Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

35 toradh in 25 doiciméad

  1. #287459

    || Rhum de la Guadeloupe

    || Rhum de la Guadeloupe

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  2. #619549

    Guadalúip: Speicis ghrinnill agus pheiligeacha.

    Guadeloupe: Demersal and pelagic species.

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  3. #619550

    Guadalúip: Speicis pheiligeacha.

    Guadeloupe: Pelagic species.

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  4. #1844398

    Guadalúip:

    Guadeloupe:

    NoDG-2013-02013R1380_EN-GA-DWN

  5. #1979775

    Uiscí an Aontais Eorpaigh timpeall Ghuáin na Fraince, Martinique agus Oileáin Guadalúip (limistéar FAO 31)

    EU waters around French Guiana, Martinique and Guadeloupe islands (FAO area 31)

    Cinneadh Tarmligthe (AE) 2021/1167 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear an creat ilbhliantúil Aontais maidir le bailiú agus bainistiú sonraí bitheolaíocha, comhshaoil, teicniúla agus socheacnamaíocha in earnáil an iascaigh agus san earnáil dobharshaothraithe ó 2022

  6. #1979796

    Limistéar Eacnamaíoch Eisiach Ghuadalúip agus Martinique

    Guadeloupe and Martinique EEZ

    Cinneadh Tarmligthe (AE) 2021/1167 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear an creat ilbhliantúil Aontais maidir le bailiú agus bainistiú sonraí bitheolaíocha, comhshaoil, teicniúla agus socheacnamaíocha in earnáil an iascaigh agus san earnáil dobharshaothraithe ó 2022

  7. #1980522

    Uiscí an Aontais Eorpaigh mórthimpeall Ghuáin na Fraince, Martinique, na hOileáin Guadalúipe

    EU waters around French Guiana, Martinique, Guadeloupe islands

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1168 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear liosta na suirbhéanna taighde sainordaitheacha ar muir agus na dtairseacha sainordaitheacha mar chuid de chlár ilbhliantúil an Aontais maidir le bailiú agus bainistiú na sonraí in earnálacha an iascaigh agus an dobharshaothraithe ó 2022

  8. #2095741

    EUR 131000000 i gcomhair Ghuadalúip, Ghuáin na Fraince, Martinique, La Réunion agus Saint-Martin.

    EUR 131000000 for Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion and Saint-Martin.

    Rialachán (AE) 2021/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1004

  9. #2226124

    Guadalúip

    Guadeloupe

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/75 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2022 lena leagtar amach liosta limistéar chlár Interreg atá le tacaíocht a fháil ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus ó ionstraimí maoinithe sheachtraigh de chuid an Aontais, arna miondealú de réir sraithe agus de réir chlár Interreg faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 109)

  10. #2295753

    folaítear leis an bhFrainc Monacó agus na ranna Francacha thar lear i nGuadalúip, i Martinique, i nGuáin na Fraince, La Réunion agus i Mayotte,

    France includes Monaco and the French overseas departments of Guadeloupe, Martinique, Guyane, Reunion and Mayotte,

    Rialachán (AE) 2022/132 ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le nuashonraithe a chur chun feidhme ar an staidreamh fuinnimh bliantúil agus gearrthéarmach míosúil (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2765509

    Guadalúip

    Guadeloupe

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2947428

    Guadalúip

    Guadeloupe

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1676 ón gCoimisiún an 7 Iúil 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le sainmhíniú na gcostas aonaid, na gcnapshuimeanna agus na rátaí comhréidhe agus an mhaoinithe nach bhfuil nasctha le costais le haghaidh aisíocaíocht caiteachais ag an gCoimisiún leis na Ballstáit

  13. #3201533

    cuimsítear leis an bhFrainc Monacó agus na ranna Francacha thar lear: Guadalúip, Martinique, Guáin na Fraince, Réunion agus Mayotte,

    France includes Monaco and the French overseas departments of Guadeloupe, Martinique, Guyane, Reunion and Mayotte,

    Rialachán (AE) 2024/264 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh i dtaca le fuinneamh, a mhéid a bhaineann le nuashonruithe a chur chun feidhme i ndáil le staidreamh bliantúil agus míosúil fuinnimh agus i ndáil le staidreamh míosúil gearrthéarmach fuinnimh

  14. #151749

    (II) Na hAintillí (Ísiltír), Cúba, an Phoblacht Dhoiminiceach, Guadalúip, Háítí, Martinique, Pórtó Ríce, St. Pierre agus Miquelon, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.)

    (II) Antilles (Netherlands), Cuba, Dominican Republic, Guadeloupe, Haiti, Martinique, Puerto Rico, St. Pierre and Miquelon, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (USA):

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #169094

    (ii) Na hAintillí (Ísiltír). Cúba, an Phoblacht Dhoiminiceach. Guadalúip. Haití. Martinique, Portó Rico, St. Pierre agus Miquelon, S.A.M. (Lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Havái) agus an hOileáin Virgíneacha (SAM.):

    (ii) Antilles (Netherlands), Cuba, Dominican Republic, Guadeloupe, Haiti, Martinique, Puerto Rico, St. Pierre and Miquelon, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.):

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #340753

    Cuimsítear leis an bhFrainc Monacó ach ní chuimsítear léi na críocha Francacha thar lear: Guadalúip, Martinique, Guáin na Fraince, Réunion, St. Pierre agus Miquelon, An Nua-Chaladóin, Polainéis na Fraince, Vailís agus Futúna, Mayotte.

    France includes Monaco and excludes the French overseas territories Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, Saint Pierre and Miquelon, New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna, Mayotte,

    Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008

  17. #722507

    Beidh feidhm ag forálacha na gConarthaí maidir le Guadalúip, le Guáin na Fraince, le Martinique, le Mayotte, le La Réunion, le Saint-Martin, leis na hAsóir, le Maidéara agus leis na hOileáin Chanáracha, i gcomhréir le hAirteagal 349.

    The provisions of the Treaties shall apply to Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands in accordance with Article 349.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  18. #1814838

    Ciallaíonn “uiscí an Aontais san Aigéan Indiach agus san Atlantach Thiar” uiscí thar timpeall ar Ghuadalúip, Guáin na Fraince, Martinique, La Réunion agus Saint-Martin faoi cheannasacht nó faoi dhlínse Ballstáit;

    ‘Union waters in the Indian Ocean and the West Atlantic’ means waters around Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion and Saint Martin under the sovereignty or jurisdiction of a Member State;

    Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle

  19. #2582550

    Chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1217/2009, d’iarr an Fhrainc rannóga LSCF Guadeloupe agus Martinique a chumasc in aon rannóg LSCF amháin: Antilles françaises.

    For the purposes of Regulation (EC) No 1217/2009, France has requested to merge the FADN divisions Guadeloupe and Martinique into one FADN division: Antilles françaises.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2497 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1217/2009 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rannóga na Fraince agus na Ríochta Aontaithe sa Líonra Sonraí um Chuntasaíocht Feirme san Aontas

  20. #2754255

    Poblacht na Fraince [seachas Guadalúip, Martinique, Comhroinn Saint Martin agus La Réunion]; Prionsacht Mhonacó; Prionsacht Andóra

    French Republic [except Guadeloupe, Martinique, the Collectivity of Saint Martin and Réunion]; Principality of Monaco; Principality of Andorra

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #3066652

    Ar dháta theacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo, is iad Guadalúip, Guáin na Fraince, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin, na hAsóir, Maidéara agus na hOileáin Chanáracha na réigiúin is forimeallaí den Aontas.

    On the date of entry into force of this Agreement, the outermost regions of the Union are Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion, Mayotte, St. Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands.

    22024A0022

  22. #151734

    Antiqua, na hAintillí (Ísiltír], na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cúba, Oileán Dominica, An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, an Ghuáin, Háítí, Iamáice, Martinique , Montserrat, Portó Ríco, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobága, Tortola, Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.).

    Antiqua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  23. #169077

    Antigua, na hAintillí (Ísiltír), na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cuba, Oileán Dominica , An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, an Ghuáin, Háítí, Iamáice, Martinique, Montserrat, Porto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobága, Tortola , Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.):

    Antigua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.).

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #177189

    Antigua, na hAintillí (Ísiltír), na Bahámaí, Barbadós, an Bheilís, Beirmiúda, Ceanada, Carriacou, Oileáin Cayman, Cúba, Oileán Dominica, An Phoblacht Dhoiminiceach, Grenada, Guadalúip, An Ghuáin, Háití, Iamáice, Martinique, Montserrat, Porto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, San Lucia, St. Pierre agus Miquelon, St. Vincent, Tobóga, Tortola, Oileán na Tríonóide, Oileán Turks, S.A.M. (lena n-áirítear Alasca agus Oileáin Haváí) agus na hOileáin Virgíneacha (S.A.M.).

    Antigua, Antilles (Netherlands), Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Canada, Carriacou, Cayman Islands, Cuba, Dominica Island, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Guyana, Haiti, Jamaica, Martinique, Montser- rat, Puerto Rico, St. Kitts-Nevis-Anguilla, St. Lucia, St. Pierre and Miquelon, St. Vincent, Tobago, Tortola, Trinidad, Turks Island, U.S.A. (including Alaska and Hawaii Islands) and Virgin Islands (U.S.A.):

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  25. #332152

    ag tús na chéad mhíre, scriostar ‘Ar a shon sin,’ agus cuirtear ‘Ghuadalúip, Ghuáin na Fraince, Martinique, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin,’ in ionad ‘na ranna Francacha thar lear’;

    at the beginning of the first paragraph, the word ‘However,’ shall be deleted and the words ‘the French overseas departments’ shall be replaced by ‘Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin’;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  26. #332165

    sa chéad fhomhír de mhír 2, a athuimhrítear mar mhír 1, cuirtear ‘le Guadalúip, le Guáin na Fraince, le Martinique, le La Réunion, le Saint-Barthélemy, le Saint-Martin,...’ in ionad ‘... leis na ranna Francacha thar lear’ agus cuirtear ‘..., i gcomhréir le hAirteagal 299’ isteach ag an deireadh;

    at the beginning of the first subparagraph of paragraph 2, renumbered 1, the words ‘the French overseas departments,’ shall be replaced by ‘Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin’ and the words ‘in accordance with Article 299’ shall be added at the end;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  27. #722481

    Ag tabhairt aird ar staid shóisialta agus eacnamaíoch struchtúrach Ghuadalúip, Ghuáin na Fraince, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Martin, na nAsór, Mhaidéara agus na nOileán Canárach, staid is measa fós mar gheall ar a n-iargúltacht, a n-oileánachas, a mbeagmhéid, a dtopagrafaíocht agus a n-aeráid achrannach, agus a spleáchas eacnamaíoch ar bheagán táirgí, a ndéanann a mbuaine agus comhcheangal díobh mórdhochar dá bhforbairt, déanfaidh an Chomhairle, ar thogra ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa, bearta sonracha a ghlacadh a mbeidh sé d'aidhm acu, ach go háirithe, na coinníollacha a leagan síos chun na Conarthaí, lena n-áirítear comhbheartais, a chur i bhfeidhm ar na réigiúin sin.

    Taking account of the structural social and economic situation of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, shall adopt specific measures aimed, in particular, at laying down the conditions of application of the Treaties to those regions, including common policies.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  28. #1656056

    Ba cheart an fhoráil sin a bheith infheidhme freisin in Martinique, i nGuáin na Fraince agus i nGuadalúip, má dhéanann an Fhrainc iarraidh ina leith ina luaitear mian na ngeallshealbhóirí áitiúla a bheith cumhdaithe léi agus a gcumas chun earnáil an bhainne a fhorbairt.

    This provision should also be applicable in Martinique, French Guiana and Guadeloupe, if France makes a request to that effect, stating the wish of local stakeholders to be covered by it and their ability to develop the milk sector.

    Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle

  29. #1656306

    Má léiríonn an Fhrainc fóirsteanacht an bhirt sin do na ranna Francacha thar lear, i Martinique, i nGuadalúip agus i nGuáin na Fraince, cumhachtófar don Choimisiún, gníomhartha tarmligthe, más gá, a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 33, chun an beart sin a leathnú go dtí na ranna sin.

    If France demonstrates the expediency of such a measure for the French overseas departments of Martinique, Guadeloupe and French Guiana, the Commission shall be empowered to adopt, where necessary, delegated acts, in accordance with Article 33, in order to extend this measure to those departments.

    Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle

  30. #1658927

    Chun gur fearr a chuirfear san áireamh cineál sonrach tubaistí nádúrtha nach mbaineann amach an scála íosta is gá chun tairbhiú de ranníocaíocht airgeadais as an gCiste, cé go bhfuil drochthoradh acu ar fhorbairt eacnamaíoch agus shóisialta na réigiún lena mbaineann, ba cheart na critéir le haghaidh tubaistí nádúrtha réigiúnacha a shocrú ar bhonn an damáiste is inríofa trí thagairt don olltáirgeadh intíre (OTI), trína ndéantar, de bharr na staide sonraí struchtúraigh, sóisialta agus eacnamaíche, atá níos measa fós mar thoradh ar na gnéithe speisialta atá in Guadalúip, i nGuáin na Fraince, in Martinique, in La Réunion, in Mayotte, in Saint-Martin, sna hAsóir, i Maidéara agus sna hOileáin Chanáracha agus iad ina réigiúin is forimeallaí de réir bhrí Airteagal 349 CFAE, bonn cirt a thabhairt le tairseach speisialta 1 % OTI a shocrú dóibh mar mhaolú.

    In order to better take into account the specific nature of natural disasters which, although having serious repercussions for the economic and social development of the regions concerned, do not reach the minimum scale required to benefit from a financial contribution from the Fund, the criteria for regional natural disasters should be determined based on the damage calculable by reference to regional gross domestic product (GDP), whereby the specific structural social and economic situation, compounded by the special features of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands, as outermost regions within the meaning of Article 349 TFEU, justifies the establishment for them of a special threshold of 1 % of the GDP as a derogation.

    Rialachán (AE) Uimh. 661/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 ón gComhairle lena mbunaítear Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh

  31. #1777106

    Ceanglaítear le hAirteagal 349 CFAE go dtabharfaí aird chuí ar shaintréithe speisialta na réigiún is forimeallaí san Aontas, eadhon Guadalúip, Guáin na Fraince, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Martin, na hAsóir, Maidéara agus na hOileáin Chanáracha.

    Article 349 TFEU requires consideration to be given to the special characteristics of the outermost regions of the Union, namely Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands.

    Treoir (AE) 2019/883 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le saoráidí glactha calafoirt don seachadadh dramhaíola ó longa, lena leasaítear Treoir 2010/65/AE agus lena n-aisghairtear Treoir 2000/59/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2031242

    I bhfianaise na dtuairimí ó Ghníomhaireacht na Fraince um Shláinte agus Sábháilteacht Ceirde, Comhshaoil agus Bia (ANSES), shocraigh an Fhrainc MRLanna náisiúnta i gcás clóirdeacóin i dtáirgí bó-ainmhí, caorach, gabhair, muc-ainmhí agus éineola ag luachanna níos ísle ná na luachanna is infheidhme faoi láthair faoi Rialachán (CE) Uimh. 396/2005, chun cosaint tomhaltóirí i nGuadalúip agus i Martinique a áirithiú.

    Following the opinions of the French Agency for Food, Environmental and Occupational Health & Safety (ANSES), France had fixed national MRLs for chlordecone in bovine, ovine, caprine, porcine and poultry products at lower values than the ones currently applicable under Regulation (EC) No 396/2005, to ensure the protection of consumers in Guadeloupe and Martinique.

    Rialachán (AE) 2021/663 ón gCoimisiún an 22 Aibreán 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar chlóirdeacóin i dtáirgí áirithe nó ar tháirgí áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2582551

    Tá bonn cirt leis an iarraidh sin: tá cineálacha feirmeoireachta atá an-chosúil le chéile ar fheirmeacha sa dá rannóg LSCF atá ann faoi láthair (an-speisialaithe i bhfás torthaí, go háirithe bananaí, chomh maith le táirgeadh agus gairneoireacht cána siúcra) agus, le rannóga Guadeloupe agus Martinique a chumasc in aon rannóg LSCF amháin, beidh méid sampla níos mó ann ina mbeidh torthaí níos láidre maidir le tuilleadh cineálacha feirmeoireachta dá bharr.

    That request is justified: farms in both current FADN divisions have very similar types of farming (highly specialized in fruit growing, particularly bananas, as well as in sugar cane production and horticulture) and the merge of the Guadeloupe and Martinique divisions into one FADN division will provide a larger sample size with more robust results on more types of farming.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2497 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1217/2009 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rannóga na Fraince agus na Ríochta Aontaithe sa Líonra Sonraí um Chuntasaíocht Feirme san Aontas

  34. #2583248

    Tar éis don Fhrainc a iarraidh an dá roinn LSCF (an Líonra Sonraí um Chuntasaíocht Feirme) atá aici, “Guadalúip” agus “Martinique”, a chumasc in aon rannán amháin ar a dtabharfar “Antilles françaises”, ós rud é gurb an-chosúil na cineálacha feirmeoireachta a dhéantar ar fheirmeacha an dá rannán LSCF atá ann faoi láthair, (feirmeacha a dhéanann speisialtóireacht i dtorthaí a fhás, bananaí go sonrach, agus i dtáirgeadh cánaí siúcra agus gairneoireacht chomh maith).

    Following the request of France to merge its two FADN divisions ‘Guadeloupe’ and ‘Martinique’ into one FADN division called ‘Antilles françaises’ as farms in both current FADN divisions have very similar types of farming (highly specialized in fruit growing, particularly bananas, as well as in sugar cane production and horticulture).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2499 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/220 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1217/2009 ón gComhairle lena mbunaítear líonra chun sonraí cuntasaíochta ar ioncaim agus oibriú gnó na ngabháltas talmhaíochta san Aontas Eorpach a bhailiú

  35. #2831576

    Maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis in ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair, chuir an Fhrainc agus an Iodáil faisnéis faoi bhráid an Choimisiúin lena léirítear go gcomhlíontar na coinníollacha maidir le stádas saor ó ghalair a aithint, coinníollacha a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689, i réigiúin thar lear Guyane, Guadeloupe, Martinique, Mayotte agus Réunion, agus i gCúigí Napoli agus Salerno i réigiúin Campania, faoi seach.

    For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animals, France and Italy have submitted to the Commission information demonstrating that the conditions for the recognition of disease-free status laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/689 are fulfilled in the overseas regions of Guyane, Guadeloupe, Martinique, Mayotte and Réunion, and in the provinces of Napoli and Salerno in the region of Campania, respectively.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1071 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 maidir le formheas nó aistarraingt an stádais saor ó ghalair atá ag Ballstáit áirithe nó criosanna nó deighleoga díobh a mhéid a bhaineann le galair liostaithe áirithe agus formheas clár díothaithe le haghaidh galair liostaithe áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)