Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

83 toradh in 15 doiciméad

  1. #1378047

    (b) Déanfaidh máistir an tsoithigh, píolóta ceannais an aerárthaigh, nó an duine i gceannas an mhuirdhéanmhais, lena mbaineann, cibé acu é, tuairisc faoi aon dumpáil a rinneadh chun críche a shonraítear i mír (a) den fho-alt seo a thabhairt don Aire a luaithe is féidir, ach tráth nach déanaí ná 7 lá tar éis na dumpála.

    ( b ) Dumping for a purpose specified in paragraph (a) of this subsection shall be reported to the Minister by the master of the vessel, pilot in command of the aircraft, or person in charge of the marine structure, concerned, as the case may be, as soon as may be, but not later than 7 days after it takes place.

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  2. #1378193

    (4) Féadfaidh oifigeach údaraithe, chun críocha an Achta seo, a chur de cheangal ar mháistir soithigh, ar phíolóta ceannais aerárthaigh nó ar an duine i gceannas muirdhéanmhais bheith i láthair ar bord an tsoithigh, an aerárthaigh nó an mhuirdhéanmhais sin agus féadfaidh sé, chun na gcríocha réamhráite, aon cheist a mheasfaidh sé is gá a chur chuige.

    (4) An authorised officer may, for the purposes of this Act, require the attendance of the master of a vessel, the pilot in command of an aircraft or the person in charge of a marine structure on board that vessel, aircraft or marine structure and may, for the purposes aforesaid, make of him any inquiry which appears to him to be necessary.

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  3. #1466339

    (3) Má thurgbhálann aerárthach nó má fhéachann sé le turgbháil, gan cead roimh ré ó oifigeach údaraithe, tar éis fógra nó ordú chun an t-aerárthach a choinneáil a bheith seirbheáilte ar an bpíolóta i gceannas, nó fad a bheidh an t-aerárthach á choinneáil de bhun treorach ón Aire faoi fho-alt (1), beidh éifeacht leis na forálacha seo a leanas, is é sin le rá:—

    (3) If an aircraft, after service on the pilot in command of any notice or order for the detention of the aircraft, or whilst it is detained pursuant to a direction of the Minister under subsection (1), takes off, or attempts to take-off, without the prior permission of an authorised officer, the following provisions shall have effect, that is to say:—

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  4. #1466341

    (a) beidh an píolóta i gceannas, mar aon le húinéir nó oibritheoir (i gcás nach é an t-úinéir é) an aerárthaigh, agus aon duine a chuireann faoi deara don aerárthach turgbháil nó féachaint le turgbháil, ciontach araon i gcion;

    ( a ) the pilot in command and also the owner or operator (where such person is not the owner) of the aircraft, and any person who causes the aircraft to take-off, or to attempt to take-off, shall each be guilty of an offence;

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  5. #1466343

    (b) má bhíonn oifigeach údaraithe, agus é ag feidhmiú a dhualgais, ar bord an aerárthaigh sin agus é ag turgbháil amhlaidh, beidh an píolóta i gceannas, mar aon le húinéir nó oibritheoir (i gcás nach é an t-úinéir é) an aerárthaigh sin ciontach araon i gcion, agus dlífear díobh freisin na caiteachais go léir a ghabh nó a bhain leis an oifigeach sin a bheith tógtha amhlaidh ar an aerárthach sin, a íoc leis an Aire.

    ( b ) if such aircraft, when so taking-off, has on board in the execution of his duty an authorised officer, the pilot in command, and also the owner or operator (if such person is not the owner), of such aircraft shall each be guilty of an offence, and shall also be liable to pay to the Minister all expenses of and incidental to such officer being so taken on such aircraft.

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  6. #1466345

    (4) Más rud é, maidir le duine a chúiseofar i gcion faoin alt seo, nach é an píolóta é a bhí i gceannas an aerárthaigh a líomhnaítear an cion sin a bheith déanta ina leith, is cosaint mhaith í don duine sin a chruthú nach raibh sé, an tráth a líomhnaítear go ndearnadh an cion, páirteach nó ionpháirteach i dturgbháil an aerárthaigh sin nó san iarracht déanamh amhlaidh.

    (4) Where a person charged with an offence under this section is not the pilot in command of the aircraft in respect of which such offence is alleged to have been committed, it shall be a good defence for such person to prove that, on the occasion on which such offence is alleged to have been committed, he was not a party or privy to the taking-off, or attempted taking-off of such aircraft.

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  7. #1546890

    ciallaíonn “píolóta i gceannas”, i ndáil le haerárthach, an duine atá de thuras na huaire go dleathach i bhfeighil phíolótaíocht an aerárthaigh agus nach bhfuil faoi stiúradh aon phíolóta eile san aerárthach;

    "pilot in command", in relation to an aircraft, means the person who for the time being is lawfully in charge of the piloting of the aircraft without being under the direction of any other pilot in the aircraft;

    Uimhir 24 de 1998: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (LEASÚ), 1998

  8. #1717078

    más iomchuí de réir an chineáil aerárthaigh atá i gceist, le linn éirí de thalamh agus tuirlingthe, agus aon uair a mheasann an píolóta i gceannas gur gá sin ar mhaithe le sábháilteacht, ní mór do gach comhalta foirne a bheith ina shuí nó ina suí ag a stáisiún foirne agus na córais srianta a chuirtear ar fáil a úsáid;

    where relevant for the type of aircraft, during take-off and landing, and whenever deemed necessary by the pilot in command in the interest of safety, each crew member must be seated at their crew station and must use the provided restraint systems;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  9. #1717080

    más iomchuí de réir an chineáil aerárthaigh atá i gceist agus an chineáil oibríochta, roimh éirí de thalamh agus roimh thuirlingt, le linn a innealta agus nuair a mheastar go bhfuil sé riachtanach ar mhaithe le sábháilteacht, ní mór don phíolóta i gceannas a áirithiú go bhfuil gach paisinéir suite go hiomchuí agus go bhfuil an crios sábhála ceangailte go slán;

    where relevant for the type of aircraft and the type of operation, before take-off and landing, during taxiing and whenever deemed necessary in the interest of safety, the pilot in command must ensure that each passenger is properly seated and secured;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  10. #1717124

    Ní mór é a bheith d'údarás ag an bpíolóta i gceannas an uile ordú a thabhairt agus aon bhearta iomchuí a dhéanamh ar mhaithe le hoibríocht agus sábháilteacht an aerárthaigh agus ar mhaithe le hoibríocht agus sábháilteacht na ndaoine agus/nó na maoine atá á n-iompar nó á hiompar ann a áirithiú.

    The pilot in command must have the authority to give all commands and take any appropriate actions for the purpose of securing the operation and the safety of the aircraft and of persons and/or property carried therein.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  11. #1717125

    I gcás éigeandála a chuireann oibríocht nó sábháilteacht an aerárthaigh agus/nó daoine ar bord i mbaol, ní mór don phíolóta i gceannas aon bheart is gá dar leis/léi a dhéanamh ar mhaithe le sábháilteacht.

    In an emergency situation, which endangers the operation or the safety of the aircraft and/or persons on board, the pilot in command must take any action he/she considers necessary in the interest of safety.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  12. #2117151

    De mhaolú ar phointí CAT.OP.MPA.192, NCC.OP.152, agus SPO.OP.151, ní gá don phíolóta-i-gceannas/don cheannasaí aeradróm malairte cinn scríbe a shonrú sa phlean eitilte oibriúcháin agus eitiltí á ndéanamh ó shuíomh eischósta chuig aeradróm ar tír más amhlaidh:

    By way of derogation from points CAT.OP.MPA.192, NCC.OP.152, and SPO.OP.151, the pilot-in-command/commander does not need to specify a destination alternate aerodrome in the operational flight plan when conducting flights from an offshore location to a land aerodrome if either:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2117184

    Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt ná ní leanfaidh sé d’eitilt i gcás athphleanáil le linn eitilte, ach amháin nuair is amhlaidh go mbeidh sé sásta go n-iompróidh an t-aerárthach méid phleanáilte an bhreosla/an fhuinnimh inúsáidte agus na hola inúsáidte ar a laghad chun an eitilt a chur i gcrích go sábháilte.’;

    The pilot in command shall only commence a flight or continue in the event of in-flight re-planning, when satisfied that the aircraft carries at least the planned amount of usable fuel/energy and oil to safely complete the flight.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2117206

    Déanfaidh an píolóta i gceannas faireachán ar mhéid an bhreosla/an fhuinnimh inúsáidte a bheidh fágtha ar bord chun a áirithiú go gcosnófar é agus nach mbeidh sé níos lú ná an breosla/fuinneamh is gá chun dul chuig aeradróm nó chuig láithreán oibriúcháin ar ar féidir tuirlingt go sábháilte.

    The pilot-in-command shall monitor the amount of usable fuel/energy remaining on board to ensure that it is protected and not less than the fuel/energy that is required to proceed to an aerodrome or operating site where a safe landing can be made.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2117209

    Dearbhóidh an píolóta i gceannas staid “éigeandála breosla/fuinnimh” trí “MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL” a chraobhscaoileadh nuair is lú an breosla/fuinneamh inúsáidte a mheastar a bheidh le fáil ar thuirlingt ag an aeradróm nó ag an láithreán oibriúcháin is cóngaraí ar ar féidir tuirlingt go sábháilte ná an breosla/fuinneamh cúltaca deiridh pleanáilte.’;

    The pilot-in-command shall declare a situation of ‘fuel/energy emergency’ by broadcasting ‘MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL’ when the usable fuel/energy estimated to be available upon landing at the nearest aerodrome or operating site where a safe landing can be made is less than the planned final reserve fuel/energy.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2117218

    ‘Chun aeradróim mhalartacha a roghnú agus ar mhaithe leis an soláthar breosla/fuinnimh, ní mheasfaidh an píolóta-i-gceannas aeradróm a bheith ina aeradróm iargúlta ach amháin i gcás inar mó an t-aga eitilte chuig an aeradróm malairte cinn scríbe is cóngaraí de réir dálaí aimsire ná an t-aga eitilte sna cásanna seo a leanas:

    ‘For the selection of alternate aerodromes and the fuel/energy supply, the pilot-in-command shall not consider an aerodrome as an isolated aerodrome unless the flying time to the nearest weather-permissible destination alternate aerodrome is more than:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2117221

    Áiritheoidh an píolóta i gceannas gur leordhóthanach cainníocht an bhreosla/an fhuinnimh agus na hola atá á hiompar ar bord, agus na dálaí meitéareolaíochta á gcur san áireamh, mar aon le haon eilimint lena ndéantar difear d’fheidhmíocht an aerárthaigh, aon mhoill lena bhfuil coinne le linn eitilte, agus aon teagmhas ar féidir coinne a bheith leis le réasún go bhféadfadh sé difear a dhéanamh don eitilt.

    The pilot-in-command shall ensure that the quantity of fuel/energy and oil that is carried on board is sufficient, taking into account the meteorological conditions, any element affecting the performance of the aircraft, any delays that are expected in flight, and any contingencies that may reasonably be expected to affect the flight.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2117231

    Le haghaidh gach cineáil breosla/fuinnimh eile, ní dhéanfar an t-aerárthach a athbhreoslú agus paisinéirí ag bordáil, ar bord, nó ag díbhordáil, ach amháin i gcás ina mbeidh an píolóta i gceannas á fhreastal nó pearsanra cáilithe eile a bheidh réidh chun aslonnú an aerárthaigh a thionscnamh agus a stiúradh ar na bealaí is praiticiúla agus is tapa a bheidh ar fáil.’;

    For all other types of fuel/energy, the aircraft shall not be refuelled when passengers are embarking, on board or disembarking, unless it is attended by the pilot-in-command or other qualified personnel ready to initiate and direct an evacuation of the aircraft by the most practical and expeditious means available.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2117248

    Dearbhóidh an píolóta i gceannas staid “éigeandála breosla/fuinnimh” trí “MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL” a chraobhscaoileadh nuair is lú an breosla/fuinneamh inúsáidte a mheastar a bheidh le fáil ar thuirlingt ag an aeradróm nó ag an láithreán oibriúcháin is cóngaraí ar ar féidir tuirlingt go sábháilte ná an breosla/fuinneamh cúltaca deiridh pleanáilte.’;

    The pilot-in-command of a controlled flight shall declare a situation of ‘fuel/energy emergency’ by broadcasting ‘MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL’ when the usable fuel/energy estimated to be available upon landing at the nearest aerodrome or operating site where a safe landing can be made is less than the planned final reserve fuel/energy.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2117265

    Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt ná ní leanfaidh sé d’eitilt i gcás athphleanáil le linn eitilte, ach amháin nuair is amhlaidh go mbeidh sé sásta go n-iompróidh an t-aerárthach méid phleanáilte an bhreosla/an fhuinnimh inúsáidte agus na hola inúsáidte ar a laghad chun an eitilt a chur i gcrích go sábháilte.’;

    The pilot in command shall only commence a flight or continue in the event of in-flight re-planning, when satisfied that the aircraft carries at least the planned amount of usable fuel/energy and oil to safely completethe flight.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2117289

    Bunóidh an t-oibreoir nósanna imeachta chun cur ar chumas an phíolóta i gceannas mais an luchta breosla/fuinnimh a chinneadh tríd an dlús iarbhír a úsáid nó, murab eol sin, an dlús a ríomhtar i gcomhréir le modh a shonraítear sa lámhleabhar oibríochtaí.’;

    The operator shall establish procedures to enable the pilot-in-command to determine the mass of the fuel/energy load by using the actual density or, if not known, the density calculated in accordance with a method specified in the operations manual.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2178723

    I gcás oibríochtaí tráchtála eitleán agus héileacaptar, beidh oiliúint tosaigh taithíochta ar an mbealach nó ar an limistéar atá le heitilt agus ar na haeradróim, na saoráidí agus na nósanna imeachta atá le húsáid ag an bpíolóta atá i gceannas/ag an gceannasaí nó ag an bpíolóta ar féidir stiúradh na heitilte a tharmligean chuige agus cothabhálfaidh sé an t-eolas sin mar seo a leanas:

    In the case of commercial operations of aeroplanes and helicopters, the pilot-in-command/commander or the pilot to whom the conduct of the flight may be delegated shall have had initial familiarisation training on the route or area to be flown and on the aerodromes, facilities and procedures to be used and shall maintain this knowledge as follows:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  23. #2178765

    D’ainneoin phointe (b), féadfaidh píolóta atá i gceannas/ceannasaí a ainmníonn an t-oibreoir le haghaidh aon cheann de na hoibríochtaí seo a leanas an oiliúint aerárthaigh FSTD agus an tseiceáil a dhéanamh ar léiriú inniúlachta/ar oilteacht an oibreora:

    Notwithstanding point (b), the aircraft/FSTD training and the demonstration of competence/operator proficiency check may be conducted by a suitably qualified pilot-in-command/commander nominated by the operator for any of the following operations:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  24. #2179085

    D’ainneoin phointí CAT.OP.MPA.192, NCC.OP.152 agus SPO.OP.151, ní gá don phíolóta i gceannas/don cheannasaí aeradróm malartach cinn scríbe a shonrú sa phlean eitilte oibríochtúil agus eitiltí á seoladh ó shuíomh eischósta chuig aeradróm cinn scríbe ar choinníoll go bhfuil teagmhas oibríochtúil leordhóthanach ann chun filleadh sábháilte ón gcósta a áirithiú.”;

    Notwithstanding points CAT.OP.MPA.192, NCC.OP.152 and SPO.OP.151, the pilot-in command/commander does not need to specify a destination alternate aerodrome in the operational flight plan when conducting flights from an offshore location to a land destination aerodrome provided that sufficient operational contingency is in place to ensure a safe return from offshore.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  25. #2179164

    I gcás eitiltí IFR, más amhlaidh atá na dálaí meitéareolaíochta ag an aeradróm imeachta ar aon dul leis na híosdálaí oibriúcháin aeradróim infheidhme nó ar dhul is measa ná sin, nó murarbh fhéidir ar chúiseanna eile filleadh ar an aeradróm imeachta, sonróidh an píolóta i gceannas, sa phlean eitilte, aeradróm malartach éirí de thalamh amháin ar a laghad a bheidh inúsáidte de réir na haimsire.”;

    For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one weather-permissible take-off alternate aerodrome in the flight plan if the meteorological conditions at the aerodrome of departure are at or below the applicable aerodrome operating minima or if it would not be possible to return to the aerodrome of departure for other reasons.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  26. #2179166

    Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt VFR ná ní leanfaidh d’eitilt VFR ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta is déanaí a bheidh ar fáil gur ar aon dul leis na híosdálaí oibriúcháin VFR infheidhme, nó ar dhul is fearr ná sin, a bheidh na dálaí meitéareolaíochta ar feadh an bhealaigh agus ag an gceann scríbe beartaithe ag an am úsáidte measta.

    The pilot-in-command shall only commence or continue a VFR flight if the latest available meteorological information indicates that the meteorological conditions along the route and at the intended destination at the estimated time of use will be at or above the applicable VFR operating minima.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  27. #2179167

    Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt IFR ná ní leanfaidh d’eitilt IFR ionsar an aeradróm cinn scríbe beartaithe ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta is déanaí a bheidh ar fáil gurb é mar a bheidh, ag an am teachta measta, gur ar aon dul leis na híosdálaí oibriúcháin aeradróim infheidhme, nó ar dhul is fearr ná sin, a bheidh na dálaí meitéareolaíochta ag an gceann scríbe nó ag aeradróm malartach cinn scríbe amháin ar a laghad.”;

    The pilot-in-command shall only commence or continue an IFR flight towards the planned destination aerodrome if the latest available meteorological information indicates that, at the estimated time of arrival, the meteorological conditions at the destination or at least one destination alternate aerodrome are at or above the applicable aerodrome operating minima.’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  28. #2179200

    I gcás eitiltí rialacha um eitilt de réir uirlisí (IFR), bunóidh an píolóta i gceannas íosdálaí oibriúcháin aeradróim le haghaidh gach aeradróim imeachta, cinn scríbe nó mhalartaigh a bheartaítear a úsáid chun deighilt an aerárthaigh ón tír-raon agus ó chonstaicí a áirithiú agus chun an riosca a mhaolú go gcaillfí amharcthagairtí le linn dheighleog amharceitilte na n-oibríochtaí ascnaimh uirlisí.

    For instrument flight rules (IFR) flights, the pilot-in-command shall establish aerodrome operating minima for each departure, destination or alternate aerodrome that is planned to be used in order to ensure separation of the aircraft from terrain and obstacles and to mitigate the risk of loss of visual references during the visual flight segment of instrument approach operations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  29. #2179233

    I gcás eitiltí IFR sonróidh an píolóta i gceannas aeradróm malartach cinn scríbe amháin ar a laghad sa phlean eitilte, ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta reatha a bheidh ar fáil maidir leis an gceann scríbe, ar feadh na tréimhse ó 1 uair an chloig roimh an am teachta measta go dtí 1 uair an chloig tar éis sin, nó ar feadh na tréimhse ón am imeachta iarbhír go dtí 1 uair an chloig tar éis an ama teachta mheasta, cibé tréimhse acu is giorra, go mbeidh síleáil 1000 troigh ar a laghad os cionn an DH/MDH ann le haghaidh nós imeachta ascnaimh uirlisí (IAP) a bheidh ar fáil, chomh maith le léargas 5000 m ar a laghad.

    For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one destination alternate aerodrome in the flight plan, unless the available current meteorological information for the destination indicates, for the period from 1 hour before until 1 hour after the estimated time of arrival, or from the actual time of departure to 1 hour after the estimated time of arrival, whichever is the shorter period, a ceiling of at least 1000 ft above the DH/MDH for an available instrument approach procedure (IAP) and a visibility of at least 5000 m.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  30. #2179235

    I gcás eitiltí IFR sonróidh an píolóta i gceannas aeradróm malartach cinn scríbe amháin ar a laghad sa phlean eitilte, ach amháin más léir ón bhfaisnéis mheitéareolaíochta reatha a bheidh ar fáil maidir leis an gceann scríbe, ar feadh na tréimhse ó 1 uair an chloig roimh an am teachta measta go dtí 1 uair an chloig tar éis sin, nó ar feadh na tréimhse ón am imeachta iarbhír go dtí 1 uair an chloig tar éis an ama teachta mheasta, cibé tréimhse acu is giorra, go mbeidh síleáil 1000 troigh ar a laghad os cionn an DH/MDH ann le haghaidh IAP a bheidh ar fáil, chomh maith le léargas 3000 m ar a laghad.

    For IFR flights, the pilot-in-command shall specify at least one destination alternate aerodrome in the flight plan, unless the available current meteorological information for the destination indicates, for the period from 1 hour before until 1 hour after the estimated time of arrival, or from the actual time of departure to 1 hour after the estimated time of arrival, whichever is the shorter period, a ceiling of at least 1000 ft above the DH/MDH for an available IAP and a visibility of at least 3000 m.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  31. #2210961

    maidir le deimhniú píolóta FAA, an cháilíocht eitilte ar dheimhniú píolóta FAA le haghaidh aon aerárthaigh mhóir (seachas níos éadroime ná aer), eitleáin thurbascairde-chumhachtaithe, nó aerárthaí eile atá sonraithe ag Riarthóir FAA trí nósanna imeachta deimhniúcháin cineáil nach mór do phíolóta eolas agus taithí aerloingseoireachta ar leith agus ceanglais tástála a chomhlíonadh ina leith d'fhonn gníomhú mar phíolóta i gceannas ar an aerárthach.

    with respect to an FAA pilot certificate, the rating on an FAA pilot certificate for any large aircraft (except lighter than air), turbojet powered airplane, or other aircraft specified by the FAA Administrator through type certification procedures for which a pilot must meet specific aeronautical knowledge and experience and testing requirements in order to act as pilot in command of the aircraft.

    Bord Déthaobhach Formhaoirseachta le haghaidh an Chomhaontaithe idir stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach um Chomhar maidir le Sábháilteacht Eitlíochta Sibhialta a Rialáil Taifead ar Chinneadh Cinneadh uimh. 0010 [2022/645]

  32. #2211059

    Maidir le léiriú an eolais theoiriciúil agus mar a shonraítear in TIP-L é, má tá taithí íosta 50 uair an chloig d'am eitilte ar a laghad ag an iarratasóir faoi Rialacha um Eitilt le hUirlisí (IFR) mar phíolóta i gceannas ar eitleáin, léireoidh sé don scrúdaitheoir roimh an tástáil scile IR(A) go bhfuil leibhéal leordhóthanach den eolas teoiriciúil is gá faighte aige.

    With regard to the demonstration of theoretical knowledge and as detailed in the TIP-L, if the applicant has a minimum experience of at least 50 hours of flight time under Instrument Flight Rules (IFR) as pilot in command on airplanes, he/she shall demonstrate to the examiner before the IR(A) skill test that he/she has acquired an adequate level of the required theoretical knowledge.

    Bord Déthaobhach Formhaoirseachta le haghaidh an Chomhaontaithe idir stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach um Chomhar maidir le Sábháilteacht Eitlíochta Sibhialta a Rialáil Taifead ar Chinneadh Cinneadh uimh. 0010 [2022/645]

  33. #2734899

    Arna iarraidh sin ag duine a údaraítear ag an nGníomhaireacht nó ag údarás inniúil an Bhallstáit inar thuirling an t-aerárthach atá á oibriú ag oibreoir tríú tír, déanfaidh an píolóta i gceannas an aerárthaigh sin aon doiciméadacht, lámhleabhar nó taifead is gá a iompar ar bord, a chur i láthair gan moill mhíchuí,”;

    Upon request by a person authorised by the Agency or the competent authority of the Member State where the aircraft operated by a third country operator has landed, the pilot-in-command of that aircraft shall, without undue delay, present any documentation, manuals or records required to be carried on board.’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/659 ón gCoimisiún an 2 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 452/2014 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais theicniúla agus na nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le haeroibríochtaí oibreoirí tríú tír