#440292
(c) moltaí a dhéanamh maidir le cláir chun taighde a fhorbairt,
(c) to make recommendations on programmes for the development of research,
(c) moltaí a dhéanamh maidir le cláir chun taighde a fhorbairt,
(c) to make recommendations on programmes for the development of research,
(d) moltaí a dhéanamh a bhaineann le mic léinn a roghnú, a ligean isteach, a choinneáil agus a eisiamh i gcoitinne,
(d) to make recommendations relating to the selection, admission, retention and exclusion of students generally,
(f) moltaí a dhéanamh le haghaidh ánrachtaí, scoláireachtaí, sparánachtaí, duaiseanna nó dámhachtainí eile a dhámhachtain,
(f) to make recommendations for the awarding of fellowships, scholarships, bursaries, prizes or other awards,
(c) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais maidir le cláir chun taighde a fhorbairt,
( c ) to make recommendations to the Governing Body on programmes for the development of research,
(d) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun mic léinn i gcoitinne a roghnú, a ligean isteach, a choimeád agus a choinneáil amach,
( c ) to make recommendations to the Governing Body on programmes for the development of research,
(d) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun mic léinn i gcoitinne a roghnú, a ligean isteach, a choimeád agus a choinneáil amach,
( c ) to make recommendations to the Governing Body on programmes for the development of research,
“(g) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais i ndáil leis an méid seo—
"( g ) to make recommendations to the Governing Body in relation to—
“(g) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais i ndáil leis an méid seo—
"( g ) to make recommendations to the Governing Body in relation to—
(c) moltaí a chur faoi bhráid an chomhlachta ceannais maidir le cláir le haghaidh oibre taighde agus forbartha;
( c ) to make recommendations to the governing body on programmes for research and development work;
chun moltaí a dhéanamh i dtaobh slite inar féidir comhaontú agus muinín
and to make recommendations on ways in which agreement and trust
chun moltaí a dhéanamh i dtaobh slite inar féidir comhaontú...a chothú
and to make recommendations on ways in which agreement...can be promoted
moltaí a chur faoi bhráid
to make recommendations
D’fhonn faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo ag na Ballstáit, agus freisin d’fhonn moltaí a dhéanamh chun an tslándáil eitlíochta a fheabhsú, ba cheart don Choimisiún iniúchtaí a sheoladh, lena n-áirítear iniúchtaí gan foláireamh.
In order to monitor the application by Member States of this Regulation, and also to make recommendations to improve aviation security, the Commission should conduct inspections, including unannounced inspections.
Ba cheart freisin go mbeadh an Ghníomhaireacht in ann moltaí a dhéanamh chun cuidiú le húdaráis rialála agus le gníomhaithe margaidh i dtaca le dea-chleachtais a roinnt.
The Agency should also be able to make recommendations to assist regulatory authorities and market players in sharing good practices.
(b) moltaí a chur faoi bhráid an Údaráis faoi alt 39 maidir le dearbhuithe incháilitheachta agus oiriúnachta a eisiúint d’iarratasóirí.
(b) to make recommendations to the Authority under section 39 concerning the issuance to applicants of declarations of eligibility and suitability.
(d) moltaí a thabhairt don Aire maidir le sonraíochtaí caighdeánacha a sholáthar agus a úsáid d'earraí, próiseanna agus cleachtais a bheidh de réir sonraíochtaí caighdeánacha,
( d ) to make recommendations to the Minister as to the provision and use of standard marks for commodities, processes and practices which conform to standard specifications,
(4) Le linn do bhord staidéar bheith á chinneadh an ndéanfaidh nó nach ndéanfaidh sé moltaí don Chomhairle tabharfaidh sé aird speisialta ar an méid seo a leanas:
(4) In deciding whether or not to make recommendations to the Council a board of studies shall have particular regard to the following:
(b) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun gréasáin iomchuí a bhunú chun na cláir staidéir dá dtagraítear i mír (a) den fho-alt seo a chur i ngníomh,
( b ) to make recommendations to the Governing Body for the establishment of appropriate structures to implement the programmes of study referred to in paragraph (a)of this subsection,
(d) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun mic léinn a roghnú, a ligean isteach, a choimeád agus a choinneáil amach,
( d ) to make recommendations to the Governing Body for the selection, admission, retention and exclusion of students,
(g) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun ánrachtaí, scoláireachtaí, sparánachtaí, duaiseanna nó dámhachtaintí eile a dhámhadh,
( g ) to make recommendations to the Governing Body for the award of fellowships, scholarships, bursaries, prizes or other awards,
(b) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun gréasáin iomchuí a bhunú chun na cláir staidéir dá dtagraítear i mír (a) den fho-alt seo a chur i ngníomh, [EN]
( b ) to make recommendations to the Governing Body for the establishment of appropriate structures to implement the programmes of study referred to in paragraph (a)of this subsection,
(e) rialacháin acadúla an Fhorais a dhéanamh faoi réir cheadú an Chomhlachta Ceannais agus iad a chur i ngníomh,
( d ) to make recommendations to the Governing Body for the selection, admission, retention and exclusion of students generally,
(g) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun ánrachtaí, scoláireachtaí, sparánachtaí, duaiseanna nó dámhachtaintí eile a dhámhadh,
( g ) to make recommendations to the Governing Body for the award of fellowships, scholarships, bursaries, prizes or other awards,
(b) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun gréasáin iomchuí a bhunú chun na cláir staidéir dá dtagraítear i mír (a) den fho-alt seo a chur i ngníomh, [EN]
( b ) to make recommendations to the Governing Body for the establishment of appropriate structures to implement the programmes of study referred to in paragraph (a) of this subsection,
(e) rialacháin acadúla an Choláiste a dhéanamh faoi réir cheadú an Chomhlachta Ceannais agus iad a chur i ngníomh,
( d ) to make recommendations to the Governing Body for the S selection, admission, retention and exclusion of students generally,
(g) moltaí a chur faoi bhráid an Chomhlachta Ceannais chun ánrachtaí, scoláireachtaí, sparánachtaí, duaiseanna nó dámhachtaintí eile a dhámhadh,
( g ) to make recommendations to the Governing Body for the award of fellowships, scholarships, bursaries, prizes or other awards,
(b) moltaí a chur faoi bhráid an chomhlachta ceannais chun gréasáin iomchuí a bhunú chun na cúrsaí staidéir dá dtagraítear i mír (a) den fho-alt seo a chur i ngníomh;
( b ) to make recommendations to the governing body for the establishment of appropriate structures to implement the courses of study referred to at paragraph (a) of this subsection;
(d) moltaí a chur faoi bhráid an chomhlachta ceannais chun mic léinn a roghnú, a ligean isteach, a choimeád agus a choinneáil amach;
( d ) to make recommendations to the governing body for the selection, admission, retention and exclusion of students;
(g) moltaí a chur faoi bhráid an chomhlachta ceannais chun scoláireachtaí, duaiseanna nó dámhachtainí eile a dhámhachtain;
( g ) to make recommendations to the governing body for the award of scholarships, prizes or other awards;
D’fhonn faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo ag na Ballstáit, agus freisin d’fhonn moltaí a dhéanamh chun an tslándáil eitlíochta a fheabhsú, ba cheart don Choimisiún iniúchtaí a sheoladh, lena n-áirítear iniúchtaí gan foláireamh.
In order to monitor the application by Member States of this Regulation, and also to make recommendations to improve aviation security, the Commission should conduct inspections, including unannounced inspections.
Ba cheart freisin go mbeadh ACER in ann moltaí a dhéanamh chun cuidiú le húdaráis rialála agus le rannpháirtithe sa mhargadh i dtaca le dea-chleachtais a roinnt.
ACER should also be able to make recommendations to assist regulatory authorities and market participants in sharing good practices.
Ba cheart don Bhord Bronnta teacht le chéile chun moltaí a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun cinneadh a dhéanamh faoi bhoinn UCPM.
The Award Board should convene to make recommendations to the Commission to decide on the UCPM medals.
Le hAirteagal 15 de Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 éilítear ar an gCoimisiún cigireachtaí a dhéanamh agus, de réir mar is iomchuí, moltaí a dhéanamh chun feabhas a chur ar an tslándáil eitlíochta.
Article 15 of Regulation (EC) No 300/2008 requires the Commission to conduct inspections and, as appropriate, to make recommendations to improve aviation security.
(3) I Samhain 2008, shainordaigh an Coimisiún do Ghrúpa Ardleibhéil faoi chathaoirleacht Jacques de Larosière moltaí a dhéanamh maidir le conas socruithe maoirseachta Eorpacha a neartú d’fhonn cosaint níos fearr a thabhairt do na saoránaigh agus muinín a chothú arís sa chóras airgeadais.
(3) In November 2008, the Commission mandated a High-Level Group chaired by Jacques de Larosière to make recommendations on how to strengthen European supervisory arrangements with a view to better protecting the citizen and rebuilding trust in the financial system.
(3) I mí na Samhna 2008, thug an Coimisiúin sainordú do Ghrúpa Ardleibhéil, faoi chathaoirleacht Jacques de Larosière, moltaí a dhéanamh i dtaobh conas socraithe maoirseachta Eorpacha a neartú d’fhonn cosaint níos fearr a thabhairt do na saoránaigh agus d’fhonn muinín sa chóras airgeadais a athbhunú.
(3) In November 2008, the Commission mandated a High-Level Group chaired by Jacques de Larosière to make recommendations on how to strengthen European supervisory arrangements with a view to better protecting the citizen and rebuilding trust in the financial system.
(3) I mí na Samhna 2008, thug an Coimisiúin sainordú do Ghrúpa Ardleibhéil, faoi chathaoirleacht Jacques de Larosière, moltaí a dhéanamh i dtaobh conas socraithe maoirseachta Eorpacha a neartú d’fhonn cosaint níos fearr a thabhairt do na saoránaigh agus d’fhonn muinín sa chóras airgeadais a athbhunú.
(3) In November 2008, the Commission mandated a High-Level Group chaired by Jacques de Larosière to make recommendations on how to strengthen European supervisory arrangements with a view to better protecting the citizen and rebuilding trust in the financial system.
(3) I mí na Samhna 2008, thug an Coimisiúin sainordú do Ghrúpa Ardleibhéil, faoi chathaoirleacht Jacques de Larosière, moltaí a dhéanamh i dtaobh conas socraithe maoirseachta Eorpacha a neartú d’fhonn cosaint níos fearr a thabhairt do na saoránaigh agus d’fhonn muinín sa chóras airgeadais a athbhunú.
(3) In November 2008, the Commission mandated a High-Level Group chaired by Jacques de Larosière to make recommendations on how to strengthen European supervisory arrangements with a view to better protecting the citizen and rebuilding trust in the financial system.
Féadfaidh an coiste atá freagrach as urraim do phrionsabal na coimhdeachta a chinneadh moltaí a thabhairt ar aird don choiste atá freagrach as an ábhar i ndáil le haon togra le haghaidh gnímh reachtaigh.
The committee responsible for respect of the principle of subsidiarity may decide to make recommendations for the attention of the committee responsible for the subject matter in respect of any proposal for a legislative act.
Déanfaidh an Coimisiún, ag gníomhú dó i gcomhar le húdarás iomchuí an Bhallstáit lena mbaineann, iniúchtaí a sheoladh, lena n-áirítear iniúchtaí ar aerfoirt, ar oibreoirí agus ar eintitis a chuireann caighdeáin slándála eitlíochta i bhfeidhm, d’fhonn faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo ag na Ballstáit agus d’fhonn moltaí a dhéanamh chun feabhas a chur ar an tslándáil eitlíochta, de réir mar is iomchuí.
The Commission, acting in cooperation with the appropriate authority of the Member State concerned, shall conduct inspections, including inspections of airports, operators and entities applying aviation security standards, in order to monitor the application by Member States of this Regulation and, as appropriate, to make recommendations to improve aviation security.
(b) molta a thabhairt don Aire maidir le sonraíochta caighdeánacha a fhoirmliú d'earraí, próisis agus cleachta agus maidir le marcanna caighdeánacha d'earraí, próisis agus cleachta, a bheas do réir sonraíochtaí caighdeánacha, a chur ar fáil agus a úsáid,
( b ) to make recommendations to the Minister as to the formulation of standard specifications for commodities, processes and practices and the provision and use of standard marks for commodities, processes and practices which confirm to standard specifications,
(c) coimeádfaidh sé faoi bhreithniú ábhair a bhainfidh le síolrú, cúrsáil agus rásaíocht chon sa chúige agus beidh cumhacht aige moltaí a dhéanamh ina leith sin chun an Choiste Fheidhmiúcháin agus chun cruinnithe ginearálta den Chlub;
( c ) keep under review matters relating to the breeding, coursing and racing of greyhounds in the province and be empowered to make recommendations thereon to the Executive Committee and to general meetings of the Club;
(3) Féadfaidh an tArd-Stiúrthóir nó aon údarás poiblí a iarraidh ar an mBord Náisiúnta Staidrimh eadráin a dhéanamh maidir le tograí arna ndéanamh ag an Ard-Stiúrthóir faoi fho-alt (1) nó (2) den alt seo agus, nuair nach féidir teacht ar chomhaontú, moltaí a chur faoi bhráid an Taoisigh chun a chinneadh a fháil maidir leis an gcéanna.
(3) The Director General or any public authority may request the National Statistics Board to arbitrate on and, when agreement cannot be reached, to make recommendations to the Taoiseach for his decision on proposals made by the Director General under subsection (1) or (2) of this section.
55B.—Is iad feidhmeanna an Choimisiúin cúnamh agus comhairle a thabhairt don Aire i ndáil le caomhnú, bainistiú, cosaint agus forbairt na hacmhainne náisiúnta bradán agus, go háirithe, moltaí a chur faoi bhráid an Aire i dtaobh aon scéime i ndáil le bainistiú, forbairt agus caomhnú stoc de bhradáin fhiáine nó de bhric gheala (de réir bhrí alt 24 den Acht Iascaigh (Leasú), 1999 ) agus go háirithe clibeáil éisc den sórt sin, agus i dtaobh gabháil iomlán incheadaithe náisiúnta agus cuótaí i leith tógáil bradán a leagan síos, i gcomhchomhairle leis na boird agus le Foras na Mara agus le cibé comhlachtaí eile a ordóidh an tAire.
55B.—The functions of the Commission shall be to assist and advise the Minister in relation to the conservation, management, protection and development of the national salmon resource and, in particular, to make recommendations to the Minister on any scheme in relation to the management, development and conservation of stocks of wild salmon or sea trout (within the meaning of section 24 of the Fisheries (Amendment) Act, 1999) and in particular the tagging of such fish, and on the setting of a national total allowable catch and quotas for the taking of salmon, in consultation with the boards and the Marine Institute and such other bodies as the Minister directs.
Déanfaidh an Coimisiún, ag gníomhú dó i gcomhar le húdarás iomchuí an Bhallstáit lena mbaineann, iniúchtaí a sheoladh, lena n-áirítear iniúchtaí ar aerfoirt, ar oibreoirí agus ar eintitis a chuireann caighdeáin slándála eitlíochta i bhfeidhm, d’fhonn faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo ag na Ballstáit agus d’fhonn moltaí a dhéanamh chun feabhas a chur ar an tslándáil eitlíochta, de réir mar is iomchuí.
The Commission, acting in cooperation with the appropriate authority of the Member State concerned, shall conduct inspections, including inspections of airports, operators and entities applying aviation security standards, in order to monitor the application by Member States of this Regulation and, as appropriate, to make recommendations to improve aviation security.
Tá an Coiste Speisialaithe Trádála um Chomhar Riaracháin i dtaca le CBL agus Cánacha agus Dleachtanna a Aisghabháil (‘an Coiste Speisialaithe Trádála’) arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair le moltaí a dhéanamh agus cinntí a ghlacadh, chun feidhmiú agus cur chun feidhme cuí an Phrótacail a áirithiú.
The Trade Specialised Committee on Administrative Cooperation in VAT and Recovery of Taxes and Duties (the ‘Trade Specialised Committee’) established by the Trade and Cooperation Agreement is to make recommendations and adopt decisions, in order to ensure the proper functioning and implementation of the Protocol.
I gcás ina bhforordaítear leis na forálacha bunreachtúla nó dlíthiúla eile gurb é an ceann stáit, an rialtas nó an chumhacht reachtach a dhéanann cinntí maidir le roghnú agus gairmréim na mbreithiúna, ba cheart údarú a thabhairt d’údarás neamhspleách agus inniúil arbh as measc na mbreithiúna an chuid is mó díobh (gan dochar do na rialacha is infheidhme maidir le comhairlí le haghaidh na mbreithiúna a fhaightear i gCaibidil IV) chun moltaí a dhéanamh nó tuairimí a chur in iúl a gcloífidh an t-údarás ábhartha ceapacháin sa chleachtas leo.
However, where the constitutional or other legal provisions prescribe that the head of state, the government or the legislative power take decisions concerning the selection and career of judges, an independent and competent authority drawn in substantial part from the judiciary (without prejudice to the rules applicable to councils for the judiciary contained in Chapter IV) should be authorised to make recommendations or express opinions which the relevant appointing authority follows in practice.
Is iomchuí, dá bhrí sin, moltaí a dhéanamh chun comhchuibhiú a dhéanamh ar na forálacha is infheidhme sna Ballstáit maidir le húsáid chomhéifeachtaí dáileoige ICRP a tugadh cothrom le dáta ag údaráis inniúla na mBallstát chun cur chun feidhme comhsheasmhach fhorálacha ábhartha Threoir 2013/59/Euratom a áirithiú ar fud an Aontais.
It is therefore appropriate to make recommendations for harmonising the provisions applicable in the Member States regarding the use of the updated ICRP dose coefficients by Member States’ competent authorities in order to ensure consistent implementation of the relevant provisions of Directive 2013/59/Euratom across the Union.
an ceart atá ag an gCoimisiún faireachán a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí faoin tSaoráid arna ndéanamh ag údaráis na hÚcráine, feadh thimthriall iomlán an tionscadail, lena n-áirítear, inter alia, nósanna imeachta maidir le tionscadail a roghnú agus nósanna imeachta dámhachtan, lena n-áirítear le haghaidh soláthar poiblí, páirt a ghlacadh i ngníomhaíochtaí den sórt sin mar bhreathnóirí, de réir mar is iomchuí, agus moltaí a dhéanamh maidir le feabhas a chur ar na gníomhaíochtaí sin agus ar an ngealltanas ó údaráis na hÚcráine a ndícheall a dhéanamh moltaí den sórt sin ón gCoimisiún a chur chun feidhme agus tuairisciú ar an gcur chun feidhme sin;
the right of the Commission to monitor activities under the Facility carried out by the Ukrainian authorities, along the whole project cycle, including, inter alia, project selection and award procedures, including for public procurement, to take part in such activities as observer, as appropriate, and to make recommendations for the improvement of such activities and commitment from the Ukrainian authorities to do their best efforts to implement such recommendations of the Commission and to report on that implementation;