Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

139 toradh in 26 doiciméad

  1. #179978

    (a) óna gceannaíonn miondíoltóir il-bhrandaí biotáille mhótair maidir le stáisiún biotáille mhótair, nó

    (a) a mixed brand retailer purchases motor spirit in respect of a motor spirit station, or

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  2. #180045

    Ní dhiúltóidh mórdhíoltóir biotáille mhótair a sholáthar do mhiondíoltóir ag stáisiún biotáille mhótair tráth ar bith laistigh den tréimhse trí mhí díreach tar éis don mhórdhíoltóir biotáille mhótair a sholáthar don mhiondíoltóir sin ag an stáisiún biotáille mhótair sin mura mbeidh an diúltú sin atá beartaithe aige amhlaidh agus na fáthanna atá leis curtha in iúl i scríbhinn aige don Scrúdaitheoir.

    A wholesaler shall not refuse to supply motor spirit to a retailer at a motor spirit station at any time during the period of three months immediately following the supply by the wholesaler or motor spirit to that retailer at that motor spirit station unless the wholesaler has notified the Examiner in writing of his intention so to refuse and of his reasons for doing so.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  3. #180050

    (2) Ní fhorléireofar mír (1) den Airteagal seo mar mhír a choisceann go mbeidh téarma nó coinníoll i gcomhaontú solus nó i léas fadtréimhseach stáisiúin chuideachta a fhorálann gurb éard a bheidh sa tráth nó sna tráthanna a dhéanfaidh an miondíoltóir solus, nó an léasaí, lena mbaineann, biotáille mhótair a thairiscint lena díol leis an bpobal ag an stáisiún biotáille mhótair lena mbaineann nó go n-áireofar air nó orthu, an tráth nó na tráthanna a mbeadh sé réasúnach, sna himthosca uile go ndéanfaí biotáille mhótair a thairiscint lena díol trí mhiondíol leis an bpobal ag an stáisiún biotáille mhótair sin.

    (2) Paragraph (1) of this Article shall not be construed as prohibiting the inclusion in a solus agreement or a long-term lease of a company station of a term or condition that provides that the time or times at which motor spirit is offered for sale by retail to the public by the solus retailer, or the lessee, concerned at the motor spirit station concerned shall be or include the time or times at which it is reasonable in all the circumstances that motor spirit should be offered for sale by retail to the public at that motor spirit station.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #145837

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta

    White spirits, Motor spirit, Aviation Spirit, Naphtha

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #149799

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1980.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #149801

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #159341

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR) (UIMH. 2),1980.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) (NO. 2) ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #159343

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #160324

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta Olaí bealaithe

    White spirits, Motor Spirit, Aviation Spirit, Naptha Lubricating Oils

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  10. #164627

    I.R. Uimh. 153/1978 - An tOrdú Um Chleachtais Srianta (Briotáille Mhótair), 1978.

    S.I. No. 153/1978 — Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  11. #164628

    AN tORDÚ UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BRIOTÁILLE MHÓTAIR), 1978.

    RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  12. #164630

    An tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1978, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  13. #169889

    Biotáille Mhótair

    Motor Spirit

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  14. #179957

    ciallaíonn "trealamh riartha" aon chaidéal, taisc-umar, píopa, feisteas nó aon trealamh eile a úsáidtear chun biotáille mhótair nó ola bhealaithe mótarfheithicle a riaradh i stáisiún biotáille mhótair;

    "dispensing equipment" means any pump, storage tank, pipe, fitting or other equipment used for dispensing motor spirit or motor vehicle lubricating oil at a motor spirit station;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  15. #179960

    ciallaíonn "miondíoltóir il-bhrandaí" miondíoltóir a dhíolann nó a thairgeann lena ndíol i stáisiún biotáille mhótair brandaí biotáille mhótair ó bhreis is aon mhórdhíoltóir amháin;

    "mixed brand retailer" means a retailer who sells or offers for sale at a motor spirit station brands of motor spirit of more than one wholesaler;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #179964

    ciallaíonn "miondíoltóir" duine a dhíolann nó a thairgeann lena díol trí mhiondíol leis an bpobal i stáisiún biotáille mhótair biotáille mhótair as caidéal nó as caidéil nó biotáille mhótair as caidéal nó as caidéil agus ola bhealaithe mótarfheithicle;

    "retailer" means a person who sells or offers for sale by retail to the public at a motor spirit station motor spirit from a pump or pumps or motor spirit from a pump or pumps and motor vehicle lubricating oil;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  17. #179983

    (I) diúltú biotáille mhótair a sholáthar do na miondíoltóirí sin sna stáisiúin sin, ná

    (I) refuse to supply motor spirit to those retailers at those stations, or

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  18. #179985

    (A) biotáille mhótair a cheannach do na stáisiúin sin ar fad nó go formhór ón mórdhíoltóir,

    (A) to purchase motor spirit for those stations exclusively or mainly from the wholesaler,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  19. #179986

    (B) gan biotáille mhótair a cheannach do na stáisiúin sin ó aon mhórdhíoltóir eile,

    (B) to refrain from purchasing motor spirit for those stations from any other wholesaler,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  20. #179989

    (E) gan biotáille mhótair a sholáthraíonn mórdhíoltóir eile a thaispeáint nó a fhógairt sna stáisiún sin.

    (E) to refrain from displaying or advertising at those stations motor spirit supplied by another wholesaler.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  21. #179990

    (1) Féadfaidh mórdhíoltóir faoi réir fhorálacha an Ordaithe seo, cibé téarmaí nó coinníollacha a fhorchur i leith biotáille mhótair a imdháileadh ar mhiondíoltóir il-bhranda, a mheasfaidh sé a bheith riachtanach ar mhaithe le héifeacht agus tíos in imdháileadh bhiotáille mhótair, lena n-áirítear téarmaí agus coinníollacha a bhaineann le hordú biotáille mhótair, leis na cainníochtaí a ordaítear, agus le rialtacht orduithe, leis an íocaíocht astu, agus lena stóráil agus lena riaradh.

    (1) A wholesaler may, subject to the provisions of this Order, impose, in relation to the supply of motor spirit to a mixed brand retailer, such terms and conditions as he may consider necessary in the interests of efficiency and economy in the distribution of motor spirit, including terms and conditions relating to the ordering of motor spirit, the quantities ordered and the regularity of orders, the payment therefor and the storage and dispensing thereof.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  22. #179994

    (b) iasacht atá le h-úsáid chun an stáisiún biotáille mótair a atógáil, a leathnú nó a dheisiú, nó

    (b) a loan to be used in rebuilding, repairing or extending the motor spirit station, or

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  23. #180003

    maidir le stáisiún biotáille mhótair áirithe—

    in relation to a particular motor spirit station—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #180013

    (viii) go gceannóidh sé biotáille mhótair ón mórdhíoltóir le díol sa stáisiún sin.

    (viii) to purchase motor spirit from the wholesaler for sale at that station.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  25. #180042

    (a) i gcás nach bhfuil ach cineál amháin biotáille mhótair sa seachadadh, 4,000 lítear, agus

    (a) in case the delivery consists of one grade only of motor spirit, 4,000 litres, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  26. #180043

    (b) i gcás go mbeidh níos mó ná cineál amháin biotáille mhótair sa seachadadh, 5,000 lítear.

    (b) in case the delivery consists of more than one grade of motor spirit, 5,000 litres.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  27. #180051

    Ní chuirfidh mórdhíoltóir aon chosc n6 srian ar thuairisc ar an mbranda biotáille mhótair atá á dáileadh ag caidéal a thaispeáint ar chaidéal a bheidh á úsáid chun biotáille mhótair a dháileadh nuair a dhíoltar í trí mhiondíol leis an bpobal ná ní ghearrfaidh sé pionós ar an taispeáint sin.

    A wholesaler shall not prohibit, restrict or penalise the display on a pump used for dispensing motor spirit when sold by retail to the public at a motor spirit station an indication of the brand of motor spirit being dispensed by the pump.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  28. #185949

    Biotáille gheal, Biotáille Mhótair, Biotáille Eitlíochta, Nafta

    White spirits, Motor Spirit, Aviation Spirit, Naphtha

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  29. #622698

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  30. #1260940

    (f) biotáille mhótair,

    ( f ) motor spirit,

    Uimhir 3 de 1971: AN tACHT UM BREOSLAÍ (SOLÁTHAIRTÍ A RIALÚ), 1971

  31. #1291628

    [An tiontú oifigiúil] ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1975.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1975.

    Uimhir 15 de 1975: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ), 1975

  32. #1337402

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1978.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1978.

    Uimhir 12 de 1978: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ) (UIMH. 2), 1978

  33. #1349366

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1979.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1979.

    Uimhir 14 de 1979: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ), 1979

  34. #1365655

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR), 1980.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT) ORDER, 1980.

    Uimhir 19 de 1980: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ), 1980

  35. #1365661

    —Daingnítear leis seo an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980 (I.R.

    —The Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980 ( S.I.

    Uimhir 19 de 1980: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ), 1980

  36. #1369711

    —Daingnítear leis seo an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980 (I.R.

    —The Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980 ( S.I.

    Uimhir 38 de 1980: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ) (UIMH. 2), 1980

  37. #1377965

    ACHT DO DHAINGNIÚ AN ORDAITHE UM CHLEACHTAIS SRIANTA (BIOTÁILLE MHÓTAIR AGUS OLA BHEAL-AITHE MÓTARFHEITHICLÍ), 1981.

    AN ACT TO CONFIRM THE RESTRICTIVE PRACTICES (MOTOR SPIRIT AND MOTOR VEHICLE LUBRICATING OIL) ORDER, 1981.

    Uimhir 7 de 1981: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA (ORDÚ A DHAINGNIÚ) (UIMH. 2), 1981

  38. #1392392

    (f) biotáille mhótair,

    ( f ) motor spirit,

    Uimhir 18 de 1982: AN tACHT UM BREOSLAÍ (SOLÁTHAIRTÍ A RIALÚ), 1982

  39. #1631000

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótarfheithiclí), 1981

    Restrictive Practices (Motor Spirit and Motor Vehicle Lubricating Oil) Order, 1981

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1631001

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótar-fheithicle), 1961 go 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit and Motor Vehicle Lubricating Oil) Orders, 1961 to 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1631002

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair) (Uimh. 2), 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit) (No. 2) Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1631003

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1979

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1979

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1631004

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair), 1980

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1631005

    an tOrdú um Chleachtais Srianta (Biotáille Mhótair agus Ola Bhealaithe Mótar-Fheithicle) 1961 go 1975

    Restrictive Practices (Motor Spirit) Orders, 1961 to 1975

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1631011

    an tOrdú um Chleachtais Srianta Trádála (Biotáille Mhótair), 1972

    Restrictive Trade Practices (Motor Spirit) Order, 1972

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #2346812

    Peitreal, díosal, ola, gás breosla — de réir bhrí na bhforálacha maidir le dleacht mháil

    Motor spirit, diesel oil, fuel gas – within the meaning of the provisions on excise duty

    NoDG-2022-32022R0559_EN-GA-DWN

  47. #2541546

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  48. #2873062

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1579 ón gCoimisiún an 31 Iúil 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh ar phraghsanna talmhaíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2873073

    Biotáille mhótair: ag caidéal peitril; le haghaidh ceannacháin bheaga ar an mórchóir i gcoimeádán an cheannaitheora

    Motor spirit: at petrol pump; for small purchases in bulk in the buyer’s container

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1579 ón gCoimisiún an 31 Iúil 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh ar phraghsanna talmhaíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #3011791

    Biotáille mhótair

    Motor spirit

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim