#2958016
(Teorainn GRS TC)
(GRS TC limit)
(Teorainn GRS TC)
(GRS TC limit)
Deimhniú cineáil (TC)
Type-certificate (TC)
≥ 910 g/kg (Ábhar teicniúil (TC), teoiriciúil)
≥ 910 g/kg (TC, theoretical)
Ábhar teicniúil (TC) (teoiriciúil):
TC (theoretical):
Coiste Teicniúil 242 um cheanglais shábháilteachta d'iompar paisinéirí le téad den Choiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN/TC 242).
Technical Committee 242 on Safety requirements for passenger transportation by rope of the European Committee for Standardisation (CEN/TC 242).
Ard-Stiúrthóir ar JSC TC Grand Service Express, a oibríonn seirbhís traenach idir an Rúis agus leithinis na Crimé a ionghabhadh go neamhdhleathach.
General director of the JSC TC Grand Service Express, which operates railway service between Russia and the illegally annexed Crimean peninsula.
Ard-Stiúrthóir ar JSC TC Grand Service Express, a oibríonn seirbhís traenach idir an Rúis agus leithinis na Crimé a ionghabhadh go neamhdhleathach.
General director of the JSC TC Grand Service Express, which operates railway service between Russia and the illegally annexed Crimean peninsula.
“TC” glórphost, glao ag feitheamh, glaonna a chur ar aghaidh, aitheantas glaoiteora, glao trí bhealach agus seirbhísí bainistíochta glaonna eile;
«TC» voice mail, call waiting, call forwarding, caller identification, three-way calling and other call management services;
Ciallóidh ‘lárionad iontaoibhe’ nó ‘TC’ an comhlacht arna ainmniú ag SERMI agus arna fhormheas ag an gCoimisiún agus atá freagrach as an méid seo a leanas:
‘trust centre’ or ‘TC’ shall mean the body designated by SERMI and approved by the Commission and that is responsible for:
CABanna a dhiúltaíonn IOnna a fhormheas nó fostaí de chuid IO a údarú, cuirfidh siad in iúl don TC torthaí an iniúchta maidir leis an IO nó an fostaí sin;
CABs that refuse to approve an IO or authorise an IO employee shall communicate the inspection results concerning that IO or that employee to the TC;
Dá réir sin, deimhniú digiteach na bhfostaithe de chuid IOnna lena mbaineann, iarrfaidh CABanna ar an TC deimhniú digiteach na bhfostaithe lena mbaineann a chur ar fionraí agus a aisghairm.
CABs shall accordingly request the TC to suspend and repeal digital certificate of the concerned IO employees.
cuirfidh fostaithe a IO agus a TC ar an eolas faoina gceadchomhartha slándála a chailleadh nó a mhí-úsáid laistigh de 24 uair an chloig tar éis an chaillteanais sin nó na mí-úsáide sin;
IO employees shall inform their IO and their TC about any loss or misuse of their security token within 24 hours of such loss or misuse;
Oibreoidh AnaEE-ERIC leis an Mol Lárnach (CH), an Lárionad Comhéadain agus Sintéise (ISC), an Lárionad Teicneolaíochta (TC) agus an Lárionad um Shamhaltú Sonraí (DMC).
AnaEE-ERIC shall operate with the Central Hub (CH), the Interface and Synthesis Centre (ISC), the Technology Centre (TC), and the Data Modelling Centre (DMC).
sa seachtú ró (réimse “t/tc”, ainm an réimse “Lárionad nó saoráid tástála”), cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú mír faoin gcolún “Treoracha”:
in the seventh row (field ‘t/tc’, field name ‘Testing centre or facility’), the third paragraph under the column ‘Instructions’ is replaced by the following:
Chun gnéithe an tiontaire chasmhóiminte a chinneadh, cuirfidh an t-iarratasóir ar dheimhniú an modh a leanas i bhfeidhm, gan beann ar an rogha roghnaithe do mheasúnú na gcaillteanas traiseolta casmhóiminte.
For determination of the characteristics of the TC, the applicant for a certificate shall apply the following method, irrespective of the chosen option for the assessment of the transmission torque losses.
Chun an dá shocrú féideartha don tiontaire casmhóiminte agus na codanna traiseolta mheicniúil a chur san áireamh, beidh feidhm ag an idirdhealú idir cásanna S agus P a leanas:
To take the two possible arrangements of the TC and the mechanical transmission parts into account, the following differentiation between case S and P shall apply:
I gcás shocruithe chás S, féadfar meastóireacht a dhéanamh ar ghnéithe an tiontaire chasmhóiminte scoite ón traiseoladh meicniúil nó i dteannta an traiseolta mheicniúil.
For case S arrangements the TC characteristics may be evaluated either separate from the mechanical transmission or in combination with the mechanical transmission.
I gcás shocruithe chás P, ní féidir meastóireacht a dhéanamh ar ghnéithe an tiontaire chasmhóiminte ach amháin i dteannta an traiseolta mheicniúil.
For case P arrangements the evaluation of TC characteristic is possible only in combination with the mechanical transmission.
ciallaíonn “an lotnaid shonraithe” Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.;
‘the specified pest’ means Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.;
Déantar foráil le Foraithne Uimh. 2020/2015 maidir le Comharchumainn Chreidmheasa Talmhaíochta (“CCTanna”) agus T.C. Ziraat Bankasi A.S. (“Ziraat Bankasi”) iasachtaí ar ús íseal agus iasachtaí gnó a dheonú do tháirgeoirí earnáil an dobharshaothraithe.
Decree No 2020/2015 provides that Agricultural Credit Cooperatives (‘ACCs’) and T.C. Ziraat Bankasi A.S. (‘Ziraat Bankasi’) can grant low interest loans and business loans to aquaculture sector producers.
Dá bhrí sin, leanann T.C. Ziraat Bankasi A.S. d’údarás rialtais a bheith aige agus measann an Coimisiún go fóill, mar a mheas sé sna himscrúduithe roimhe seo, gur comhlacht poiblí é.
Therefore, T.C. Ziraat Bankasi A.S. continues to be vested with governmental authority and the Commission continues to consider, as in previous investigations, that it is a public body.
Tá méid iomlán an chreidmheasa cánach iníoctha le taifeadadh mar chaiteachas rialtais (“iomlán na gcreidmheasanna cánach iníoctha”, PTC) agus méid “na comhpháirte aistrithe” (TC) á lua.
The whole amount of a payable tax credit is to be recorded as government expenditure (‘total payable tax credits’, PTC) while mentioning the amount of the ‘transfer component’ (TC).
Comhfhreagraíonn “an chomhpháirt aistrithe” (TC) do chreidmheasanna cánach iníoctha a sháraíonn dliteanas an cháiníocóra agus a íoctar leis an gcáiníocóir sin.
The ‘transfer component’ (TC) corresponds to payable tax credits that exceed the taxpayer’s liability and that are paid out to the taxpayer.
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1629 a mhéid a bhaineann le liosta na limistéar críochaithe chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr a imshrianadh.
amending Implementing Regulation (EU) 2022/1629 as regards the list of demarcated areas for containment of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1629 ón gCoimisiún, bunaíodh bearta chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1629 established measures for the containment of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.
Ba cheart méid iomlán an chreidmheasa cánach iníoctha a thaifeadadh mar chaiteachas rialtais ("Iomlán na gcreidmheasanna cánach iníoctha", PTC) agus an taifeadadh sin á dhéanamh, ba cheart méid "na comhpháirte aistrithe" (TC) a lua freisin, ar nithe iad arb ionann iad agus creidmheasanna cánach iníoctha ar mó iad ná dliteanas an cháiníocóra agus a íoctar leis an gcáiníocóir sin.
The whole amount of the payable tax credit should be recorded as government expenditure ("Total payable tax credits", PTC) while mentioning the amount of the "transfer component" (TC), which are payable tax credits that exceed the taxpayer's liability and that are paid out to the taxpayer.
Ar dheimhniú digiteach a fháil, fíoróidh suíomhanna gréasáin RMI na monaróirí feithiclí an t-aitheantóir uathúil le haghaidh fostaí de chuid IO agus stádas reatha an deimhnithe dhigitigh agus an údaraithe, rud a dhéanfaidh siad trí chumarsáid leis an TC a shainaithnítear sa deimhniú digiteach.
Upon receipt of a digital certificate, vehicle manufacturer RMI websites shall verify the IO employee unique identifier and the current status of the digital certificate and authorisation, by communicating with the TC identified in the digital certificate.
TCanna a roghnófar, beidh siad i gcomhréir le caighdeán ETSI TS 319411-3, agus comhlíonfaidh siad na ceanglais maidir le sínithe leictreonacha a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, i dteannta na gceanglas a leagtar síos i bpointe 4.6 den Fhoscríbhinn seo.
Selected TC shall comply with standard ETSI TS 319411-3, fulfil the requirements on electronic signatures laid down in Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council and the requirements laid down in point 4.6 of this Appendix.
An deimhniú sláinte ainmhithe/oifigiúil dá dtagraítear in Airteagal 1(3), pointe (b)(i), atá le húsáid i dtaobh táirgí de bhunadh ainmhíoch agus earraí áirithe de thionscnamh an Aontais a theacht isteach san Aontas, ar táirgí agus earraí iad a aistrítear chuig tríú tír nó chuig tríú críoch agus a aistrítear ar ais chuig an Aontas tar éis a ndíluchtaithe, a stórála agus a n-athluchtaithe sa tríú tír nó sa tríú críoch, beidh an deimhniú sin ag comhfhreagairt don deimhniú caighdeánach STORAGE-TC-PAO arna tharraingt suas i gcomhréir leis an deimhniú caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 53 d’Iarscríbhinn III.”;
The animal health/official certificate referred to in Article 1(3), point (b)(i), to be used for the entry into the Union of products of animal origin and certain goods that originated in the Union, are moved to a third country or territory and moved back to the Union after unloading, storage and reloading in that third country or territory, shall correspond to the model STORAGE-TC-PAO drawn up in accordance with the model set out in Chapter 53 of Annex III.’;
DEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL CAIGHDEÁNACH I dTACA LE TÁIRGÍ DE BHUNADH AINMHÍOCH AGUS EARRAÍ ÁIRITHE A THEACHT ISTEACH SAN AONTAS, AR TÁIRGÍ AGUS EARRAÍ DE THIONSCNAMH AN AONTAIS IAD A AISTRÍTEAR CHUIG TRÍÚ TÍR NÓ TRÍÚ CRÍOCH AGUS A AISTRÍTEAR AR AIS CHUIG AN AONTAS TAR ÉIS A nDÍLUCHTAITHE, A STÓRÁLA AGUS A nATHLUCHTAITHE SA TRÍÚ TÍR NÓ SA TRÍÚ CRÍOCH SIN (DEIMHNIU CAIGHDEÁNACH STORAGE-TC-PAO)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY IN TO THE UNION OF PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN AND CERTAIN GOODS THAT ORIGINATE IN THE UNION, ARE MOVED TO A THIRD COUNTRY OR TERRITORY AND MOVED BACK TO THE UNION AFTER UNLOADING, STORAGE AND RELOADING IN THAT THIRD COUNTRY OR TERRITORY (MODEL STORAGE-TC-PAO)
Coinsíneachtaí na dtráchtearraí dá dtagraítear i gCuid 1, colún 4, ar de thionscnamh an Aontais iad agus a aistrítear chuig an gcrios dá dtagraítear i gCuid 1, colún 2, agus a aistrítear ar ais chuig an Aontas tar éis a ndíluchtaithe, a stórála agus a athluchtaithe sa tríú tír nó sa tríú críoch sin, ceadófar dóibh teacht isteach san Aontas ar choinníoll go mbeidh an deimhniú caighdeánach ‘STORAGE-TC-PAO’ a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 ón gCoimisiún ag gabháil leo, mar aon leis na doiciméid a ghabhann leis an gcoinsíneacht lena honnmhairiú chuig an tríú tír nó chuig an tríú críoch.”
Consignments of the commodities referred to in Part 1, column 4, originating in the Union that are moved to the zone referred to in Part 1, column 2, and are then moved back to the Union after unloading, storage and reloading in that third country or territory shall be permitted to enter the Union provided that they are accompanied by the model certificate “STORAGE-TC-PAO” laid down in Implementing Regulation (EU) 2020/2235 in addition to the documents accompanying the consignment for its export to the third country or territory.’
I gcás ina n-úsáidfear/ina n-ídeofar méideanna móra de VOCanna (e.g. os cionn 80 t in aghaidh na bliana), is teicníc comhlántach úsáideach é na hastaíochtaí VOC ón ngléasra a chainníochtú trí chomhghaolú rianaire (TC) nó le teicnící optúla bunaithe ar ionsú, amhail ionsú difreálach aimsiú agus raonáil solais (DIAL) nó flosc ceilte gréine (SOF) (Féach Roinn 1.4.2.).
Where large amounts (e.g. above 80 t/yr) of VOCs are used/consumed, the quantification of VOC emissions from the plant with tracer correlation (TC) or with optical absorption-based techniques, such as differential absorption light detection and ranging (DIAL) or solar occultation flux (SOF), is a useful complementary technique (see Section 1.4.2.).
‘ATHDHEIMHNIÚ ÍTIMÍ Ó “PHRÓTAITÍOPA” GO “NUA”: DEIMHNÍONN AN DOICIMÉAD SEO GUR FORMHEASADH NA SONRAÍ DEARTHA [CUIR ISTEACH UIMHIR TC/STC, LEIBHÉAL ATHBHREITHNITHE], DAR DÁTA [CUIR ISTEACH AN DÁTA IS GÁ CHUN STÁDAS ATHBHREITHNITHE A AITHINT], AR MONARAÍODH AN MHÍR SEO/NA MÍREANNA SEO MAIDIR LEO.’
‘RE-CERTIFICATION OF ITEMS FROM ‘PROTOTYPE’ TO ‘NEW’: THIS DOCUMENT CERTIFIES THE APPROVAL OF THE DESIGN DATA [INSERT TC/STC NUMBER, REVISION LEVEL], DATED [INSERT DATE IF NECESSARY FOR IDENTIFICATION OF REVISION STATUS], TO WHICH THIS ITEM (THESE ITEMS) WAS (WERE) MANUFACTURED.’
“Ríomhfar an fachtóir ceartúcháin le haghaidh na gcaillteanas i gcrág ghlasála tiontaire casmhóiminte shleamhnaithe mar a shainítear i bpointe 2(16) nó crág taoibh ionchuir shleamhnaithe mar a shainítear i bpointe 2(20) ar an mbealach a leanas:
‘The correction factor for the losses in a slipping TC lock-up clutch as defined in point 2(16) or slipping input side clutch as defined in point 2(20) shall be calculated by:
n tcc = An difríocht luais idir taobh réamhtheachtach agus taobh iartheachtach cráige glasála tiontaire casmhóiminte sleamhnaithe mar a shainítear i bpointe 2(16) nó crág taoibh ionchuir shleamhnaithe mar a shainítear in 2(20) [rpm] (is ionann luas iartheachtach na cráige sleamhnaithe agus luas nin ag an seafta traiseolta ionchuir)”;
n tcc = Difference in speed between upstream and downstream side of slipping TC lock-up clutch as defined in point 2(16) or slipping input side clutch as defined in 2(20) [rpm] (speed downstream of the slipping clutch is the speed nin at the transmission input shaft)’;
“Ríomhfar an fachtóir ceartúcháin le haghaidh na gcaillteanas casmhóiminte leictrí a bhraitheann ar chasmhóimint fel_corr, caillteanas na casmhóiminte ag seafta ionchuir an traiseolta de bharr ídiú cumhachta an innill chúnta leictrigh thraiseolta Tl,in,el agus fachtóir ceartúcháin an chaillteanais floss_tcc le haghaidh na cráige glasála tiontaire casmhóiminte sleamhnaithe mar a shainítear i bpointe 2(16) nó crág taoibh ionchuir shleamhnaithe mar a shainítear in 2(20), mar a dtugtar tuairisc air i bpointe 3.1.”;
‘The correction factor for the torque dependent electric torque losses fel_corr, the torque loss at the input shaft of the transmission caused by the power consumption of transmission electric auxiliary Tl,in,el and the loss correction factor floss_tcc for slipping TC lock-up clutch as defined in point 2(16) or slipping input side clutch as defined in 2(20) shall be calculated as described in point 3.1.’;
Ríomhfar an fachtóir ceartúcháin le haghaidh cheartúcháin an chaillteanais floss_tcc le haghaidh na cráige glasála tiontaire casmhóiminte sleamhnaithe nó crág taoibh ionchuir shleamhnaithe i gcomhréir le sainmhínithe (16) agus (20), mar a dtugtar tuairisc air i bpointe 3.1.
The correction factor for the loss correction floss_tcc for slipping TC lock-up clutch or slipping input side clutch in accordance with the definitions (16) and (20) shall be calculated as described in point 3.1.
Sa chás seo, áfach, agus i gcás na ngiaranna hidrimheicniúla faoi réir tomhais meastar gur tiontaire casmhóiminte le sainchuair atá cosúil le tiontaire casmhóiminte amháin é an socrú iomláin, tiontaire casmhóiminte agus traiseoladh meicniúil.
However, in this case and for the hydromechanical gears subject to measurement the whole arrangement, torque converter and mechanical transmission, is considered as a TC with similar characteristic curves as a sole torque converter.
Má tá, dearbhú sleamhnú buan i gcrág glasála tiontaire casmhóiminte nó crág taoibh ionchuir shleamhnaithe i léarscáileanna ar leithligh do gach giar ag brath ar na pointí luais/casmhóiminte ionchuir tomhaiste, féach sampla de na sonraí le haghaidh ghiar 1 thíos:
If yes, declaration of permanent slip in TC lock-up clutch or input side clutch in separate maps for each gear depending of measured input speed/torque points, see example of data for gear 1 below:
Léiríonn an marc deimhniúcháin thuas atá greamaithe le traiseoladh, tiontaire casmhóiminte, comhpháirt eile aistrithe casmhóiminte nó comhpháirt gléasra cumhachta breise gur deimhníodh an cineál lena mbaineann sa Pholainn (e20), de bhun an Rialacháin seo.
The above certification mark affixed to a transmission, torque converter (TC), other torque transferring component (OTTC) or additional drivetrain component (ADC) shows that the type concerned has been certified in Poland (e20), pursuant to this Regulation.
lena mbunaítear bearta chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. a imshrianadh laistigh de limistéir chríochaithe áirithe
establishing measures for the containment of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. within certain demarcated areas
Leis an Rialachán seo, bunaítear bearta chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. a imshrianadh laistigh de na limistéir chríochaithe sin nach bhfuil sé indéanta é a dhíothú uathu.
This Regulation establishes measures for the containment of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. within the demarcated areas where its eradication is not possible.
I ngeall ar na heilimintí ábhartha go léir de na cláir um oiliúint na foirne a shainítear i bhFochuid FC agus TC d’Iarscríbhinn III (Cuid-ORO), lena n-áirítear oiliúint héileacaptair/FSTD, cuirfear feabhas ar an eolas atá ag an bhfoireann ar an timpeallacht oibre HEMS agus ar an trealamh HEMS, cuirfear feabhas ar chomhordú na foirne, agus áireofar leo bearta chun na rioscaí a bhaineann le hidirthuras faoi bhealach i ndálaí drochléargais a íoslaghdú, le láithreáin oibriúcháin HEMS a roghnú, agus le próifílí ascnaimh agus imeachta.
All relevant elements of the crew training programmes defined in Subpart FC and TC of Annex III (Part-ORO), including helicopter/FSTD training, shall improve the crew’s knowledge of the HEMS working environment and equipment, improve crew coordination, and include measures to minimise the risks associated with en-route transit in low-visibility conditions, the selection of HEMS operating sites, and approach and departure profiles.
Féadfar an sceideal íosta fíorúcháin a laghdú i gcásanna ina ndéanfar cainníochtú astaíochtaí VOC iomlána ón ngléasra a cháiliú go tréimhsiúil trí chomhghaolú rianaire (TC) nó trí theicnící optúla bunaithe ar ionsú, amhail ionsú difreálach braite agus raonála solais (DIAL) nó flosc ceilte gréine (SOF) nó bearta eile a bhfuil feidhmíocht choibhéiseach acu.
The minimal verification schedule may be reduced in cases where quantification of total VOC emissions from the plant is periodically qualified with tracer correlation (TC) or with optical absorption-based techniques, such as differential absorption light detection and ranging (DIAL) or solar occultation flux (SOX) or other measures of equivalent performance.
SAMHAIL DE DHEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL LE hAGHAIDH TÁIRGÍ DE BHUNADH AINMHÍOCH AGUS EARRAÍ ÁIRITHE TEACHT ISTEACH SAN AONTAS, AR TÁIRGÍ AGUS EARRAÍ DE THIONSCNAMH AN AONTAIS IAD A AISTRÍTEAR CHUIG TRÍÚ TÍR NÓ CRÍOCH AGUS A AISTRÍTEAR AR AIS CHUIG AN AONTAS TAR ÉIS A NDÍLUCHTAITHE, A STÓRÁLA AGUS A N-ATHLUCHTAITHE SA TRÍÚ TÍR NÓ SA CRÍOCH SIN (SAMHAIL STORAGE-TC-PAO)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN AND CERTAIN GOODS THAT ORIGINATE IN THE UNION, ARE MOVED TO A THIRD COUNTRY OR TERRITORY AND MOVED BACK TO THE UNION AFTER UNLOADING, STORAGE AND RELOADING IN THAT THIRD COUNTRY OR TERRITORY (MODEL STORAGE-TC-PAO)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1629 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena mbunaítear bearta chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. a imshrianadh laistigh de limistéir chríochaithe áirithe (IO L 245, 22.9.2022, lch. 14 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1629/oj).
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1629 of 21 September 2022 establishing measures for the containment of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. within certain demarcated areas (OJ L 245, 22.9.2022, p. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1629/oj).