Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 2 dhoiciméad

  1. #769703

    Saoire i gcás breoiteachta.

    Furlough in case of sickness.

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  2. #769705

    —Má dhineann breoiteacht no teagmhas eile saighdiúir ar saoire do chimeád in aon áit i dtreo gur gá an tsaoire sin do chur i bhfaid agus mara mbeidh ag có-líona dualgais mhileata, comhgarach don áit, aon oifigeach chó hárd céim le captaen, no níos aoirde, féadfidh aon Ghiúistís Dúithche no Coimisinéir Síochána gur deimhin leis gur gá é faidiú saoire ar feadh tréimhse nách sia ná coicíos do dheona, agus déanfidh an Giúistís Dúithche no an Coimisinéir Síochána san láithreach, le leitir, an faidiú san agus an chúis atá leis do dhéimhniú d'Oifigeach Ceannais an tsaighdiúra san, más eol do cé hé, ach marab eol do cé hé, is don Aire a dheimhneoidh sé.

    —If any soldier on furlough is detained by sickness or other casualty rendering necessary any extension of such furlough in any place, and there is not any officer in the performance of military duty of the rank of captain, or of higher rank, within convenient distance of the place, any District Justice or Peace Commissioner who is satisfied of such necessity may grant an extension of furlough for a period not exceeding one fortnight, and the said District Justice or Peace Commissioner shall by letter immediately certify such extension and the cause thereof to the Commanding Officer of such soldier, if known, and if not, then to the Minister.

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  3. #769706

    Féadfidh a Oifigeach Ceannais no údarás mileata inniúil eile an saighdiúir d'athghairm chun a dhualgais, agus ní tuigfar an tsaoire bheith curtha i bhfaid tar éis na hathghairme sin ach, lasmuich den chás roimhráite, ní féadfar an saighdiúir d'aireamh mar thréigtheoir ná mar dhuine as láthair gan cead mar gheall ar tréimhse an fhaidithe sin ar a shaoire.

    The soldier may be recalled to duty by his Commanding Officer or other competent military authority, and the furlough shall not be deemed to be extended after such recall but, save as aforesaid, the soldier shall not in respect of the period of such extension of furlough, be liable to be treated as a deserter or as absent without leave.

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  4. #3051765

    agus scéim scoir shealadaigh lena n-íoctar cúiteamh pá chomh maith le costais oiliúna le haghaidh oibrithe ar cuireadh a gconradh ar fionraí go sealadach.

    and a furlough scheme paying wage compensation as well as training costs for workers whose contract had been temporarily suspended.

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  5. #3051775

    Mar sin féin, tá fianaise ann gur féidir go raibh céimeanna éagsúla éifeachtachta ar fud na hEastóine, na Laitvia agus na Liotuáine ag na cineálacha éagsúla clár coinneála poist (scéimeanna oibre gearr-ama, scéimeanna scoir shealadaigh agus fóirdheontais phá) (Foresight Centre, 2020).

    However, there is evidence that the various types of job retention programmes (short-time work schemes, furlough schemes, and wage subsidies) may have had varying degrees of effectiveness across Estonia, Latvia and Lithuania (Foresight Centre, 2020).

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh