Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,673 toradh in 603 doiciméad

  1. #1560197

    Á chinneadh di go bhfuil an cor seo ina bhagairt ar shíocháin agus slándáil idirnáisiúnta i gcónaí,

    Determining that this situation continues to constitute a threat to international peace and security,

    Uimhir 40 de 1998: AN tACHT UM BINSÍ COIREANNA IDIRNÁISIÚNTA COGAIDH, 1998

  2. #1596947

    aon ghnéithe...ar féidir a léiriú...iad a bheith ina bhfíorbhagairt shubstaintiúil

    any elements...that can be represented...as a real and substantial threat

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  3. #1597648

    iad a bheith ina bhfíorbhagairt shubstaintiúil ar a modh saoil agus ar a n-aetas

    as a real and substantial threat to their way of life and ethos

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1597649

    iad a bheith ina bhfíorbhagairt shubstaintiúil ar a modh saoil ar a n-aetas

    as a real and substantial threat to their way of life and ethos

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #1597650

    iad a bheith ina bhfíorbhagairt shubstaintiúil ar a modh saol agus a n-aetas

    as a real and substantial threat to their way of life and ethos

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1602378

    a mbeadh bagairt chogaidh ann

    constituting a threat of war

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1614281

    ar a shon sin, i gcás riocht eígeandála i dtríú tír bheith ag bagairt..

    however, in the event of an emergency situation in a third country posing a threat...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1615577

    i gcás riocht éigeandála i dtríú tír bheith ag bagairt plódú..

    in the event of an emergency situation in a third country posing a threat

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1615578

    i gcás riocht éigeandála i dtríú tír bheith ag bagairt...

    in the event of an emergency situation in a third country posing a threat...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1615579

    i gcás riocht éigeandála i dtriú tír bheith ag bagairt plódú tobann náisiúnach

    in the event of an emergency situation posing a threat of a sudden inflow of nationals

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1625483

    bheith ag bagairt plódú tobann náisiúnach ón tír sin isteach sa Chomhphobal

    posing a threat of a sudden inflow of nationals from that country into the Community

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1625484

    bheith ag bagairt plódú tobann náisiúnach

    posing a threat of a sudden inflow of nationals

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #1637899

    gur le bagairt nó le comhéigean a fhéachfar leis an mbarrshamhail sin a bhaint amach

    that this ideal will be pursued either by threat of coercion

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1637900

    gur le agairt nó le comhéigean a fhéachfar leis an mbarrshamail sin a bhaint amach

    that this ideal will be pursued either by threat or by coercion

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  15. #1637901

    gur le bagairt nó le comhéigean a fhéachfar leis an mbarrshamhail sin a bhaint amach

    that this ideal will be pursued either by threat or by coercion

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  16. #1637902

    gur le bagairt nó le comhéigean a fhéachfar leis an mbarrshamhail sin a bhaint amach

    that this ideal will be pursued either by threat or coercion

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  17. #1643459

    baol; dochar

    threat

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1649539

    Ní gá gurbh ionann leibhéal na bagartha a léireodh na cineálacha éagsúla eitlíochta sibhialta.

    The various types of civil aviation do not necessarily present the same level of threat.

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  19. #1650683

    nach bhfuil bearta déanta ag aon údarás inniúil chun aghaidh a thabhairt ar an mbagairt sin nó má tá bearta déanta ag údarás amháin nó níos mó de na húdaráis inniúla, ar bearta iad nach dtugann aghaidh ar an mbagairt ar shlí leordhóthanach.

    no competent authority has taken measures to address the threat or one or more of the competent authorities have taken measures that do not adequately address the threat.

    Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Márta 2012 maidir le díol folamh agus gnéithe áirithe de bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  20. #1657703

    nach mbeidh údarás inniúil ná údaráis inniúla tar éis gníomhaíocht a dhéanamh chun aghaidh a thabhairt ar an mbaol nó nach leor na gníomhaíochtaí a bheidh déanta chun aghaidh a thabhairt ar an mbaol sin go sásúil.

    a competent authority or competent authorities have not taken action to address the threat or the actions that have been taken do not adequately address the threat.

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  21. #1657797

    nach mbeidh údarás inniúil nó údaráis inniúla tar éis bearta chun aghaidh a thabhairt ar an mbaol sin a dhéanamh nó nach leor na bearta a rinneadh chun aghaidh a thabhairt ar an mbaol sin;

    a competent authority or competent authorities have not taken measures to address the threat or the measures taken do not sufficiently address the threat;

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  22. #1661164

    ní dhearna údarás inniúil ná údaráis inniúla gníomhaíocht chun aghaidh a thabhairt ar an mbagairt nó ní thugtar aghaidh go leordhóthanach, leis na gníomhaíochtaí a glacadh, ar an mbagairt sin.

    a competent authority or competent authorities have not taken action to address the threat or the actions that have been taken do not adequately address the threat.

    Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  23. #1684703

    Ba cheart bagairtí frithbheartaíochta ó thríú tíortha a áireamh i gcúinsí speisialta den sórt sin.

    Such special circumstances should include the threat of retaliation by third countries.

    Rialachán (AE) 2018/825 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1036 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad agus Rialachán (AE) 2016/1037 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontais ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad

  24. #1710668

    I gcás inarb iomchuí, cuirfidh na soláthraithe a gcuid úsáideoirí ar an eolas freisin faoin mbagairt.

    Where appropriate, providers shall also inform their users of the threat itself.

    Treoir (AE) 2018/1972 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  25. #1726599

    ciallaíonn “baol don tsláinte phoiblí” baol don tsláinte phoiblí mar a shainmhínítear i bpointe (21) d'Airteagal 2 i Rialachán (AE) 2016/399;

    threat to public health’ means a threat to public health as defined in point (21) of Article 2 of Regulation (EU) 2016/399;

    Rialachán (AE) 2018/1860 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh

  26. #1726627

    is baol é don tsláinte phoiblí; nó

    poses a threat to public health; or

    Rialachán (AE) 2018/1860 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh

  27. #1727002

    ciallaíonn “baol don tsláinte phoiblí” baol don tsláinte phoiblí mar a shainmhínítear i bpointe (21) d'Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399.

    threat to public health’ means a threat to public health as defined in point (21) of Article 2 of Regulation (EU) 2016/399.

    Rialachán (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse na seiceálacha teorann, lena leasaítear an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006

  28. #1727205

    is baol é don tsláinte phoiblí; nó

    poses a threat to public health; or

    Rialachán (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse na seiceálacha teorann, lena leasaítear an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006

  29. #1727215

    bagairt thromchúiseach slándála dá dtagraítear i bpointe (b) d'Airteagal 24(2);

    a serious security threat as referred to in point (b) of Article 24(2);

    Rialachán (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse na seiceálacha teorann, lena leasaítear an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006

  30. #1728040

    ciallaíonn “baol don tsláinte phoiblí” baol don tsláinte phoiblí mar a shainmhínítear i bpointe (21) d'Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    threat to public health’ means a threat to public health as defined in point (21) of Article 2 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  31. #1728250

    is baol é don tsláinte phoiblí; nó

    poses a threat to public health; or

    Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  32. #1728357

    d'fhonn cosc a chur le bagairt ar an ord poiblí nó ar an tslándáil phoiblí;

    in order to prevent a threat to public order or public security;

    Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  33. #1733671

    Is gá dul i ngleic leis an mbagairt sin.

    It is necessary to address that threat.

    Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #1755717

    Measúnú Europol ar Bhagairt na Coireachta Eagraithe 2013 (OCTA 2013), lch. 37.

    Europol's EU Organised Crime Threat Assessment 2013 (OCTA 2013), p. 37.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Córas an Aontais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS) agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 515/2014, (AE) 2016/399, (AE) 2016/794 agus (AE) 2016/1624

  35. #1788890

    díobháil nó bagairt díobhála d'aeriompróir amháin nó níos mó de chuid an Aontais; agus

    injury or threat of injury to one or more Union air carriers; and

    Rialachán (AE) 2019/712 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hiomaíocht in earnáil an aeriompair a chosaint, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 868/2004

  36. #1788891

    nasc cúisíoch idir an cleachtas líomhnaithe agus an díobháil nó an bhagairt díobhála líomhnaithe.

    a causal link between the alleged practice and the alleged injury or threat of injury.

    Rialachán (AE) 2019/712 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hiomaíocht in earnáil an aeriompair a chosaint, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 868/2004

  37. #1788986

    Díobháil a chinneadh nó bagairt díobhála

    Determination of injury or threat of injury

    Rialachán (AE) 2019/712 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hiomaíocht in earnáil an aeriompair a chosaint, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 868/2004

  38. #1789004

    gurb ann do dhíobháil nó do bhagairt díobhála do na haeriompróirí de chuid an Aontais lena mbaineann;

    the existence of injury or threat of injury to the Union air carriers concerned;

    Rialachán (AE) 2019/712 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hiomaíocht in earnáil an aeriompair a chosaint, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 868/2004

  39. #1801151

    forbairtí i réimse na mbagairtí cibearshlándála;

    developments in the cyber threat landscape;

    Rialachán (AE) 2019/881 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013 (an Gníomh um Chibearshlándáil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #1809444

    Tá an bhagairt ó phléascáin bhaile ard go fóill agus tá sí ag teacht chun cinn i gcónaí.

    The threat posed by homemade explosives has remained high and continues to evolve.

    Rialachán (AE) 2019/1148 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 98/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #1812270

    ☐ measann Ballstát amháin nó níos gur bagairt dá gcaidrimh idirnáisiúnta thú

    ☐ one or more Member States consider you to be a threat to their international relations

    Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)

  42. #1813814

    ní bheidh aghaidh á tabhairt ar an mbagairt le ceanglais rialála faoi dhlí an Aontais is infheidhme maidir le TPPUnna;

    regulatory requirements under Union law that are applicable to PEPPs do not address the threat;

    Rialachán (AE) 2019/1238 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #1813815

    ní bheidh údarás inniúil ná údaráis inniúla tar éis gníomhaíocht a dhéanamh chun aghaidh a thabhairt ar an mbagairt nó ní leor na gníomhaíochtaí a bheidh déanta chun aghaidh a thabhairt ar an mbagairt sin.

    a competent authority or competent authorities have not taken action to address the threat or the actions that have been taken do not adequately address the threat.

    Rialachán (AE) 2019/1238 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #1822863

    nach rachaidh na ceanglais rialála atá infheidhme i ngleic leis an mbaol;

    the existing Union regulatory requirements that are applicable do not address the threat;

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #1843831

    Bearta an Choimisiúin i gcás bagartha tromchúisí ar acmhainní bitheolaíocha na mara

    Commission measures in case of a serious threat to marine biological resources

    NoDG-2013-02013R1380_EN-GA-DWN

  46. #1846360

    Ba cheart bagairtí frithbheartaíochta a áireamh sna cúinsí speisialta sin.

    Such special circumstances should include threat of retaliation.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Chomhphobal Eorpach iad agus Rialachán (CE) Uimh. 597/2009 ón gComhairle maidir le cosaint i gcoinne allmhairí fóirdheontais ó thíortha nach baill den Chomhphobal Eorpach iad

  47. #1912950

    an bhagairt ar chobhsaíocht airgeadais atá i gceist leis na baic ábhartha sin ar inréititheacht CPL;

    the threat to financial stability of those material impediments to the resolvability of a CCP;

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #1947931

    gan iad a bheith ina mbagairt ar an tslándáil náisiúnta.

    they are not a threat to national security.

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  49. #1956403

    Aithníonn na Páirtithe gur bagairt thromchúiseach ar shláinte an duine agus ar shláinte ainmhithe í frithsheasmhacht fhrithmhiocróbach.

    The Parties recognise that antimicrobial resistance is a serious threat to human and animal health.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  50. #1956405

    Aithníonn na Páirtithe go bhfuil gá le cur chuige trasnáisiúnta agus Aon Sláinte Amháin de bharr chineál na bagartha.

    The Parties recognise that the nature of the threat requires a transnational and One Health approach.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile