Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

199 toradh in 75 doiciméad

  1. #3086337

    Téacsanna phointe 16 (Fógra ón gCoimisiún maidir le srianta atá coimhdeach le comhchruinnithe), phointe 17 (Fógra ón gCoimisiún maidir leis na hoibríochtaí comhchruinnithe agus comhoibritheacha faoi Rialachán (CEE) Uimh. 4064/89 ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais), phointe 18 (Fógra ón gCoimisiún maidir le Rialacháin (CEE) Uimh. 1983/83 ón gCoimisiún agus Rialachán (CEE) Uimh. 1984/83 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 1983 maidir le hAirteagal 85 (3) den Chonradh a chur i bhfeidhm ar chatagóirí comhaontuithe faoi dháileadh eiseach agus faoi cheannach eisiach), phointe 19 (Fógra ón gCoimisiún maidir le Rialachán (CEE) Uimh. 123/85 an 12 Nollaig 1984 maidir le hAirteagal 85(3) den Chonradh a chur i bhfeidhm ar chatagóirí áirithe comhaontuithe faoi dháileadh agus seirbhísiú mótarfheithiclí), phointe 20 (Fógra ón gCoimisiún maidir le conarthaí trádála eisiach le gníomhairí tráchtála), phointe 21 (Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe, cinntí agus cleachtais chomhbheartaithe i réimse an chomhair idir gnóthais), phointe 22 (Fógra ón gCoimisiún maidir le hallmhairí earraí Seapánacha isteach sa Chomhphobal a thagann faoi raon feidhme Chonradh na Róimhe), agus phointe 24 (Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe a bhfuil miontábhacht ag baint leo nach dtagann faoi Airteagal 85(1) den Chonradh ag bunú Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa) faoin gceannteideal ‘GNÍOMHARTHA A dTABHARFAIDH AN COIMISIÚN AGUS ÚDARÁS FAIREACHÁIN CSTE AIRD CHUÍ ORTHU’, scriostar iad.

    The texts of points 16 (Commission Notice regarding restrictions ancillary to concentrations), 17 (Commission Notice regarding the concentrative and co-operative operations under Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings), 18 (Commission Notice concerning Commission Regulations (EEC) No 1983/83 and (EEC) No 1984/83 of 22 June 1983 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to categories of exclusive distribution and exclusive purchasing agreements), 19 (Commission Notice concerning Regulation (EEC) No 123/85 of 12 December 1984 on the application of Article 85 (3) of the Treaty to certain categories of motor vehicle distribution and servicing agreements), 20 (Commission Notice on exclusive dealing contracts with commercial agents), 21 (Commission Notice concerning agreements, decisions and concerted practices in the field of cooperation between enterprises), 22 (Commission Notice concerning imports into the Community of Japanese goods falling within the scope of the Rome Treaty), and 24 (Commission Notice on agreements of minor importance which do not fall under Article 85 (1) of the Treaty establishing the European Economic Community) under the heading ‘ACTS OF WHICH THE EC COMMISSION AND THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT’ are deleted.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 67/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV (Iomaíocht) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/57]

  2. #2131035

    Fógra ón gCoimisiún faoi threoraíocht rianaithe aeráide agus comhshaoil Chlár InvestEU (C(2021) 3316 final)

    Commission Notice on the InvestEU Programme climate and environmental tracking guidance (C(2021) 3316 final).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1702 ón gCoimisiún an 12 Iúil 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí ghnéithe breise agus rialacha mionsonraithe le haghaidh Scórchlár InvestEU a leagan amach

  3. #2647166

    FÓGRA ÓN gCOIMISIÚN

    COMMISSION NOTICE

    Teachtaireacht ón gCoimisiún FÓGRA ÓN gCOIMISIÚN Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01

  4. #2904530

    [139] Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na Státchabhrach, dá dtagraítear i bhfonóta 71 mír 77.

    [139] Commission Notice on the notion of State aid, referred to in footnote 71, paragraph 77.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #3059392

    Féach an fógra ón gCoimisiún:

    See Commission Notice:

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA, CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN AGUS CHUIG AN mBANC EORPACH INFHEISTÍOCHTA Seimestar Eorpach 2023 - Pacáiste an Earraigh

  6. #3059412

    Fógra ón gCoimisiún:

    Commission Notice:

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA, CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN AGUS CHUIG AN mBANC EORPACH INFHEISTÍOCHTA Seimestar Eorpach 2023 - Pacáiste an Earraigh

  7. #3060607

    Fógra ón gCoimisiún

    Commission Notice

    Fógra ón gCoimisiún Clár oibre bliantúil 2023 an Aontais um chaighdeánú Eorpach 2023/C 93/02

  8. #3086323

    Cuireadh Fógra ón gCoimisiún maidir le srianta a bhaineann go díreach le comhchruinnithe agus atá riachtanach dóibh in ionad Fógra ón gCoimisiún maidir le srianta atá coimhdeach le comhchruinnithe agus, dá bhrí sin, ba cheart an tagairt dó sin a scriosadh ó Chomhaontú LEE.

    Commission Notice regarding restrictions ancillary to concentrations has been replaced by Commission Notice on restrictions directly related and necessary to concentrations and consequently the reference thereto should be deleted from the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 67/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV (Iomaíocht) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/57]

  9. #3086327

    Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe trádála eisiach le gníomhairí tráchtála, níl sé infheidhme a thuilleadh ós rud é gur cuireadh míreanna 12 go 20 den Fhógra ón gCoimisiún ina ionad – Treoirlínte maidir le Srianta Ingearacha agus, dá bhrí sin, ba cheart an tagairt dó sin a scriosadh ó Chomhaontú LEE.

    Commission Notice on exclusive dealing contracts with commercial agents is no longer applicable as it has been replaced by paragraphs 12 to 20 of Commission Notice – Guidelines on Vertical Restraints and consequently the reference thereto should be deleted from the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 67/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV (Iomaíocht) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/57]

  10. #3086328

    Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe, cinntí agus cleachtais chomhbheartaithe i réimse an chomhair idir fiontair, níl sé infheidhme a thuilleadh toisc gur cuireadh ina ionad Fógra ón gCoimisiún maidir le measúnú ar chomhfhiontair chomhair de bhun Airteagal 85 de Chonradh CEE agus, dá bhrí sin, ba cheart an tagairt dó sin a scriosadh ó Chomhaontú LEE.

    Commission Notice concerning agreements, decisions and concerted practices in the field of cooperation between enterprises is no longer applicable as it has been replaced by Commission Notice concerning the assessment of cooperative joint ventures pursuant to Article 85 of the EEC Treaty and consequently the reference thereto should be deleted from the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 67/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV (Iomaíocht) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/57]

  11. #3086330

    Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe a bhfuil miontábhacht ag baint leo nach dtagann faoi Airteagal 85(1) den Chonradh ag bunú Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, níl sé infheidhme a thuilleadh toisc gur cuireadh ina ionad Fógra ón gCoimisiún maidir le comhaontuithe a bhfuil miontábhacht ag baint leo nach gcuireann srian suntasach ar iomaíocht faoi Airteagal 81(1) den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (de minimis) agus dá bhrí sin ba cheart an tagairt dó a scriosadh ó Chomhaontú LEE.

    Commission Notice on agreements of minor importance which do not fall under Article 85 (1) of the Treaty establishing the European Economic Community is no longer applicable as it was replaced by Commission Notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 81(1) of the Treaty establishing the European Community (de minimis) and consequently the reference thereto should be deleted from the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 67/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV (Iomaíocht) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/57]

  12. #1888045

    Uime sin, tá tábhacht ar leith leis an bhfógra ón gCoimisiún maidir le treoir i ndáil le haghaidh a thabhairt ar rioscaí micribhitheolaíocha i dtorthaí agus glasraí úra sa táirgeadh príomhúil trí shláinteachas maith ábhartha go háirithe.

    In this regard, the Commission notice on guidance document on addressing microbiological risks in fresh fruits and vegetables at primary production through good hygiene is of particular relevance.

    Rialachán (AE) 2020/741 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le híoscheanglais le haghaidh athúsáid uisce (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2131034

    Fógra ón gCoimisiún faoi threoraíocht theicniúil maidir le measúnú inbhuanaitheachta ar Chiste InvestEU (C(2021) 2632 final) (IO C 280, 13.7.2021, lch. 1)

    Commission Notice on Technical guidance on sustainability proofing for the InvestEU Fund (C(2021) 2632 final) (OJ C 280, 13.7.2021, p. 1).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1702 ón gCoimisiún an 12 Iúil 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí ghnéithe breise agus rialacha mionsonraithe le haghaidh Scórchlár InvestEU a leagan amach

  14. #2259127

    Féach pointí 130 agus 133 maidir leis an bhFógra ón gCoimisiún maidir le gnóthú Státchabhrach atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a aisghabháil, C 247/1, 23 Iúil 2019.

    See points 130 and 133 of the Commission Notice on the recovery of unlawful and incompatible State aid, C 247/1, 23 July 2019.

    Cinneadh (AE) 2022/756 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir le bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Sairdíne i bhfabhar Saremar (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6990) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2259134

    Féach pointe 129 maidir leis an bhFógra ón gCoimisiún maidir le gnóthú Státchabhrach atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a aisghabháil, C 247/1, 23 Iúil 2019.

    See point 129 of the Commission Notice on the recovery of unlawful and incompatible State aid, C 247/1, 23 July 2019.

    Cinneadh (AE) 2022/756 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir le bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Sairdíne i bhfabhar Saremar (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6990) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2259137

    Féach pointí 136 go 140 maidir leis an bhFógra ón gCoimisiún maidir le gnóthú Státchabhrach atá neamhdhleathach agus neamh-chomhoiriúnach a aisghabháil, C 247/1, 23 Iúil 2019.

    See points 136 to 140 of the Commission Notice on the recovery of unlawful and incompatible State aid, C 247/1, 23 July 2019.

    Cinneadh (AE) 2022/756 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir le bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún na Sairdíne i bhfabhar Saremar (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6990) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2579457

    má ríomhadh an choibhéis deontais chomhláin bunaithe ar phréimheanna tearmainn a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún;

    the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission notice;

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2581071

    i gcás ina ríomhtar an choibhéis deontais chomhláin ar bhonn préimheanna cuanta sábháilte a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún; nó

    where the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission notice; or

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  19. #2632857

    Fógra ón gCoimisiún maidir leis an sainmhíniú ar mhargadh ábhartha chun críche dhlí iomaíochta an Chomhphobail IO C 372, 9.12.1997, lch. 5–13.

    Commission Notice on the definition of relevant market for the purposes of Community competition law, OJ C 372, 9.12.1997, pp. 5–13.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  20. #2632858

    Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin, Meastóireacht ar an bhFógra ón gCoimisiún maidir leis an sainmhíniú ar mhargadh ábhartha chun críche dhlí iomaíochta an Chomhphobail an 9 Nollaig 1997, DIO(2021) 199, 12.7.2021.

    Commission Staff Working Document, Evaluation of the Commission Notice on the definition of relevant market for the purposes of Community competition law of 9 December 1997, SWD(2021) 199, 12.7.2021.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  21. #2636186

    Fógra ón gCoimisiún – Treoraíocht maidir le coinbhleachtaí leasa a sheachaint agus a bhainistiú faoin rialachán airgeadais (2021/C 121/01).

    Commission notice – Guidance on the avoidance and management of conflicts of interest under the financial regulation (2021/C 121/01).

    REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COURT OF AUDITORS Annual Management and Performance Report for the EU Budget - Financial Year 2021

  22. #2649416

    Fógra ón Coimisiún i dtaca leis an riail de minimis le haghaidh Státchabhrach (IO C 68, 6.3.1996, lch. 9).

    Commission notice on the de minimis rule for State aid (OJ C 68, 6.3.1996, p. 9).

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  23. #2649439

    má ríomhadh an choibhéis deontais chomhláin bunaithe ar phréimheanna tearmainn a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún;

    the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission notice;

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  24. #2650404

    I gcásdlí le déanaí, rinne Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh tagairt don mhír céanna san fhógra comhfhreagrach ón gCoimisiún Eorpach maidir le coincheap na Státchabhrach.

    In recent case-law, the Court of Justice has referred to the equivalent paragraph in the corresponding European Commission Notice on the notion of State aid.

    Cinneadh Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 161/22/COL an 6 Iúil 2022 maidir le cabhair i ndáil leis an mbonneagar soilse sráide in Bergen (an Iorua) [2023/101]

  25. #2677243

    Fógra ón gCoimisiún maidir le coincheap na “Státchabhrach” dá dtagraítear in Airteagal 107(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, pointe 96.

    Commission Notice on the notion of State aid as referred to in Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, paragraph 96.

    Cinneadh (AE) 2023/105 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis na bearta SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) atá curtha i bhfeidhm ag Poblacht na Fraince i bhfabhar riarthóirí comhleantacha aerfort Beauvais-Tillé agus na haerlínte a oibríonn as an aerfort céanna (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5076) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t–údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha don LEE)

  26. #2799894

    Ríomhtar an coigilteas CO2 ó éiceanuálaíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1153 agus pointe 4.1(f) d’Fhógra 2017/C 218/01 ón gCoimisiún.

    The CO2 savings from eco-innovations are calculated in accordance with Article 6 of Implementing Regulation (EU) 2017/1153 and point 4.1(f) of Commission Notice 2017/C 218/01.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1623 ón gCoimisiún an 3 Lúnasa 2023 lena sonraítear na luachanna a bhaineann le feidhmiú monaróirí agus díormaí monaróirí gluaisteán paisinéirí nua agus feithiclí tráchtála éadroma nua don bhliain féilire 2021 agus na luachanna atá le húsáid chun na spriocanna astaíochtaí sonracha ó 2025 ar aghaidh a ríomh de bhun Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena gceartaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2087 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 5068) (Is iad na téacsanna sa Bhéarla, san Eastóinis, sa Fhraincis, sa Ghearmáinis, san Iodáilis, san Ollainnis, sa Pholainnis, sa Rómáinis, sa tSeicis, sa tSlóvaicis, sa Spáinnis, sa tSualainnis agus san Ungáiris, amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2799923

    Ríomhtar an coigilteas CO2 ó éiceanuálaíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 5 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1152 agus pointe 4.1(f) d’Fhógra 2017/C 218/01 ón gCoimisiún.

    The CO2 savings from eco-innovations are calculated in accordance with Article 5 of Implementing Regulation (EU) 2017/1152 and point 4.1(f) of Commission Notice 2017/C 218/01.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1623 ón gCoimisiún an 3 Lúnasa 2023 lena sonraítear na luachanna a bhaineann le feidhmiú monaróirí agus díormaí monaróirí gluaisteán paisinéirí nua agus feithiclí tráchtála éadroma nua don bhliain féilire 2021 agus na luachanna atá le húsáid chun na spriocanna astaíochtaí sonracha ó 2025 ar aghaidh a ríomh de bhun Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena gceartaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2087 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 5068) (Is iad na téacsanna sa Bhéarla, san Eastóinis, sa Fhraincis, sa Ghearmáinis, san Iodáilis, san Ollainnis, sa Pholainnis, sa Rómáinis, sa tSeicis, sa tSlóvaicis, sa Spáinnis, sa tSualainnis agus san Ungáiris, amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2917210

    Fógra ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le Státchabhair le haghaidh chosaint an chomhshaoil agus an fhuinnimh (IO C 82, 1.4.2008, lch. 1).

    Commission Notice – Guidelines on State aid for environmental protection and energy (OJ C 82, 1.4.2008, p. 1).

    Cinneadh (AE) 2023/2390 ón gCoimisiún an 3 Márta 2023 maidir le beart SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) An Bheilg — Gearán a bhaineann le deonú cabhrach ag Réigiún na Vallúine do Renewi a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 1419)

  29. #2917211

    Teachtaireacht ón gCoimisiún – Treoirlínte maidir le Státchabhair do chosaint an chomhshaoil agus don fhuinneamh 2014-2020 (IO C 200, 28.6.2014, lch. 1).

    Commission Notice – Guidelines on State aid for environmental protection and energy 2014-2020 (OJ C 200, 28.6.2014, p. 1).

    Cinneadh (AE) 2023/2390 ón gCoimisiún an 3 Márta 2023 maidir le beart SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) An Bheilg — Gearán a bhaineann le deonú cabhrach ag Réigiún na Vallúine do Renewi a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 1419)

  30. #3025371

    An fógra ón gCoimisiún C(88)1696 maidir le ‘force majeure i ndlí talmhaíochta na hEorpa’ ( IO C 259, 6.10.1988, lch. 10).

    Commission notice C(88) 1696 concerning ‘force majeure in European agricultural law’ ( OJ C 259, 6.10.1988, p. 10).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  31. #3058104

    Fógra ón gCoimisiún – Treoraíocht maidir le coinbhleachtaí leasa a sheachaint agus a bhainistiú faoin rialachán airgeadais 2021/C 121/01.

    Commission Notice – Guidance on the avoidance and management of conflicts of interest under the Financial Regulation 2021/C 121/01.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN gCÚIRT INIÚCHÓIRÍ Tuarascáil Bhliantúil Bhainistíochta agus Feidhmíochta Bhuiséad an Aontais Eorpaigh - Bliain Airgeadais 2022

  32. #3060610

    Sainaithnítear san Fhógra seo ón gCoimisiún na caighdeáin Eorpacha agus na táirgí Eorpacha caighdeánúcháin a bhfuil sé beartaithe ag an gCoimisiún iad a iarraidh le haghaidh 2023, mar aon le cuspóirí agus beartais shonracha maidir leis na caighdeáin agus na táirgí sin (féach an Iarscríbhinn).

    This Commission Notice identifies the European standards and European standardisation deliverables that the Commission intends to request for 2023, together with specific objectives and policies for these standards and deliverables (see Annex).

    Fógra ón gCoimisiún Clár oibre bliantúil 2023 an Aontais um chaighdeánú Eorpach 2023/C 93/02

  33. #3134680

    má ríomhadh an choibhéis deontais chomhláin bunaithe ar phréimheanna tearmainn a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún; nó

    the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission notice; or

    Rialachán (AE) 2023/2831 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis

  34. #3134730

    Fógra ón gCoimisiún i dtaca leis an riail de minimis le haghaidh státchabhrach (IO C 68, 6.3.1996, lch. 9).

    Commission notice on the de minimis rule for State aid (OJ C 68, 6.3.1996, p. 9).

    Rialachán (AE) 2023/2831 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis

  35. #3134931

    má ríomhadh an choibhéis deontais chomhláin ar bhonn préimheanna tearmainn a leagtar síos i bhfógra ón gCoimisiún; nó

    the gross grant equivalent has been calculated on the basis of safe-harbour premiums laid down in a Commission notice; or

    Rialachán (AE) 2023/2832 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 maidir le hAirteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm ar chabhair de minimis arna deonú do ghnóthais a sholáthraíonn seirbhísí ar lena ngabhann leas eacnamaíoch ginearálta

  36. #3177272

    Ríomhtar an coigilteas CO2 ó éiceanuálaíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1153 agus pointe 4.1(f) d’Fhógra 2017/C 218/01 ón gCoimisiún.

    The CO2 savings from eco-innovations are calculated in accordance with Article 6 of Implementing Regulation (EU) 2017/1153 and point 4.1(f) of Commission Notice 2017/C 218/01.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/865 ón gCoimisiún an 18 Márta 2024 lena sonraítear na luachanna a bhaineann le feidhmíocht monaróirí agus díormaí monaróirí gluaisteán paisinéirí nua agus feithiclí tráchtála éadroma nua le haghaidh na bliana féilire 2022 de bhun Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2024) 1653)

  37. #3177305

    Ríomhtar an coigilteas CO2 ó éiceanuálaíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 5 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1152 agus pointe 4.1(f) d’Fhógra 2017/C 218/01 ón gCoimisiún.

    The CO2 savings from eco-innovations are calculated in accordance with Article 5 of Implementing Regulation (EU) 2017/1152 and point 4.1(f) of Commission Notice 2017/C 218/01.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/865 ón gCoimisiún an 18 Márta 2024 lena sonraítear na luachanna a bhaineann le feidhmíocht monaróirí agus díormaí monaróirí gluaisteán paisinéirí nua agus feithiclí tráchtála éadroma nua le haghaidh na bliana féilire 2022 de bhun Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2024) 1653)

  38. #3181370

    Treoirlínte Fógra ón gCoimisiún maidir le straitéisí agus pleananna oiriúnaithe na mBallstát C/2023/4802, IO C 264, 27.7.2023, lch. 1

    Commission Notice – Guidelines on Member States’ adaptation strategies and plans, 2023/C 264/01 (OJ C 264, 27.7.2023, p. 1).

    Moladh (AE) 2024/599 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na hIodáile lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na hIodáile le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus le dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  39. #3184241

    Treoirlínte Fógra ón gCoimisiún maidir le straitéisí agus pleananna oiriúnaithe na mBallstát,(IO C 264, 27.7.2023, lch. 1).

    Commission Notice – Guidelines on Member States’ adaptation strategies and plans (OJ C 264, 27.7.2023, p. 1).

    Moladh (AE) 2024/637 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2023 maidir le dréachtphlean comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide nuashonraithe na Slóivéine lena gcumhdaítear an tréimhse 2021-2030 agus maidir le comhsheasmhacht bhearta na Slóivéine le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais agus dul chun cinn maidir leis an oiriúnú a áirithiú

  40. #279073

    Support may be granted for the adoption of integrated territorial rural development strategies, of a pilot nature, prepared by local action groups in accordance with the principles laid down in items 12, 14 and 36 of the Commission notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+) [].

    Support may be granted for the adoption of integrated territorial rural development strategies, of a pilot nature, prepared by local action groups in accordance with the principles laid down in items 12, 14 and 36 of the Commission notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader+)(11).

    Cinneadh ón gComhairle an 22 Márta 2004 ag oiriúnú na hIonstraime i dtaobh choinníollacha aontachais Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice agus oiriúnuithe na gConarthaí ar a bhfuil an tAontas Eorpach fothaithe, tar éis athchóiriú an chomhbheartais talmhaíochta

  41. #608625

    Ba cheart go mbeadh gníomhaíochtaí den chineál sin i gcomhréir le haon oibleagáid dhlíthiúil lena n-áirítear an dlí idirnáisiúnta agus le haon chinntí ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013 [11], agus le prionsabail eiticiúla, lena n-áirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 [11], as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 ó Pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 11 Nollaig 2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i "Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)" agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1906/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #1768921

    Ba cheart do ghníomhuithe den sórt sin a bheith i gcomhréir le gach oibleagáid dhlíthiúil, lena náirítear an dlí idirnáisiúnta agus le gach cinneadh ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013 24 , agus le prionsabail eiticiúla, lena náirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 24 , as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh

  43. #1888409

    na ceanglais maidir le sláinteachas earraí bia a leagtar síos i Rialachán (CE) Uimh. 852/2004 agus an treoir a thugtar san fhógra ón gCoimisiún maidir leis an treoirdhoiciméad i ndáil le haghaidh a thabhairt ar rioscaí micribhitheolaíocha i dtorthaí agus glasraí úra sa táirgeadh príomhúil trí shláinteachas maith;

    the requirements regarding hygiene of foodstuffs as laid down in Regulation (EC) No 852/2004 and the guidance provided in the Commission notice on guidance document on addressing microbiological risks in fresh fruits and vegetables at primary production through good hygiene;

    Rialachán (AE) 2020/741 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le híoscheanglais le haghaidh athúsáid uisce (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2035812

    Ba cheart do ghníomhaíochtaí den sórt sin a bheith i gcomhréir le gach oibleagáid dhlíthiúil, lena n-áirítear an dlí idirnáisiúnta agus le gach cinneadh ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013, agus le prionsabail eiticiúla, lena n-áirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013, as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Rialachán (AE) 2021/695 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos a rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2112672

    “An nós imeachta dá dtagraítear i bpointe 6.2 chun oibreoirí neamhspleácha a cheadú agus a údarú le rochtain fháil ar ghnéithe slándála feithicle, leagtar amach é in bhFoscríbhinn 3. Ról agus freagrachtaí na gcomhlachtaí a bhfuil baint acu le creidiúnú, formheas agus údarú oibreoirí neamhspleácha, sonraítear iad trí bhíthin ceanglais feidhmiúla ina bhfuil samplaí agus cásanna úsáide, ceanglais a leagtar síos i bhFógra ón gCoimisiún.”;

    ‘The procedure for the approval and authorisation of independent operators to access vehicle security features as referred to in point 6.2 is set out in Appendix 3. The role and responsibilities of the bodies involved in the accreditation, approval and authorisation of independent operators are detailed through functional requirements consisting of examples and use cases laid down in Commission Notice.’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1244 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rochtain chaighdeánaithe ar fhaisnéis dhiagnóiseach ar bord feithicle agus ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí, agus leis na ceanglais agus na nósanna imeachta i ndáil le rochtain ar fhaisnéis slándála feithiclí

  46. #2152233

    Thagair MEGlobal Americas i ndáil leis sin don abairt dheireanach san Fhógra ón gCoimisiún maidir le hiarmhairtí ráig Covid-19, abairt a dúirt go bhféachfaidh an Coimisiún chuige go ndéanfar an phróis chuí agus na ceanglais maidir le trédhearcacht a urramú.

    MEGlobal Americas referred in this regard to the last sentence in the Commission Notice on the consequences of the COVID-19 outbreak, which stated that the Commission will take particular care that due process and transparency requirements were observed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1976 ón gCoimisiún an 12 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí gliocóil mona-eitiléine de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Ríocht na hAraibe Sádaí

  47. #2172397

    Cuimsítear treoir phraiticiúil le haghaidh an critéar sin a chur chun feidhme i bhfógra C(2020) 7730 final ón gCoimisiún Eorpach “Guidance document on wind energy developments and EU nature legislation” [ “Treoirdhoiciméad maidir le forbairtí ar fhuinneamh gaoithe agus ar reachtaíocht dúlra an Aontais Eorpaigh”], (leagan an 4.6.2021: https://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/docs/wind_farms_en.pdf).

    Practical guidance for the implementation of this criterion is contained in the European Commission notice C(2020) 7730 final “Guidance document on wind energy developments and EU nature legislation”, (version of 4.6.2021: https://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/docs/wind_farms_en.pdf).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2172400

    Tá treoraíocht phraiticiúil i bhfógra C/2018/2619 ón gCoimisiún ‘Treoirdhoiciméid maidir le ceanglais don hidreachumhacht i ndáil le reachtaíocht AE maidir leis an dúlra’ ( IO C 213, 18.6.2018, lch. 1).

    Practical guidance is contained in Commission notice C/2018/2619 ‘Guidance document on the requirements for hydropower in relation to EU nature legislation’ ( OJ C 213, 18.6.2018, p. 1).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2172416

    Tá treoraíocht phraiticiúil chun an critéar seo a chur chun feidhme i bhfógra C(2018)2620 ón gCoimisiún Eorpach “Bonneagar tarchurtha fuinnimh agus reachtaíocht AE maidir leis an dúlra” ( IO C 213, 18.6.2018, lch. 62).

    Practical guidance for the implementation of this criterion is contained in the European Commission notice C(2018)2620 “Energy transmission infrastructure and EU nature legislation” ( OJ C 213, 18.6.2018, p. 62).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2173033

    Tá treoraíocht phraiticiúil chun an critéar seo a chur chun feidhme i bhfógra C(2020) 7730 final ón gCoimisiún Eorpach ‘Treoirdhoiciméad maidir le forbairtí i bhfuinneamh gaoithe agus reachtaíocht AE maidir leis an dúlra’ (leagan an 4.6.2021: https://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/docs/wind_farms_en.pdf).

    Practical guidance for the implementation of this criterion is contained in the European Commission notice C(2020) 7730 final ‘Guidance document on wind energy developments and EU nature legislation’ (version of 4.6.2021: https://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/docs/wind_farms_en.pdf).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2139 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le maolú ar an athrú aeráide nó le hoiriúnú don athrú aeráide agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)