Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

16 toradh in 9 ndoiciméad

  1. #1895679

    bloic reoite d’fhilléid idirdhuillithe a scoilteadh chun filléid aonair a fháil;

    splitting of frozen interleaved fillet blocks to obtain individual fillets;

    Rialachán (AE) 2020/1706 ón gComhairle an 13 Samhain 2020 lena n-osclaítear agus lena bhforáiltear do bhainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí iascaigh áirithe le haghaidh na tréimhse 2021–2023

  2. #2568880

    *1 = F= Úr, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad

    *1 = F=Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled and Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  3. #2568951

    *F = ÚR, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad

    *F = FRESH, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled and Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  4. #2736029

    Filléad

    Fillet

    Rialachán (AE) 2023/675 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta chun tuinnín gorm deisceartach a chaomhnú

  5. #3123075

    bloic reoite d’fhilléid agus ceifileapóid idirdhuillithe a scoilteadh chun filléid aonair a fháil;

    splitting of frozen interleaved fillet and cephalopod blocks to obtain individual fillets;

    Rialachán (AE) 2023/2720 ón gComhairle an 27 Samhain 2023 lena n-osclaítear don tréimhse 2024–2026 taraif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí iascaigh áirithe agus lena bhforáiltear do bhainistiú na dtaraif-chuótaí sin

  6. #310186

    RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe. FL = Filléad.

    F = Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled & Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet, OT = Others (Describe the type of product:)

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  7. #2568906

    Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.

    Product Type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED, FILLET or OTHER form.

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  8. #2568965

    Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.

    (1)Product type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED, FILLET or OTHER form.

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  9. #2568970

    Cineál Táirge: Sainaithin an cineál táirge atá á loingsiú mar ÚR nó REOITE, agus CRUINN, GEOLBHAIGH BAINTE AGUS GLANTA, CÓIRITHE, FILLÉAD nó EILE.

    Product type: Identify the type of product being shipped as either FRESH or FROZEN, and in ROUND, GILLED AND GUTTED, DRESSED FILLET or OTHER form.

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  10. #2573967

    Léiríodh leis an imscrúdú freisin nach mbaintear a phríomh-shaintréithe bunúsacha den fhilléad deataithe trí phiobar a chur leis.

    The investigation has also shown that the simple addition of pepper does not deprive the smoked fillet of its main basic characteristics.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2390 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2022 lena leasaítear an dleacht frithchúitimh chinntitheach arna forchur ar allmhairí breac dea-dhathach áirithe de thionscnamh na Tuirce le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/823 tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach de bhun Airteagal 19 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  11. #3135456

    F = Úr, FR = Reoite, RD = Cruinn, GG = Geolbhaigh bainte agus Glanta, DR = Cóirithe, FL = Filléad, OT = Eile (Déan cur síos ar an gcineál táirge:)

    F = Fresh, FR = Frozen, RD = Round, GG = Gilled & Gutted, DR = Dressed, FL = Fillet, OT = Others (Describe the type of product:)

    Rialachán (AE) 2023/2833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil an tuinnín ghoirm (Thunnus thynnus) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 640/2010

  12. #2551051

    an chuid deiridh de chonablach, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí phéire easnacha ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;

    the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  13. #2551053

    an chuid deiridh de chliathán, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí easna ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;

    the rear part of a half-carcase, comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  14. #2736243

    Ba cheart an cineál táirge a shonrú mar Spóla (RD), Geolbhaithe agus stéig bainte — eireaball fós air (GGO), Geolbhaithe agus stéig bainte — eireaball bainte, (GGT), Cóirithe — eireaball fós air (DRO), Cóirithe — eireaball bainte (DRT), Filléad (FL), nó Eile (OT).

    The type of product should be indicated as Round (RD), Gilled and gutted – tail on (GGO), Gilled and gutted – tail off, (GGT), Dressed – tail on (DRO), Dressed – tail off (DRT), Fillet (FL), or Other (OT).

    Rialachán (AE) 2023/675 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta chun tuinnín gorm deisceartach a chaomhnú

  15. #3009443

    ‘ceathrúna deiridh neamhdheighilte’, chun chríocha fho-cheannteidil 02012050 agus 02022050: an chuid deiridh de chonablach, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí phéire easnacha ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;

    ‘unseparated hindquarters’, for the purposes of subheadings 02012050 and 02022050: the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  16. #3009444

    ‘ceathrúna deiridh deighilte’, chun chríocha fho-cheannteidil 02012050 agus 02022050: an chuid deiridh de chliathán, ar a bhfuil na cnámha go léir agus an leis agus caoldroim, lena n-áirítear an filléad, ar a bhfuil trí easna ar a laghad ina n-iomláine nó gearrtha, an lorga air nó gan bheith air agus an cliathán tanaí air nó gan bheith air;

    ‘separated hindquarters’, for the purposes of subheadings 02012050 and 02022050: the rear part of a half-carcase, comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim