#1689479
Ní mór an urrann bhagáiste a bheith scartha go hiomlán ón urrann paisinéirí, áfach.
However, the luggage compartment must be completely separated from the passenger compartment.
Ní mór an urrann bhagáiste a bheith scartha go hiomlán ón urrann paisinéirí, áfach.
However, the luggage compartment must be completely separated from the passenger compartment.
Ní mór an urrann bhagáiste a bheith scartha go hiomlán ón urrann paisinéirí, áfach.
However, the luggage compartment must be completely separated from the passenger compartment.
Suim thoirteanna na hurrainne/na n-urrann fuaraithe agus na hurrainne/na n-urrann neamhreoite
The sum of the volumes of the chill compartment(s) and the unfrozen compartment(s)
Aistreofar an barrachas leachtachta ón urrann ama faoi seach go dtí an urrann bainistithe leachtachta.
The liquidity surplus shall be transferred from the respective time compartment to the liquidity management compartment.
Ba cheart dhá urrann a bheith ann do gach réimse bheartais, is é sin le rá urrann AE agus urrann an Bhallstáit.
Each policy window should be composed of two compartments, that is to say an EU compartment and a Member State compartment.
I gcás ina bhfaigheann urrann na bainistíochta leachtachta barrachas ón urrann ama, déanfar costas urrann na bainistíochta leachtachta a ríomh mar seo a leanas:
In case the liquidity management compartment receives surplus from the time compartment, the cost of liquidity management compartment shall be calculated as follows:
(i) slándáil urrann na foirne eitilte;
(i) security of the flight crew compartment;
ciallaíonn "urrann phearsanra" urrann an tiománaí i bhfeithicil nó cuid d'fheithicil a bheartaítear a úsáid nó a bheidh oiriúnaithe chun a úsáidte ag daoine san fheithicil;
"personnel compartment" means a driver's compartment in a vehicle, or part of a vehicle intended or adapted for use by persons in the vehicle;
I gcás inneall dócháin inmheánaigh, ní mór nach suiteálfar an coimeádán in urrann inneall na feithicle.
In the case of an internal combustion engine, the container must not be installed in the engine compartment of the vehicle.
13. Ní mór go mbeidh urrann phaisinéara na feithicle scartha ón gcóras hidrigine le go seachnófar bailiú hidrigine san urrann sin.
13. The passenger compartment of the vehicle must be separated from the hydrogen system in order to avoid accumulation of hydrogen.
Monaí á n-iompar i bhfeithicil CIT ina bhfuil an urrann armúrtha
Transport of coins in a cabin-armoured CIT vehicle
cruth nó ábhair an chabhalra (go háirithe urrann an innill agus a fhuaimdhíonadh);
the shape or materials of the bodywork (particularly the engine compartment and its soundproofing);
cruth nó ábhair an chabhalra (go háirithe urrann an innill agus a fhuaimdhíonadh);
the shape or materials of the bodywork (particularly the engine compartment and its soundproofing);
I gcás ina gcuimseoidh CMA níos mó ná urrann infheistíochta amháin, measfar gur CMA ar leith gach urrann chun críocha Caibidil II go Caibidil VII.
Where an MMF comprises more than one investment compartment, each compartment shall be regarded as a separate MMF for the purposes of Chapters II to VII.
ní cheadófar níos mó ná 3000 béaróg in urrann aonair i dteach éanlaithe clóis.
not more than 3000 laying hens shall be allowed in a single compartment of a poultry house.
Leoraí ina bhfuil urrann an tiománaí agus an áit lasta suite in aon aonad amháin;
A lorry with the compartment where the driver is located and cargo area within a single unit.
Beidh córas téimh feiste san urrann phaisinéirí.
The passenger compartment shall be fitted with a heating system.
Z Níl na ceanglais maidir le starráin ó fhuinneoga oscailte infheidhme maidir leis an urrann cónaithe.
Z The requirements on the protrusion of open windows do not apply to the living compartment.
slándáil urrann na foirne eitilte;
security of the flight crew compartment;
Córas téimh don urrann phaisinéirí
Heating systems for the passenger compartment
Tuairisc agus líníochtaí/grianghraif de chruthanna agus de chomhábhair pháirt na cabhlach arb é atá ann urrann an innill agus an pháirt den urrann phaisinéirí is gaire di:
Description and drawings/photographs of the shapes and constituent materials of the part of the body forming the engine compartment and the part of the passenger compartment nearest to it:
Cineál ábhair nach bhfuil solasta in urrann an tiománaí:
Type of not readily flammable material in the driver's compartment:
Leoraí ina bhfuil urrann an tiománaí agus an áit lasta suite in aon aonad amháin;
A lorry with the compartment where the driver is located and cargo area within a single unit;
Beidh córas téimh feistithe san urrann phaisinéirí.
The passenger compartment shall be fitted with a heating system.
Níl na ceanglais maidir le starráin ó fhuinneoga oscailte infheidhme maidir leis an urrann cónaithe.
The requirements on the protrusion of open windows do not apply to the living compartment.
is é seo a leanas an meáchan ualaigh éadroim do gach urrann 4-réalta:
the light load weight for each 4-star compartment shall be:
Urrann teochta inathraithe
Variable temperature compartment
Má tá iliomad urrann den chineál céanna san fhearas cuisniúcháin, déanfar na línte le haghaidh n-urrann sin arís.
If the refrigerating appliance contains multiple compartments of the same type, the lines for these compartments shall be repeated.
Suim thoirteanna na hurrainne/na n-urrann reoite [l nó dm3]
The sum of the volumes of the frozen compartment(s) [l or dm3]
Toirt iomlán agus toirt na n-urrann
Total volume and compartment volume
is é seo a leanas an meáchan ualaigh éadroim do gach urrann 4-réalta:
the light load weight for each 4-star compartment shall be:
Toirt iomlán agus toirt na n-urrann
Total volume and compartment volume
Is é a bheidh sna réimsí beartais dá dtagraítear in Airteagal 8(1) urrann AE agus urrann Bhallstáit.
The policy windows referred to in Article 8(1) shall consist of an EU compartment and a Member State compartment.
forálacha maidir le luach saothair i gcomhair na coda de ráthaíocht AE faoi urrann an Bhallstáit;
provisions on the remuneration for the part of the EU guarantee under the Member State compartment;
Seachas an chéad urrann ama, urrann dar ceart an tréimhse ón 1 Meitheamh 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021 a chumhdach, ba cheart go gcumhdódh gach urrann ama tréimhse 6 mhí dar tús an 1 Eanáir nó an 1 Iúil.
Except the first time-compartment, which should cover the period from 1 June 2021 to 31 December 2021, each time compartment should cover a period of six months starting on 1 January or on 1 July.
Ba cheart méideanna na n-eisíocaíochtaí in urrann ama a bheith cothrom le méid na n-ionstraimí cistiúcháin fadtéarmacha a leagtar ar an urrann ama sin.
The amounts of disbursements in a time-compartment should equal the amount of long-term funding instruments attributed to that time compartment.
Ba cheart an fhéidearthacht a bheith ann freisin na hionstraimí cistiúcháin fadtéarmacha a leagadh ar an urrann ama a leanann an urrann ama a bhí ann roimhe sin sa chás nach leor méid na n-ionstraimí cistiúcháin fadtéarmacha don urrann ama sin chun méid na n-eisíocaíochtaí a chumhdach.
It should equally be possible to attribute long-term funding instruments of the following time-compartment to the previous time-compartment in case the amount of long term funding instruments of that time-compartment is not sufficient to cover the amount of disbursements.
Leagfar aon eisíocaíocht ar an urrann ama a bheidh gníomhach ar dháta na heisíocaíochta sin.
Any disbursement shall be attributed to the time compartment active on the date of that disbursement.
De mhaolú ar an gcéad fhomhír, i gcás inar mó méid na bhfáltas ó ionstraimí cistiúcháin fadtéarmacha a leagadh ar an urrann ama a bhí ann roimhe sin ná méid na n-eisíocaíochtaí a leagadh ar an urrann sin a bhí ann roimhe sin i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, leithdháilfear na heisíocaíochtaí ar an urrann ama roimhe sin go dtí go sroichfidh méid iomlán eisíocaíochtaí na hurrainne ama sin roimhe sin méid na bhfáltas ón ionstraim chistiúcháin fhadtéarmach a leagadh uirthi.
By derogation from the first subparagraph, in case the amount of proceeds of long term funding instruments attributed to the previous time-compartment exceeds the amount of disbursements attributed to that previous compartment in accordance with the first subparagraph, the disbursements shall be allocated to that previous time compartment until the total amount of disbursements of that previous time-compartment reaches the amount of proceeds of the long-term funding instrument attributed to it.
féadfar ionstraimí cistiúcháin a tiomsaíodh d’fhonn eisíocaíocht a chistiú san urrann ama ina dhiaidh sin a leagadh ar an urrann ama sin;
funding instruments raised with a view of funding a disbursement in the following time compartment may be attributed to that time compartment;
Urrann bainistithe leachtachta
Liquidity management compartment
Is éard a bheidh sin urrann an bhainistithe leachtachta ionstraimí cistiúcháin gearrthéarmacha.
The liquidity management compartment shall be constituted by short term funding instruments.
leagadh na heisíocaíochta ar urrann ama;
the attribution of the disbursement to a time compartment;
Céim 1: Ríomh costas iomlán laethúil ionstraime cistiúcháin aonair in urrann ama nó in urrann bainistíochta leachtachta
Step 1: Calculation of the daily total costs of an individual funding instrument in a time compartment or in liquidity management compartment
Ríomhfar leibhéal an chomhardaithe leachtachta laethúla in urrann ama go laethúil mar a leanas:
The level of daily liquidity balance in a time compartment shall be calculated on daily basis as follows:
Déanfar toradh diúltach ar chéim 3 (‘easnamh leachtachta’) in urrann ama a leibhéalú le haistriú leachtachta ón urrann bainistithe leachtachta ag a costais cistithe laethúla (Céim 5).
Negative result of step 3 (‘liquidity deficit’) in a time compartment shall be levelled with a transfer of liquidity from the liquidity management compartment at its daily costs of funding (Step 5).
CoF éilimh in urrann ama X
CoF of a claim in time compartment X
CoF in aghaidh an lae roimh leibhéaladh urrann X
CoF per day before the levelling of compartment X
CoF in aghaidh an lae a bhaineann le barrachas leachtachta san urrann ama
CoF per day related to the liquidity surplus in the time compartment
Méid na leachtachta in urrann ama X
Amount of liquidity in the time compartment X