  5. #327420

    Tá gá le comhpháirtíochtaí straitéise chun ráthaíocht a thabhairt do cháilíocht na faisnéise sna réimsí thuasluaite.

    Strategic partnerships are needed to guarantee the quality of information in the abovementioned areas.

    Conclúidí na Comhairle maidir le seirbhísí faisnéise um shoghluaisteacht le haghaidh ealaíontóirí agus le haghaidh proifisiúnach cultúir (2011)

  6. #344337

    Is é 5Zc (uiscí Cheanada) an chuid sin d'fhoroinn 5Ze soir ó na línte geodasacha thuasluaite;

    5Zc (Canadian waters) is that part of subdivision 5Ze to the east of the abovementioned geodetic lines;

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  7. #231154

    *[A URSCAOILEADH mar a fhoráiltear le halt 6 (1) (a) den Acht thuasluaite]

    *[DISCHARGED as provided by section 6 (1) (a) of the above Act]

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #231190

    mar a fhoráiltear le halt 6 (1) (b) den Acht thuasluaite.

    as provided by section 6 (1) (b) of the above Act.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  9. #231273

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    District Court Clerk for abovecourt area.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  10. #231297

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    Clerk of the District Court forabove court area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  11. #231305

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar Cúirte thuasluaite

    District Court Clerk for above court area.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  12. #231328

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    District Court Clerk for abovecourt area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  13. #231332

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    District Court Clerk for above court area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  14. #231336

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    Clerk of the District Court for theabove court area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  15. #231358

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    Clerk of the District Court for the above court area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  16. #231438

    Cléireach Cúirte Dúiche don cheantar cúirte thuasluaite

    Clerk of the District Court for above court area

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  17. #231464

    Tá na himeachtaí thuasluaite á n-éisteacht faoi láthair os comhair na Cúirte Dúiche i ........................................................................................................................................................

    The above proceedings are at present at hearing before the District Court at .............

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  18. #231564

    RÁITEAS MIONINSTE MAIDIR LE TUILLEAMH AN FHÉICHIÚNAÍ COTHABHÁLA THUASLUAITE

    STATEMENT OF PARTICULARS OF THE EARNINGS OF THE ABOVEMAINTENANCE DEBTOR

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  19. #232253

    *[gur sháraigh an freagróir *(ordú faoi alt 9 (1)) *(forálacha alt 9 (2)) den Acht thuasluaite]

    *[that the respondent has contravened *(an order under section 9 (1)) *(the provisions of section 9 (2)) of the above Act]

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  20. #234386

    De bhun alt 9 (c) den Acht thuasluaite deimhním leis seo mar a leanas—

    Pursuant to section 9 (c) of the above-mentioned Act I hereby certify as follows-

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  21. #349371

    I gcás bonn úsáide speisialta, méadófar na teorainneacha thuasluaite de 2 dB(A).

    For special use tyres, the above limits shall be increased by 2 dB(A).

    Rialachán (CE) Uimh. 661/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir leis na ceanglais i gcomhair cineál-cheadaithe le haghaidh sábháilteachta ginearálta mótarfheithiclí, a leantóiri agus a gcóras, a gcomhpháirteanna agus a n-aonad teicniúil ar leithligh atá beartaithe dóibh

  22. #509285

    aon teaglaim díobh sin thuasluaite.

    Any combination of the above.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle

  23. #564669

    Is oifigeach biúró mé (de réir bhrí Acht thuasluaite 1996) is comhalta den Gharda Síochána.

    I am a bureau officer (within the meaning of the above-mentioned Act of 1996) who is a member of the Garda Síochána.

    District Court (Search Warrants) Rules 2008

  24. #594572

    saoráidí stórála faoi thalamh atá nasctha leis na píblínte gáis ardbhrú thuasluaite;

    underground storage facilities connected to the above-mentioned high-pressure gas pipelines;

    Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 713/2009, Rialachán (CE) Uimh. 714/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  25. #601181

    Íocfar an liúntas thuasluaite le comhaltaí den fhoireann a urramóidh an cinneadh sin.

    The above-mentioned allowance shall be paid to staff members who respect that determination.

    Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh

  26. #627679

    Páirteanna den innealra, gaireas nó trealamh thuasluaite

    Parts of the foregoing machinery, apparatus or equipment

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  27. #628921

    páirteanna de na hearraí thuasluaite

    parts of the foregoing articles

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  28. #629542

    Tacair earraí ó dhá cheann nó níos mó de na ceannteidil thuasluaite

    Sets of articles from two or more of the foregoing subheadings

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  29. #649335

    cuirfear céatadán i bhfeidhm ar an dearbhmhéid thuasluaite chun imchlúdach airgeadais an réigiúin sin a chinneadh;

    application of a percentage to the above absolute amount in order to determine that region's financial envelope;

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  30. #718561

    gurb é seo an chaoi ar chomhlíon na hearraí seo na coinníollacha thuasluaite:

    as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions:

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  31. #720157

    Maighnéid atá ceaptha agus déanta go speisialta do na meaisíní agus don trealamh (cioclatróin etc.) thuasluaite.

    Magnets specially designed and constructed for the abovementioned machines and equipment (cyclotrons, etc.).

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  32. #748143

    Feistí nach gcumhdaítear leis na rialacha aicmithe thuasluaite, aicmítear iad in aicme B.

    Devices not covered by the above-mentioned classification rules are classified as class B.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  33. #1097967

    Leor-shaoráidí pluimbéireachta téacháin agus soilsiúcháin a sholáthar i ndáil leis na hoibreacha thuasluaite.

    To provide adequate plumbing heating and lighting facilities in connection with the above works.

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1958: AN tACHT UM AN TEACH TÉARNAIMH TEACH LORCAIN (CAIRT A LEASÚ), 1958

  34. #1399292

    i gcás— arb é A méid na breise thuasluaite, agus

    A is the amount of the aforementioned excess, and

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  35. #1594211

    thuasluaite

    above-mentioned

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1615039

    i dtaca leis an Rialachán thuasluaite

    in connection with the said Regulation

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1615040

    i dtaca leis an Rialachán thuasluaite

    in connection with the said Regulations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1616518

    atá ceaptha chun aidhmeanna thuasluaite an chomhphobail a bhaint amach

    intended for the realization of the communities above -mentioned objectives

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1619460

    maighnéid atá ceaptha agus déanta go speisialta do na meaisíní thuasluaite

    magnets specially designed and constructed for the above mentioned machines

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1620447

    thuasluaite

    mentioned above

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1624597

    beidh na forálacha thuasluaite infheidhme de réir analaí ar bheartas ráta malairte an Bhallstáit sin

    paragraph 1 shall apply by analogy to the exchange-rate policy of that Member State

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1624598

    beidh na forálacha thuasluaite infheidhme de réir análaí ar bheartas ráta malairte an Bhallstáit sin

    paragraph 1 shall apply by analogy to the exchange-rate policy of that Member State

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1626043

    is ionann na praghsanna táirgthe thuasluaite..

    producer prices shall correspond

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1630924

    atá ceaptha chun aidhmeanna thuasluaite an CHomhphobail a bhaint amach

    resources intended for the realization of the Communitys' above mentioned objectives

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1638074

    Beidh na forálacha thuasluaite infheidhme freisin ar an Institiúid Eorpach Airgeadaíochta.

    The above provisions shall also apply to the European Monetary Institute.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1645487

    de bhua na n-ionstraimí thuasluaite

    under the above acts

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1704923

    Mionnaímse as [áit chónaithe agus tuairisc], an cosantóir sa chaingean thuasluaite, agus deirim mar a leanas:—

    I of [place of abode and description], the defendant in the above action make oath and say as follows:—

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  48. #1705290

    An t-aturnae thar ceann an pháirtí ag a raibh seoladh an díolacháin thuasluaite.

    The solicitor for the party having the conduct of the above-mentioned sale

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  49. #1705939

    Táthar tar éis an séanadh thuasluaite a sheachadadh ar chláraitheoir na gcuideachtaí.

    The above-mentioned disclaimer has been delivered to the registrar of companies.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  50. #1706295

    Abair cé acu atá, nó nach bhfuil, an barrachas thuasluaite san áireamh.

    State whether including the above surplus or not.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna