#308837
AN OIFIG EORPACH TACAÍOCHTA DO CHÚRSAÍ TEARMAINN A BHUNÚ AGUS AN SAINCHÚRAM ATÀ UIRTHI
ESTABLISHMENT AND PURPOSE OF THE EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE
AN OIFIG EORPACH TACAÍOCHTA DO CHÚRSAÍ TEARMAINN A BHUNÚ AGUS AN SAINCHÚRAM ATÀ UIRTHI
ESTABLISHMENT AND PURPOSE OF THE EUROPEAN ASYLUM SUPPORT OFFICE
An Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn a bhunú
Establishment of the European Asylum Support Office
Cuirfear an plean bunaíochta a bheidh ag gach oifig Eorpach i gceangal le plean bunaíochta an Choimisiúin.
The establishment plan of each European office shall be annexed to that of the Commission.
I gcomhréir le hAirteagal 8, mír 10, ainmníonn [Ballstát], mar Bhallstát den Aontas Eorpach atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), OIPE, i bhfeidhmiú a hinniúlachtaí, dá bhforáiltear in Airteagal 22, Airteagal 23 agus Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), mar údarás inniúil.
‘In accordance with Article 8, paragraph 10, [Member State], as a Member State of the European Union participating in the enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (“the EPPO”), designates the EPPO, in the exercise of its competences, as provided for in Articles 22, 23 and 25 of Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (“the EPPO”), as a competent authority.’.
“I gcomhréir le hAirteagal 8, mír 10, ainmníonn [Ballstát], mar Bhallstát den Aontas Eorpach atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), OIPE, i bhfeidhmiú a hinniúlachtaí, dá bhforáiltear in Airteagail 22, 23 agus 25 de Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), mar údarás inniúil.”.
‘In accordance with Article 8, paragraph 10, [Member State], as a Member State of the European Union participating in the enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (“the EPPO”), designates the EPPO, in the exercise of its competences, as provided for in Articles 22, 23 and 25 of Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (“the EPPO”), as a competent authority.’.
Tháinig Cinneadh 2009/371/CGB in ionad an Choinbhinsiúin a bhí bunaithe ar Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Coinbhinsiún Europol) [3] a bhunú.
Decision 2009/371/JHA replaced the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) [3].
An Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol).
CONVENTION DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE K.3 OF THE TREATY ON THE EUROPEAN UNION, ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION).
I dtríú iniúchadh rinneadh measúnú ar ullmhacht na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise chun an Rialachán maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh a chur chun feidhme.
A third audit assessed the European Anti-Fraud Office’s preparedness to implement the Regulation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office.
féadfar na riachtanais airgeadais a chumhdach a bhíonn ag oifig Eorpach agus í i mbun cúraimí a chur i gcrích ar cúraimí iad a d’iarr institiúidí an Aontais, comhlachtaí an Aontais, oifigí agus gníomhaireachtaí Eorpacha eile arna mbunú sna Conarthaí nó fúthu agus údaraithe i gcomhréir le gníomh bunaíochta na hoifige.
may cover financial requirements of a European office in the performance of tasks requested by Union institutions, Union bodies, other European offices and agencies established by or under the Treaties and authorised in accordance with the act of establishment of the office.
I gcás inarb iomchuí, d’fhéadfadh ÚBE fianaise atá ina sheilbh a d’fhéadfadh go n-eascródh imeachtaí coiriúla as an fhianaise sin a tharchur chuig údaráis bhreithiúnacha náisiúnta an Bhallstáit lena mbaineann agus, a mhéid a bhaineann le Ballstáit atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh faoi Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle, í a tharchur chuig an Ionchúisitheoir Poiblí Eorpach, chun críoch na gcúraimí sin ar tugadh go sonrach dó é.
EBA may also, where appropriate, transmit evidence in its possession which could give rise to criminal proceedings to the national judicial authorities of the Member State concerned and, to the extent it concerns Member States participating in enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office under Council Regulation (EU) 2017/1939, to the European Public Prosecutor’s Office, for those explicitly conferred tasks.
D. de bhrí go ndéantar foráil i Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le húdarás neamhspleách a bhunú, an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí (an “Maoirseoir”), a bheidh freagrach as an gceart chun cosanta sonraí agus chun príobháideachais a chosaint agus a ráthú, agus a mbeidh sé de chúram air a áirithiú go nglacfaidh institiúidí agus comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais cultúr láidir cosanta sonraí chucu féin;
D. whereas Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council provides for the establishment of an independent authority, the European Data Protection Supervisor (the ‘Supervisor’), responsible for protecting and guaranteeing the right to data protection and privacy, and tasked with ensuring that the institutions and bodies, offices and agencies of the Union embrace a strong data protection culture;
I gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Meán Fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle (IO L 248, 18.9.2013, lch. 1), iontráiltear leithreasuithe do Choiste Maoirseachta na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise, dá bhaill foirne agus dá rúnaíocht i mbuiséad agus i bplean bunaíochta PMO.
In accordance with Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18.9.2013, p. 1), the appropriations for, and staff of, the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office and its secretariat are entered in the budget and establishment plan of the PMO.
D. de bhrí go ndéantar foráil le Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bunú údaráis neamhspleách, an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí (‘an Maoirseoir’), atá freagrach as an gceart chun cosanta sonraí agus príobháideachais a chosaint agus a ráthú, agus a bhfuil sé de chúram air a áirithiú go nglacann institiúidí agus comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais le cultúr láidir cosanta sonraí;
D. whereas Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council provides for the establishment of an independent authority, the European Data Protection Supervisor (the ‘Supervisor’), responsible for protecting and guaranteeing the right to data protection and privacy, and tasked with ensuring that the institutions and bodies, offices and agencies of the Union embrace a strong data protection culture;
I gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Meán Fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle (IO L 248, 18.9.2013, lch. 1), iontráiltear leithreasuithe do Choiste Maoirseachta na hOifige Eorpaí Frith-Chalaoise, dá bhaill foirne agus dá rúnaíocht i mbuiséad agus i bplean bunaíochta PMO.
In accordance with Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18.9.2013, p. 1), the appropriations for, and staff of, the Supervisory Committee of the European Anti-Fraud Office and its secretariat are entered in the budget and establishment plan of the PMO.
Déanfaidh Coiste na Réigiún ansin an iarraidh sin a tharchur chuig Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh ionas go bhfoilseofar fógra i sraith C d'Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, ina bhfógrófar bunú EGTC, i dteannta na sonraí a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán.';
The Committee of the Regions shall then transfer that request to the Publications Office of the European Union for publication of a notice, in the C series of the Official Journal of the European Union, announcing the establishment of the EGTC, along with the details set out in the Annex to this Regulation.';
An Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léiriú, trí réamhrialú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Europol) a bhunú.
PROTOCOL DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE K.3 OF THE TREATY ON THE EUROPEAN UNION ON THE INTERPRETATION, BY WAY OF PRELIMINARY RULINGS, BY THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OF THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL).
I dteachtaireacht uaidh an 6 Aibreán 2016 dar teideal Towards a reform of the Common European Asylum System and enhancing legal avenues to Europe [I dtreo athchóiriú ar an gComhchóras Eorpach Tearmainn agus bealaí dlíthiúla chun an Eoraip a fheabhsú], leag an Coimisiún amach réimsí tosaíochta chun CET a fheabhsú ó thaobh struchtúir de, eadhon córas inbhuanaithe cóir a bhunú chun a chinneadh cé acu Ballstát atá freagrach as iarrthóirí tearmainn a chinneadh, an córas Eurodac a athneartú, cóineasú níos fearr a bhaint amach i gcóras tearmainn an Aontais, gluaiseachtaí tánaisteacha laistigh den Aontas a chosc agus chun sainordú nua a fhorbairt le haghaidh na hOifige Tacaíochta Eorpaí do Chúrsaí Tearmainn (EASO).
In its communication of 6 April 2016 entitled ‘Towards a reform of the Common European Asylum System and enhancing legal avenues to Europe’, the Commission set out priority areas for structurally improving the CEAS, namely the establishment of a sustainable and fair system for determining the Member State responsible for asylum seekers, the reinforcement of the Eurodac system, the achievement of greater convergence in the Union asylum system, the prevention of secondary movements within the Union and the development of a new mandate for the European Asylum Support Office (EASO).
Áirítear ann freisin caiteachas oibríochtúil a bhaineann le córas bainistithe cásanna OIPE, an t-ardán malartaithe TF idir Lároifig OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha agus údaráis bhreithiúnacha agus forfheidhmithe dlí eile de chuid na mBallstát, ar príomhghné de bhunú agus de dhea-fheidhmiú OIPE é, agus forálacha maidir le lárionad sonraí OIPE a bhunú, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha a íoc agus costais shubstaintiúla aistriúcháin le haghaidh riachtanais oibríochtúla OIPE (Teideal 3).
It includes operational expenditure related to the EPPO case management system, the IT exchange platform between the EPPO Central Office, the European Delegated Prosecutors and other judicial and law enforcement authorities in the Member States, which is a key element for the establishment and good functioning of the EPPO, and provisions for the creation of the EPPO data centre, payment of the European Delegated Prosecutors and substantial translation costs for the operational needs of EPPO (Title 3).
I gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Meán Fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle (IO L 248, 18.9.2013, lch. 1), iontráiltear leithreasuithe don Choiste Maoirseachta, dá bhaill foirne agus dá rúnaíocht i mbuiséad agus i bplean bunaíochta PMO.
In accordance with Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18.9.2013, p. 1), the appropriations for, and staff of, the Supervisory Committee and its secretariat are entered in the budget and establishment plan of the PMO.
Áirítear ann freisin caiteachas oibríochtúil a bhaineann le córas bainistithe cásanna OIPE, an t-ardán malartaithe TF idir Lároifig OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha agus údaráis bhreithiúnacha agus forfheidhmithe dlí eile de chuid na mBallstát, ar príomhghné de bhunú agus de dhea-fheidhmiú OIPE é, agus forálacha maidir le lárionad sonraí OIPE a bhunú, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha a íoc agus costais shubstaintiúla aistriúcháin le haghaidh riachtanais oibríochtúla OIPE (Teideal 3).
It includes operational expenditure related to the EPPO case management system, the IT exchange platform between the EPPO Central Office, the European Delegated Prosecutors and other judicial and law enforcement authorities in the Member States, which is a key element for the establishment and good functioning of the EPPO, and provisions for the creation of the EPPO data centre, payment of the European Delegated Prosecutors and substantial translation costs for the operational needs of EPPO (Title 3).
Áirítear ann caiteachas oibríochtúil a bhaineann le córas bainistithe cásanna OIPE, an t-ardán malartaithe TF idir Lároifig OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha agus údaráis bhreithiúnacha agus fhorfheidhmithe dlí eile de chuid na mBallstát, ar príomhghné de bhunú agus de dhea-fheidhmiú OIPE é, agus forálacha maidir le seirbhísí dlúthchosanta d’fhoireann shinsearach OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha a íoc agus costais shubstaintiúla aistriúcháin a chumhdach le haghaidh riachtanais oibríochtúla OIPE (Teideal 3).
It includes operational expenditure related to the EPPO case management system, the IT exchange platform between the EPPO Central Office, the European Delegated Prosecutors and other judicial and law enforcement authorities in the Member States, which is a key element for the establishment and good functioning of the EPPO, and provisions for close protection services for senior EPPO staff, payment of the European Delegated Prosecutors and substantial translation costs for the operational needs of EPPO (Title 3).
Áirítear ann caiteachas oibríochtúil a bhaineann le córas bainistithe cásanna OIPE, an t-ardán malartaithe TF idir Lároifig OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha agus údaráis bhreithiúnacha agus fhorfheidhmithe dlí eile de chuid na mBallstát, ar príomhghné de bhunú agus de dhea-fheidhmiú OIPE é, agus forálacha maidir le seirbhísí dlúthchosanta d’fhoireann shinsearach OIPE, na hIonchúisitheoirí Tarmligthe Eorpacha a íoc agus costais shubstaintiúla aistriúcháin a chumhdach le haghaidh riachtanais oibríochtúla OIPE (Teideal 3).
It includes operational expenditure related to the EPPO case management system, the IT exchange platform between the EPPO Central Office, the European Delegated Prosecutors and other judicial and law enforcement authorities in the Member States, which is a key element for the establishment and good functioning of the EPPO, and provisions for close protection services for senior EPPO staff, payment of the European Delegated Prosecutors and substantial translation costs for the operational needs of EPPO (Title 3).
An Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal 43(1) den Choinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú (Coinbhinsiún Europol) lena leasaítear an Coinbhinsiún sin [2003].
PROTOCOL DRAWN UP ON THE BASIS OF ARTICLE 43(1) OF THE CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE (EUROPOL CONVENTION) AMENDING THAT CONVENTION [2003].
cumhdófar na riachtanais airgeadais iomlána a bhíonn ag gach oifig Eorpach agus í i mbun na gcúraimí éigeantacha dá bhforáiltear ina gníomh bunaíochta nó i ngníomhartha eile dlí de chuid an Aontais;
shall cover all the financial requirements of each European office in the performance of the obligatory tasks provided for in its act of establishment or in other legal acts of the Union;
Déanfar an tarmligean sin a chomhaontú i gcomhréir le gníomh bunaithe na hoifige Eorpaí, maidir le coinníollacha agus módúlachtaí an tarmligin go háirithe.
Such delegation shall be agreed in accordance with the act of establishment of the European office, in particular as regards the conditions and modalities of the delegation.
Ba cheart feidhm a bheith ag Rialachán (AE) Uimh. 2017/1939 ón gComhairle, a bhaineann le hOifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh a bhunú, maidir leis an nGníomhaireacht.
Council Regulation (EU) 2017/1939, concerning the establishment of the European Public Prosecutor’s Office, should apply to the Agency.
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’) (IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (OJ L283, 31.10.2017, p.1).
Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe ar Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) a bhunú ( IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017, implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecution Office (‘the EPPO’) ( OJ L 283, 31.10.2017, p. 1).
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) ( IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor's Office (‘the EPPO’) ( OJ L 283, 31.10.2017, p. 1).
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) ( IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) ( OJ L 283, 31.10.2017, p. 1).
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’) (IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).”;
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (“the EPPO”) ( OJ L 283, 31.10.2017, p. 1).’;
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’) (IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (OJ L283, 31.10.2017, p. 1).
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), agus go háirithe Airteagal 16 de,
Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), and in particular Article 16 thereof,
Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) ( IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) ( OJ L 283, 31.10.2017, p.1).
Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’)
Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’)
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’), agus go háirithe Airteagal 16 de,
Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), and in particular Article 16 thereof,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’), agus go háirithe Airteagal 16 de,
Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (the ‘EPPO’), and in particular Article 16 thereof,
ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 94 de,
having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office, and in particular Article 94 thereof,
ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 94 de,
having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office, and in particular Article 94 thereof,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’), agus go háirithe Airteagal 16 de,
Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), and in particular Article 16 thereof,
lena ndeimhnítear rannpháirtíocht na Polainne sa chomhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh
confirming the participation of Poland in the enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’),
Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’),
Cuireann an Chomhdháil i bhfios go láidir nach ndéanann forálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gComhbheartas Eachtrach agus Slándála, lena n-áirítear oifig Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a chruthú agus Seirbhís Gníomhaíochta Eachtraí a bhunú, difear do na freagrachtaí atá ar na Ballstáit, faoi mar atá na freagrachtaí faoi láthair, a mbeartas eachtrach a shaothrú agus a sheoladh ná do fhreagrachtaí a n-ionadaíochta náisiúnta i dtríú tíortha agus in eagraíochtaí idirnáisiúnta.
The Conference underlines that the provisions in the Treaty on European Union covering the Common Foreign and Security Policy, including the creation of the office of High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the establishment of an External Action Service, do not affect the responsibilities of the Member States, as they currently exist, for the formulation and conduct of their foreign policy nor of their national representation in third countries and international organisations.
An uair seo, bhain an Tuairim Réasúnaithe le togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle maidir le bunú Oifig Eorpach an Ionchúisitheora Phoiblí(1).
COSAC notes that a sufficient number of national Parliaments or Chambers have submitted a Reasoned Opinion triggering the ‘yellow card’ mechanism, this time on the proposal for a Council Regulation on the establishment of the European Public Prosecutor's Office(1).
Gan dochar don dara habairt de mhír 3 den Airteagal seo, déanfar ionadaíocht ar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha nach bhfuil sainchónaí orthu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó nach bhfuil a bpríomháit ghnó sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó nach bhfuil bunaíocht tionscail nó tráchtála réadach agus éifeachtach acu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch os comhair na hOifige i gcomhréir le hAirteagal 93(1) sna himeachtaí go léir dá bhforáiltear leis an Rialachán seo, seachas maidir le hiarratas ar thrádmharc de chuid AE a chomhdú.
Without prejudice to the second sentence of paragraph 3 of this Article, natural or legal persons having neither their domicile nor their principal place of business or a real and effective industrial or commercial establishment in the European Economic Area shall be represented before the Office in accordance with Article 93(1) in all proceedings provided for by this Regulation, other than the filing of an application for an EU trade mark.
Féadfaidh fostaí ionadaíocht a dhéanamh os comhair na hOifige ar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha a bhfuil sainchónaí orthu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó a bhfuil a bpríomháit ghnó sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó a bhfuil bunaíocht tionscail nó tráchtála réadach agus éifeachtach acu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
Natural or legal persons having their domicile or principal place of business or a real and effective industrial or commercial establishment in the European Economic Area may be represented before the Office by an employee.
Cuireann an Chomhdháil i bhfios go láidir nach ndéanann forálacha an Chonartha ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gComhbheartas Eachtrach agus Slándála, lena n-áirítear oifig Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a chruthú agus Seirbhís Gníomhaíochta Seachtraí a bhunú, difear do na freagrachtaí atá ar na Ballstáit, faoi mar atá na freagrachtaí faoi láthair, a mbeartas eachtrach a shaothrú agus a sheoladh ná do fhreagrachtaí a n-ionadaíochta náisiúnta i dtríú tíortha agus in eagraíochtaí idirnáisiúnta.
The Conference underlines that the provisions in the Treaty on European Union covering the Common Foreign and Security Policy, including the creation of the office of High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the establishment of an External Action Service, do not affect the responsibilities of the Member States, as they currently exist, for the formulation and conduct of their foreign policy nor of their national representation in third countries and international organisations.
Gan dochar don dara habairt de mhír 3 den Airteagal seo, déanfar ionadaíocht ar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha nach bhfuil sainchónaí orthu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó nach bhfuil a bpríomháit ghnó sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó nach bhfuil bunaíocht tionscail nó tráchtála réadach agus éifeachtach acu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch os comhair na hOifige i gcomhréir le hAirteagal 120(1) sna himeachtaí go léir dá bhforáiltear leis an Rialachán seo, seachas maidir le hiarratas ar thrádmharc de chuid AE a chomhdú.
Without prejudice to the second sentence of paragraph 3 of this Article, natural or legal persons having neither their domicile nor their principal place of business or a real and effective industrial or commercial establishment in the European Economic Area shall be represented before the Office in accordance with Article 120(1) in all proceedings provided for by this Regulation, other than the filing of an application for an EU trade mark.
Féadfaidh fostaí ionadaíocht a dhéanamh os comhair na hOifige ar dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha a bhfuil sainchónaí orthu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó a bhfuil a bpríomháit ghnó sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch nó a bhfuil bunaíocht tionscail nó tráchtála réadach agus éifeachtach acu sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch.
Natural or legal persons having their domicile or principal place of business or a real and effective industrial or commercial establishment in the European Economic Area may be represented before the Office by an employee.
An Bille um Europol (Leasú) 2006 do thabhairt feidhm dlí do Phrótacail an 30 Samhain 2000, an 28 Samhain 2002 agus an 27 Samhain 2003 a ghabhann le Coinbhinsiún an 26 Iúil 1995 maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú, do leasú chun na críche sin an Achta um Europol 1997 agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe gaolmhara.
EUROPOL (AMENDMENT) BILL 2006 TO GIVE THE FORCE OF LAW TO THE PROTOCOLS OF 30 NOVEMBER 2000, 28 NOVEMBER 2002 AND 27 NOVEMBER 2003 TO THE CONVENTION OF 26 JULY 1995 ON THE ESTABLISHMENT OF A EUROPEAN POLICE OFFICE, TO AMEND FOR THAT PURPOSE THE EUROPOL ACT 1997 AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.