Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

international

commission

2,058 toradh in 802 doiciméad

  1. #1633208

    An Séú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Meán Fómhair, 2005.

    SIXTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. SEPTEMBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1636671

    An Deichiú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2006.

    TENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  3. #1643234

    An Tríú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair 2004.

    THIRD REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER 2004.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1645361

    An Dóú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair, 2006.

    TWELFTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #1667005

    In imthosca eisceachtúla, i gcás ina dtugtar údar cuí leis trí anailís iomchuí arna déanamh ag an gCoimisiún agus d'fhonn bagairt thromchúiseach dho-ghlactha ar an tsábháilteacht mhuirí, an tsláinte, dálaí maireachtála agus oibre ar bord loinge, nó an mhuirthimpeallacht, nó chun neamh-chomhoiriúnacht le reachtaíocht mhuirí an Aontais a sheachaint, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 10a, ar gníomhartha iad lena leasaítear an Treoir seo chun nach ndéanfar leasú ar na hionstraimí idirnáisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 2 a chur i bhfeidhm chun críche na Treorach seo.

    In exceptional circumstances, where duly justified by an appropriate analysis by the Commission and in order to avoid a serious and unacceptable threat to maritime safety, to health, to shipboard living or working conditions or to the marine environment, or to avoid incompatibility with Union maritime legislation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10a, amending this Directive in order not to apply, for the purpose of this Directive, an amendment to the international instruments referred to in Article 2.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  6. #1667229

    In imthosca eisceachtúla, i gcás ina bhfuil údar cuí leis de réir anailís iomchuí arna déanamh ag an gCoimisiún agus chun bagairt thromchúiseach dho-ghlactha ar shábháilteacht mhuirí nó neamhréireacht le reachtaíocht mhuirí an Aontais a sheachaint, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 12a, lena leasaítear an Treoir seo ionas nach gcuirfí leasú ar na hionstraimí idirnáisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 2 i bhfeidhm, chun críocha na Treorach seo.

    In exceptional circumstances, where duly justified by an appropriate analysis by the Commission and in order to avoid a serious and unacceptable threat to maritime safety or incompatibility with Union maritime legislation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 12a, amending this Directive in order not to apply, for the purposes of this Directive, an amendment to the international instruments referred to in Article 2.

    Treoir (AE) 2017/2109 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 98/41/CE ón gComhairle maidir le clárú daoine atá ag taisteal ar bord long d'iompar paisinéirí a oibríonn trí dhul isteach i gcalafoirt Bhallstáit an Chomhphobail nó trí dhul amach astu agus Treoir 2010/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le foirmiúlachtaí tuairiscithe le haghaidh long atá ag teacht isteach i gcalafoirt na mBallstát agus/nó ag imeacht ó chalafoirt na mBallstát

  7. #1667430

    In imthosca eisceachtúla, i gcás ina bhfuil údar cuí leis de réir anailís iomchuí arna déanamh ag an gCoimisiún agus chun bagairt thromchúiseach dho-ghlactha ar shábháilteacht mhuirí, an tsláinte, dálaí maireachtála nó oibre ar bord loinge nó an timpeallacht mhuirí, nó neamhréireacht le reachtaíocht mhuirí an Aontais a sheachaint, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 13, lena leasaítear an Treoir seo ionas nach gcuirfí leasú ar na hionstraimí idirnáisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 2 i bhfeidhm, chun críche na Treorach seo.

    In exceptional circumstances, where duly justified by an appropriate analysis by the Commission and in order to avoid a serious and unacceptable threat to maritime safety, to health, to shipboard living or working conditions or to the marine environment, or to avoid incompatibility with Union maritime legislation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 13, amending this Directive in order not to apply, for the purpose of this Directive, an amendment to the international instruments referred to in Article 2.

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  8. #1677419

    Tá sé riachtanach sainmhíniú ginearálta ar urrúsú STS a leagan síos a bheidh infheidhme trasna na n-earnálacha atá bunaithe ar na critéir atá ann cheana, mar aon leis na critéir a ghlac Coiste Basel um Maoirseacht ar Bhaincéireacht (CBMB) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO) an 23 Iúil 2015 maidir le hurrúsuithe simplí trédhearcacha inchomparáide a shainaithint faoi chuimsiú leordhóthanacht chaipitil le haghaidh urrúsuithe, agus go háirithe ar Thuairim an Údaráis Baincéireachta Eorpach (ÚBE), a bunaíodh le Rialachán(AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [9] maidir le creat Eorpach maidir le hurrúsú cáilitheach a foilsíodh an 7 Iúil 2015.

    It is essential to establish a general and cross-sectorally applicable definition of STS securitisation based on the existing criteria, as well as on the criteria adopted by the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) on 23 July 2015 for identifying simple, transparent and comparable securitisations in the framework of capital sufficiency for securitisations, and in particular based on the opinion on a European framework for qualifying securitisation published on 7 July 2015 by the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council [9].

    Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe, agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE, 2009/138/CE agus 2011/61/AE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012

  9. #1768921

    Ba cheart do ghníomhuithe den sórt sin a bheith i gcomhréir le gach oibleagáid dhlíthiúil, lena náirítear an dlí idirnáisiúnta agus le gach cinneadh ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013 24 , agus le prionsabail eiticiúla, lena náirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 24 , as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh

  10. #1770904

    Leanann an Rialachán seo na moltaí reatha a d'fhorbair an Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta (CPSS) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO), á thabhairt ar aire go bhfuil prionsabail CPSS-IOSCO do bhonneagar an mhargaidh airgeadais, lena n-áirítear contrapháirtithe lárnacha, arna mbunú an 16 Aibreán 2012.

    This Regulation follows the existing recommendations developed by the Committee on Payment and Settlement Systems (CPSS) and International Organization of Securities Commissions (IOSCO) noting that the CPSS-IOSCO principles for financial market infrastructure, including CCPs, were established on 16 April 2012.

    NoDG-2012-02012R0648_EN-GA-DWN

  11. #1818701

    D'fhonn meastóireacht den saghas sin a dhéanamh, ba cheart don Choimisiún, inter alia, an méid seo a leanas a chur san áireamh: líon na dtásc geografach atá cosanta agus cláraithe faoi dhlí an Aontais a bhfuil iarratais ar chlárú idirnáisiúnta curtha isteach ina leith, cásanna inar dhiúltaigh tríú Páirtithe Conarthacha cosaint, an forfhás ar líon na dtríú tíortha atá rannpháirteach in Ionstraim na Ginéive, an ghníomhaíocht atá déanta ag an gCoimisiún chun an líon sin a mhéadú, chomh maith le tionchar staid reatha dlí an Aontais maidir le tásca geografacha ar tharraingteacht Ionstraim na Ginéive do thríú tíortha, agus líon agus cineál na dtásc geografach ar de thionscnamh thríú Páirtithe Conarthacha iad agus ar dhiúltaigh an tAontas dóibh,

    In order to conduct such an evaluation, the Commission should, inter alia, take into account the number of geographical indications protected and registered under Union law for which applications for international registration have been submitted, cases where protection has been rejected by third Contracting Parties, the evolution of the number of third countries participating in the Geneva Act, the action taken by the Commission to increase that number, as well as the impact of the current state of Union law as regards geographical indications on the attractiveness of the Geneva Act to third countries, and the number and type of geographical indications that originate from third Contracting Parties and that have been rejected by the Union,

    Rialachán (AE) 2019/1753 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha

  12. #1835345

    Lena chois sin, bunaítear leis an togra seo sásra de chuid an AE chun giaráil an AE a mhéadú a thuilleadh i gcaibidlíocht idirnáisiúnta maidir le rochtain ar mhargaí. De réir an tsásra sin, féadfaidh an Coimisiún imscrúduithe a dhéanamh, comhairliúchán a dhéanamh le tríú tíortha, agus, más iomchuí, bearta sealadacha srianta a chur i bhfeidhm.

    In addition, this proposal establishes an EU mechanism to further increase the leverage of the EU in international negotiations on market access, based on Commission investigations, consultation with third countries and, where appropriate, imposition of temporary restrictive measures by the Commission.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rochtain earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais agus maidir le nósanna imeachta atá ceaptha an chaibidlíocht i leith rochtain earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí tríú tíortha a éascú

  13. #1835455

    D'fhonn é a chur ar chumas an Choimisiúin cinneadh a dhéanamh maidir le heisiamh seirbhísí agus earraí tríú tíortha nach bhfuil cumhdaithe ag gealltanais idirnáisiúnta an Aontais, ba cheart do na húdaráis chonarthacha/eintitis chonarthacha fógra a thabhairt don Choimisiún maidir lena rún earraí agus seirbhísí den sórt sin a eisiamh, trí bhíthin foirm chaighdeánach a úsáid ina bhfuil eolas leordhóthanach a chuirfidh ar chumas an Choimisiúin cinneadh a dhéanamh.

    In order to enable the Commission to decide on any exclusion of third-country goods and services not covered by the international commitments of the Union, contracting authorities/entities should notify the Commission of their intention to exclude such goods and services, using a standard form that contains sufficient information to enable the Commission to decide.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rochtain earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais agus maidir le nósanna imeachta atá ceaptha an chaibidlíocht i leith rochtain earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí tríú tíortha a éascú

  14. #1858194

    Ag aon tráth den chaibidlíocht agus ó dheireadh na caibidlíochta chun an comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt chun críche, féadfaidh an Pharlaimint, ar bhonn tuarascáil ón gcoiste freagrach, arna tarraingt suas ag an gcoiste sin ar a tionscnamh féin, nó tar éis aon togra iomchuí arna chur síos ag grúpa polaitiúil nó ag Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad a bhreithniú, moltaí don Chomhairle, don Choimisiún nó do Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a ghlacadh agus féadfaidh sí a éileamh go gcuirfear na moltaí sin san áireamh sula ndéantar an comhaontú sin a thabhairt chun críche.

    At any stage of the negotiations and from the end of the negotiations to the conclusion of the international agreement, Parliament may, on the basis of a report from the committee responsible, drawn up by that committee on its own initiative or after considering any relevant proposal tabled by a political group or Members reaching at least the low threshold, adopt recommendations to the Council, the Commission or the Vice President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and require them to be taken into account before the conclusion of that agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  15. #1858205

    Déanfaidh Cathaoirligh agus rapóirtéirí an choiste fhreagraigh agus aon choistí comhlachaithe a sheiceáil i gcomhpháirt le chéile, i gcomhréir le hAirteagal 218(10) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, go ndéanann an Chomhairle, an Coimisiún, agus Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála faisnéis iomlán a sholáthar láithreach agus go rialta don Pharlaimint, ar bhonn rúnda más gá sin, ag gach céim de na hullmhúcháin don chaibidlíocht, den chaibidlíocht féin agus de thabhairt i gcrích comhaontuithe idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dréacht-téacs de threoracha caibidlíochta agus an téacs críochnaitheach de na treoracha sin de réir mar a ghlactar iad, chomh maith leis an bhfaisnéis a bhaineann le cur i bhfeidhm na gcomhaontuithe sin.

    The Chairs and rapporteurs of the committee responsible, and of any associated committees, shall jointly check that, in accordance with Article 218(10) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy immediately and regularly provide Parliament with full information, if necessary on a confidential basis, at all stages of the preparations for the negotiation, the negotiation and the conclusion of international agreements, including information on the draft and the finally adopted text of negotiating directives, as well as information relating to the implementation of those agreements.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  16. #1858208

    I gcás ina ndéanfaidh an Coimisiún nó an Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a chur in iúl don Pharlaimint agus don Chomhairle go bhfuil sé beartaithe aige comhaontú idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm go sealadach nó a chur ar fionraí, féadfaidh an Pharlaimint a iarraidh ar an gComhairle, ar an gCoimisiún nó ar Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála ráiteas a dhéanamh, agus beidh díospóireacht ann ina dhiaidh.

    Where the Commission or the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy informs Parliament and the Council of its intention to propose the provisional application or suspension of an international agreement, Parliament may invite the Council, the Commission or the Vice-President/High Representative to make a statement, following which there shall be a debate.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  17. #1858225

    Féadfaidh an coiste freagrach dréachtmholtaí don Chomhairle, don Choimisiún, nó do Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a tharraingt suas maidir le hábhair faoi Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach (gníomhaíocht sheachtrach an Aontais), nó i gcásanna nach ndearnadh comhaontú idirnáisiúnta a thagann faoi réim raon feidhme Riail 114 a tharchur chuig an bParlaimint nó nár cuireadh an méid sin in iúl don Pharlaimint faoi Riail 115.

    The committee responsible may draw up draft recommendations for the Council, for the Commission or for the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on subjects under Title V of the Treaty on European Union (the Union's external action), or in cases where an international agreement falling within the scope of Rule 114 has not been referred to Parliament or Parliament has not been informed thereof under Rule 115.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  18. #1879921

    Maidir leis sin, cuireann an Coimisiún i gcuimhne go bhfuil an chumhacht comhaontuithe idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích dílsithe sa Choimisiún faoi Airteagal 101 den Chonradh agus, de bhun Chonradh Euratom, gur faoin gCoimisiún atá sé cinneadh a dhéanamh faoin síniú agus a áirithiú go gcuirfear na comhaontuithe sin i bhfeidhm i gcomhréir leis an bhformheas ón gComhairle.

    In this connection, the Commission recalls that the power to conclude international agreements is vested in the Commission under Article 101 of the Treaty and that, pursuant to the Euratom Treaty, it is for the Commission to decide on the signature and to ensure the provisional application of such agreements in accordance with the approval given by Council.

    Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2255 ón gCoimisiún an 29 Nollaig 2020 maidir le tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach, agus tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  19. #1887456

    Agus gníomh tarmligthe á mholadh aige chun scríobadh bonn agus míleáiste a chur ar fáil ar an lipéad bonn, ba cheart don Choimisiún an measúnú sin a chur san áireamh, agus ba cheart dó oibriú i ndlúthchomhar leis an tionscal, le heagraíochtaí ábhartha um chaighdeánú, amhail an Coiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN), Coimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) nó an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Chaighdeánú (ISO), agus le hionadaithe geallsealbhóirí eile a bhfuil suim acu i bhforbairt modhanna iomchuí tástála.

    When proposing a delegated act to add tyre abrasion and mileage to the tyre label, the Commission should take that assessment into account, and should collaborate closely with industry, relevant standardisation organisations, such as the European Committee for Standardization (CEN), the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) or the International Organisation for Standardisation (ISO), and representatives of other stakeholders interested in the development of suitable testing methods.

    Rialachán (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #1888897

    Agus na critéir scagtha theicniúla á mbunú agus á dtabhairt cothrom le dáta aige, ba cheart don Choimisiún na táscairí agus creataí tuairiscithe comhshaoil atá ann cheana, arna bhforbairt ag an gCoimisiún, agus an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil, i measc forbróirí eile, agus caighdeáin idirnáisiúnta atá ann cheana, arna bhforbairt ag ECFE ag forbróirí eile, a chur san áireamh.

    When establishing and updating the technical screening criteria, the Commission should take into account existing environmental indicators and reporting frameworks, developed by, amongst others, the Commission and the European Environment Agency, and existing international standards, such as those developed by, amongst others, the OECD.

    Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #1902627

    Tá samplaí ann freisin den chaoi ar chuir SEC a chumhachtaí díolmhaithe i bhfeidhm ionas go seachnódh sé ceanglais a fhorchur atá neamhriachtanach, atá dúblálach, nó nach bhfuil comhsheasmhach le ceanglais is infheidhme maidir le CPL i ndlínse bhaile, i gcás ina bhfuil creat na dlínse sin comhsheasmhach i gcoitinne leis na Prionsabail maidir le Bonneagar an Mhargaidh Airgeadais (PFMIanna) a d'eisigh an Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús.

    It also provides examples of how the SEC has applied its exemptive powers to avoid to impose requirements that are unnecessary, duplicative, or inconsistent relative to requirements applicable to a CCP in a home jurisdiction, where the framework of that jurisdiction is generally consistent with the Principles of Financial Market Infrastructures (PFMIs) issued by the Committee on Payments and Market Infrastructures and the International Organization of Securities Commissions.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/85 ón gCoimisiún an 27 Eanáir 2021 maidir leis an gcoibhéis idir ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus creat rialála Stáit Aontaithe Mheiriceá i ndáil le contrapháirtithe lárnacha a dhéanann an U.S. Securities and Exchange Commission a údarú agus a mhaoirsiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1904850

    Tá liosta de na comhaontuithe atá tugtha i gcrích ag an Aontas agus de na socruithe riaracháin atá déanta ag an gCoimisiún Eorpach, faoinar féidir faisnéis rúnaicmithe de chuid an Aontais Eorpaigh a mhalartú le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta, le fáil ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin.

    The list of agreements concluded by the EU and of administrative arrangements entered into by the European Commission, under which EU classified information may be exchanged with third countries and international organisations, can be found on the Commission website.

    Cinneadh (AE, Euratom) 2021/259 ón gCoimisiún an 10 Feabhra 2021 lena leagtar síos rialacha cur chun feidhme maidir le slándáil thionsclaíoch i ndáil le deontais rúnaicmithe

  23. #1959644

    Tá an dara fomhír gan dochar d’oibleagáidí na bPáirtithe faoin gComhaontú maidir le Bearta Stáit ar Chalafoirt, faoi Scéim Rialaithe agus Forfheidhmithe an Choimisiúin um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh, faoi Bhearta Caomhnaithe agus Forfheidhmithe Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, agus faoi Mholadh 18-09 ón gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh ar Bhearta Stáit an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú.

    The second subparagraph is without prejudice to obligations of the Parties under the Port State Measures Agreement, the North East Atlantic Fisheries Commission Scheme of Control and Enforcement, the Northwest Atlantic Fisheries Organisation Conservation and Enforcement Measures, and Recommendation 18-09 by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  24. #1996774

    Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.

    The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.

    Cinneadh (AE) 2021/2206 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  25. #1996815

    Molann an tAontas do thríú Stáit aontú le Coinbhinsiún na Háige 1980 agus tacaíonn sé le cur chun feidhme ceart Choinbhinsiún na Háige 1980 trí pháirt a ghlacadh, in éineacht leis na Ballstáit, inter alia, sna coimisiúin speisialta arna n-eagrú ar bhonn rialta ag Comhdháil na Háige um an Dlí Príobháideach Idirnáisiúnta.

    The Union encourages third States to accede to the 1980 Hague Convention and supports the correct implementation of the 1980 Hague Convention by participating, along with the Member States, inter alia, in the special commissions organised on a regular basis by the Hague Conference on Private International Law.

    Cinneadh (AE) 2021/2207 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  26. #2035812

    Ba cheart do ghníomhaíochtaí den sórt sin a bheith i gcomhréir le gach oibleagáid dhlíthiúil, lena n-áirítear an dlí idirnáisiúnta agus le gach cinneadh ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013, agus le prionsabail eiticiúla, lena n-áirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013, as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Rialachán (AE) 2021/695 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos a rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2065336

    I mí an Mhárta 2007, le Rialachán (CE) Uimh. 235/2007 ón gCoimisiún luadh Pakistan International Airlines in Iarscríbhinn B a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 agus baineadh é ina dhiaidh sin i mí na Samhna 2007 le Rialachán (CE) Uimh. 1400/2007 ón gCoimisiún.

    In March 2007, Pakistan International Airlines was included in Annex B to Regulation (EC) No 474/2006 by Commission Regulation (EC) No 235/2007 and subsequently removed in November 2007 by Commission Regulation (EC) No 1400/2007.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/883 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta na n-aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir teorainneacha oibriúcháin laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2065342

    Mar ullmhúchán do chruinniú Choiste Aershábháilteachta an Aontais i mí na Bealtaine 2021, agus riachtanais nós imeachta na Gníomhaireachta maidir leis na hoibreoirí tríú tír Pakistan International Airlines agus Vision Air a chur ar fionraí á gcur san áireamh, d’eagraigh an Coimisiún cruinniú teicniúil an 15 agus an 16 Márta 2021 chun comhordú a áirithiú idir an Coimisiún agus an Ghníomhaireacht i ndáil lena n-oibleagáidí sonracha.

    In preparation for the May 2021 EU Air Safety Committee meeting and considering the Agency’s procedural requirements related to the TCO suspensions of Pakistan International Airlines and Vision Air, the Commission organised a technical meeting on 15 and 16 March 2021 to ensure coordination between the Commission and the Agency with respect to their respective obligations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/883 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta na n-aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir teorainneacha oibriúcháin laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2073161

    tacú le binsí coiriúla idirnáisiúnta agus binsí ad hoc náisiúnta, le coimisiúin fírinne agus athmhuintearais, le ceartas idirthréimhseach agus le sásraí eile chun socrú dlíthiúil a dhéanamh ar éilimh maidir le cearta an duine agus le cearta maoine a dhearbhú agus a bhreithniú;

    supporting international criminal tribunals and ad hoc national tribunals, truth and reconciliation commissions, transitional justice and other mechanisms for the legal settlement of human rights claims and the assertion and adjudication of property rights;

    Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2073279

    tacaíocht do bhinsí coiriúla idirnáisiúnta agus do bhinsí ad hoc náisiúnta, do choimisiúin fírinne agus athmhuintearais, don cheartas idirthréimhseach agus do shásraí eile chun socrú dlíthiúil a dhéanamh ar éilimh maidir le cearta an duine agus chun cearta maoine a dhearbhú agus a bhreithniú;

    support for international criminal tribunals and ad hoc national tribunals, truth and reconciliation commissions, transitional justice and other mechanisms for the legal settlement of human rights claims and the assertion and adjudication of property rights;

    Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2093306

    Níor cheart, dá bhrí sin, an soitheach sin a chur ar liosta an Aontais in ainneoin nár scriosadh fós é ón liosta a bhunaigh an Coimisiún Idirnáisiúnta um Chaomhnú Tuinníní Atlantacha (“ICCAT”) agus Coimisiún Tuinníní an Aigéin Indiaigh (“IOTC”).

    This vessel should thus not be included in the Union list despite the fact that it has not yet been deleted from the list established by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (‘ICCAT’) and the Indian Ocean Tuna Commission (‘IOTC’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1120 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  32. #2135224

    Chun sonraí pearsanta a aistriú idir údaráis mhaoirseachta airgeadais de chuid an Limistéir Eorpaigh Eacnamaíoch (“LEE”) agus údaráis mhaoirseachta airgeadais nach údaráis de chuid LEE iad, tá socrú riaracháin den sórt sin dréachtaithe ag an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO) agus ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (ÚEUM), agus fuarthas tuairim dhearfach ón mBord Eorpach um Chosaint Sonraí (EDPB) .

    For the transfer of personal data between European Economic Area (‘EEA’) financial supervisory authorities and non-EEA financial supervisory authorities, such an administrative arrangement has been drafted by the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) and the European Securities and Markets Authority (ESMA), and received the positive opinion of the European Data Protection Board (EDPB) .

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1783 ón gCoimisiún an 2 Iúil 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ina bhfuil dréachtdoiciméad maidir le socruithe comhair le tríú tíortha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2136343

    Ar an taobh eile, faoi Airteagal 7(2a) den bhun-Rialachán, d’fhiosraigh an Coimisiún “ar leor dleacht níos lú ná an corrlach dumpála chun díobháil a bhaint”. D’fhiosraigh an Coimisiún, faoin Airteagal seo, i measc pointí eile, an raibh praghas an amhábhair (sa chás seo, an praghas ar thinne) “go mór níos ísle i gcomparáid le praghsanna margaí idirnáisiúnta ionadaíocha”. Cé go raibh na conclúidí a thángthas orthu faoi Airteagal 2(6)(a) bunaithe ar an staid i dtír ar leith agus gur cuireadh roinnt tosca san áireamh, tá an imscrúdú faoi Airteagal 7(2a) níos teoranta agus rinneadh é i gcomhthéacs infheidhmeacht riail na dleachta is lú a chinneadh.

    On the other hand, under Article 7(2a) of the basic Regulation, the Commission examined ‘whether a duty lower than the margin of dumping would be sufficient to remove injury.’ Under this Article the Commission examined, amongst other points, whether the price of a raw material (in this case of an ingot) was ‘significantly lower compared to prices in the representative international markets.’ While the conclusions reached under Article 2(6)(a) were based on the situation in the given country and many different factors being taken into account, the investigation under Article 7(2a) is more limited and conducted in the context of determining the applicability of the lesser duty rule.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1784 ón gCoimisiún an 8 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  34. #2152537

    Thairis sin, tugann an Coimisiún dá aire gur luaigh MEGlobal Americas go raibh an praghas díola idir MEGlobal Americas agus MEGlobal International bunaithe ar fhoirmle áirithe ina n-áiríodh brabús líomhnaithe ar neamhthuilleamaí a bhí i bhfad níos airde ná brabús na n-allmhaireoirí neamhghaolmhara a d’úsáid an Coimisiún mar a shonraítear in aithris (62) agus in aithris (108).

    Furthermore, the Commission notes that MEGlobal Americas stated that the selling price between MEGlobal Americas and MEGlobal International was based on a certain formula which included an allegedly at arm’s length profit which was much higher than the profit of unrelated importers used by the Commission as stated in recital (62) and (108).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1976 ón gCoimisiún an 12 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí gliocóil mona-eitiléine de thionscnamh Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Ríocht na hAraibe Sádaí

  35. #2161534

    I mí an Mhárta 2007, le Rialachán (CE) Uimh. 235/2007 ón gCoimisiún cuireadh Pakistan International Airlines isteach in Iarscríbhinn B a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 agus baineadh é den Iarscríbhinn sin ina dhiaidh sin i mí na Samhna 2007 le Rialachán (CE) Uimh. 1400/2007 ón gCoimisiún.

    In March 2007, Pakistan International Airlines was included in Annex B to Regulation (EC) No 474/2006 by Commission Regulation (EC) No 235/2007, and subsequently removed from that Annex in November 2007 by Commission Regulation (EC) No 1400/2007.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2070 ón gCoimisiún an 25 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta na n-aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2192880

    Níor chomhaontaigh Rialtas na Síne freisin le tagairt an Choimisiúin do Pháipéar Oibre PBOC Uimh. 2017/5 a luaitear in aithris (214) thuas, rud a dheimhnigh an difríocht idir an mheánrátáil intíre agus na rátálacha idirnáisiúnta.

    The GOC also disagreed with Commissions reference to PBOC Working Paper No 2017/5 mentioned in the recital (214) above, which confirmed the difference between the average domestic rating and the international ratings.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  37. #2204814

    Tabharfaidh an Coimisiún, ar a chostas féin, cuireadh chuig an gcruinniú sin do bheirt saineolaithe nó níos mó ar náisiúnaigh iad de stáit nach comhaltaí den Choimisiún iad agus a bhfuil eolas leordhóthanach acu ar an dlí idirnáisiúnta a bhaineann le hiascaigh agus ar oibriú eagraíochtaí réigiúnacha bainistíochta iascaigh chun comhairle a chur ar an gCoimisiún maidir leis an ábhar i dtrácht.

    The Commission shall, at its expense, invite to that meeting two or more experts who are nationals of non-members of the Commission and who have sufficient knowledge of international law related to fisheries and of the operation of regional fisheries management organizations to provide advice to the Commission on the matter in question.

    Aistriúchán An Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Iascaigh na Mórmhara san Aigéan Ciúin Thuaidh

  38. #2204914

    I gcás ina measann Páirtí Conarthach go ndearna soitheach iascaireachta a bhaineann úsáid as a chalafoirt sárú ar fhoráil den Choinbhinsiún seo nó ar bheart caomhnaithe agus bainistíochta arna ghlacadh ag an gCoimisiún, tabharfaidh sé fógra don Bhratstát lena mbaineann, don Choimisiún agus do Stáit ábhartha eile agus d’eagraíochtaí idirnáisiúnta iomchuí.

    In the event that a Contracting Party considers that a fishing vessel making use of its ports has violated a provision of this Convention or a conservation and management measure adopted by the Commission, it shall notify the flag State concerned, the Commission and other relevant States and appropriate international organizations.

    Aistriúchán An Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Iascaigh na Mórmhara san Aigéan Ciúin Thuaidh

  39. #2204971

    Déanfaidh gach ball den Choimisiún bearta a bheidh i gcomhréir leis an gCoinbhinsiún seo, le Coinbhinsiún 1982, le Comhaontú 1995 agus le dlí ábhartha idirnáisiúnta eile chun gníomhaíochtaí soithí iascaireachta atá i dteideal bratach na bPáirtithe neamhChonarthacha sa Choinbhinsiún seo a chur ar foluain, ar gníomhaíochtaí iad a bhaineann an bonn d’éifeachtacht beart caomhnaithe agus bainistíochta arna nglacadh ag an gCoimisiún, a dhíspreagadh.

    Each member of the Commission shall take measures consistent with this Convention, the 1982 Convention, the 1995 Agreement and other relevant international law to deter the activities of fishing vessels entitled to fly the flags of non-Contracting Parties to this Convention that undermine the effectiveness of conservation and management measures adopted by the Commission.

    Aistriúchán An Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Iascaigh na Mórmhara san Aigéan Ciúin Thuaidh

  40. #2218289

    speansais taistil, lena n-áirítear costais choimhdeacha a bhaineann le ticéid agus áirithintí, liúntais chothaithe laethúla agus caiteachas breise nó eisceachtúil a thabhaítear i dtaca le misin fhoireann an Choimisiúin a chumhdaítear leis na Rialacháin Foirne agus misin saineolaithe náisiúnta nó idirnáisiúnta nó oifigeach a thugtar ar iasacht do ranna an Choimisiúin (caiteachas sannta a bheidh in aisíocaíochtaí ar speansais mhisin a íoctar do chuntas institiúidí nó comhaltaí eile an Aontais agus do thríú páirtithe).

    travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by Commission staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to Commission departments (refunds of mission expenses paid for the account of other Union institutions or bodies and for third parties will constitute assigned expenditure).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  41. #2219258

    speansais taistil, lena n-áirítear costais choimhdeacha a bhaineann le ticéid agus le háirithintí, liúntais cothaithe laethúla agus caiteachas breise nó eisceachtúil a tabhaíodh i dtaca le misin fhoireann an Choimisiúin a chumhdaítear leis na Rialacháin Foirne agus le misin saineolaithe náisiúnta nó idirnáisiúnta nó oifigeach a thugtar ar iasacht do ranna an Choimisiúin,

    travel expenses, including ancillary costs relating to tickets and reservations, daily subsistence allowances and additional or exceptional expenditure incurred in connection with missions by Commission staff covered by the Staff Regulations and by national or international experts or officials seconded to Commission departments,

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  42. #2223163

    Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar na costais seo a leanas le haghaidh fhoireann an Choimisiúin, lena n-áirítear foireann an Choimisiúin atá maoinithe ag CEF agus post acu i dtoscaireachtaí an Aontais Eorpaigh lasmuigh den Aontas agus toscaireachtaí chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta atá lonnaithe laistigh den Aontas:

    This appropriation is intended to cover the following costs for Commission staff, including Commission staff financed by the EDF posted in the delegations of the European Union outside the Union and delegations to international organisations situated inside the Union:

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  43. #2245443

    Is iad na cásanna is dócha a thagraíonn do ITD ná Cás T-131/16, Ríocht na Beilge agus Magnetrol International v an Coimisiún Eorpach, ECLI:EU:T:2019:91; Cás T-479/11 agus T-157/12, An Fhrainc v An Coimisiún, EU:T:2016:320.

    The cases ITD likely refers to are Case T-131/16, Kingdom of Belgium and Magnetrol International v European Commission, ECLI:EU:T:2019:91; Case T-479/11 and T-157/12, France v Commission, EU:T:2016:320.

    Cinneadh (AE) 2022/459 ón gCoimisiún an 10 Meán Fómhair 2021 maidir le státchabhair SA.49668 (2019/C) (ex 2017/FC) agus SA.53403 (2019/C) (ex 2017/FC) curtha chun feidhme ag an Danmhairg agus ag an tSualainn do PostNord AB agus Post Danmark A/S (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6568) (Is iad na leaganacha Danmhairgise agus Sualainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2262749

    Tugann an Coimisiún dá aire go leagtar amach, sa dhréachtphlean feidhmíochta a chuir an Pholainn faoina bhráid, bearta le haghaidh na soláthraithe seirbhísí aerloingseoireachta chun na spriocanna áitiúla sábháilteachta a bhaint amach, amhail bearta chun comhlíonadh Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 ón gCoimisiún a áirithiú, athbhreithniú ar na próisis sábháilteachta, oiliúintí sábháilteachta na mbainisteoirí a thabhairt cothrom le dáta, táscairí bainistíochta sábháilteachta a fhorbairt, cur chun cinn leanúnach na sábháilteachta, agus cur chun feidhme na ndea-chleachtas, na ndoiciméad agus na nósanna imeachta i gcomhréir leis na rialacháin náisiúnta agus idirnáisiúnta.

    The Commission notes that the draft performance plan submitted by Poland sets out measures for the ANSPs for the achievement of the local safety targets, such as measures to ensure compliance with Commission Implementing Regulation (EU) 2017/373, a review of safety processes, an update of safety trainings for managers, the development of safety management indicators, continued safety promotion, as well as the implementation of best practices, documents and procedures in line with national and international regulations.

    Cinneadh (AE) 2022/779 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2022 maidir le comhsheasmhacht na spriocanna feidhmíochta atá sa dréachtphlean feidhmíochta a chuir an Pholainn isteach de bhun Rialachán (CE) Uimh. 549/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle leis na spriocanna feidhmíochta uile-Aontais i leith an tríú tréimhse tagartha (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 2304) (Is é an téacs sa Pholainnis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2297629

    Agus na prionsabail a bhaineann leis na tréithchineálacha agus athraithigh antaiginí agus vacsaíní atá le soláthar do bhainc antaiginí, vacsaíní agus imoibrithe diagnóiseacha an Aontais a roghnú chun cainníochtaí leordhóthanacha, an cháilíocht is gá agus na cineálacha iomchuí stoc sna bainc sin a áirithiú á gcinneadh, ba cheart don Choimisiún comhairle saineolaithe a chur san áireamh, lena n-áirítear saineolaithe ó institiúidí amhail saotharlanna tagartha an Aontais Eorpaigh, nó aon chomhlacht idirnáisiúnta eile a leagann caighdeáin síos atá ábhartha don ghalar atá i gceist, lena n-áirítear an Coimisiún Eorpach maidir leis an nGalar Crúb is Béil a Rialú (EuFMD).

    When deciding on the principles for selecting strains and variations of antigens and vaccines to be supplied to the Union antigen, vaccine and diagnostic reagent banks in order to ensure sufficient quantities, the required quality and the appropriate types of stocks in those banks, the Commission should take account of the advice of experts, including experts from institutions such as the European Union reference laboratories, or any other international standard setting bodies relevant to the disease in question, including the European Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease (EuFMD).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/139 ón gCoimisiún an 16 Samhain 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le stoic bhainc antaiginí, vacsaíní agus imoibrithe diagnóiseacha an Aontais a bhainistiú, a stóráil agus a athsholáthar agus na ceanglais bhithshlándála, bhithshábháilteachta agus bhithchoimeádta maidir leis na bainc sin a fheidhmiú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2365170

    I mí an Mhárta 2007, le Rialachán (CE) Uimh. 235/2007 ón gCoimisiún luadh Pakistan International Airlines in Iarscríbhinn B a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 agus baineadh é ina dhiaidh sin i mí na Samhna 2007 le Rialachán (CE) Uimh. 1400/2007 ón gCoimisiún.

    In March 2007, Pakistan International Airlines was included in Annex B to Regulation (EC) No 474/2006 by Commission Regulation (EC) No 235/2007, and subsequently removed in November 2007 by Commission Regulation (EC) No 1400/2007.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/862 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2365224

    Má fhaigheann an Coimisiún eolas maidir le gar-riosca sábháilteachta a eascraíonn as neamhchomhlíonadh na gcaighdeán sábháilteachta idirnáisiúnta ábhartha, amhail TAO a bheith eisithe in éagmais cumas deimhniúcháin agus maoirseachta leormhaith a bheith ag SSCAA, feadfaidh sé go mbeidh gá le gníomhaíocht bhreise ón gCoimisiún, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, amhail toirmeasc oibríochta a fhorchur ar na haeriompróirí lena mbaineann agus iad a chur isteach in Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 474/2006.

    Should the Commission become aware of an imminent safety risk resulting from a non-compliance with the relevant international safety standards, such as the issuance of an AOC in the absence of an adequate certification and oversight capability of the SSCAA, further action by the Commission may become necessary, in accordance with Regulation (EC) No 2111/2005, such as the imposition of an operating ban on the air carriers concerned and their inclusion in Annex A to Regulation (EC) No 474/2006.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/862 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 474/2006 a mhéid a bhaineann le liosta d’aeriompróirí a bhfuil toirmeasc ar a n-oibriú nó atá faoi réir srianta oibríochtúla laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2392405

    Ina phost mar Chathaoirleach ar an Central Commission of the Republic of Belarus on elections and holding Republican Referenda ón 13 Nollaig 2021 i leith, tá Ihar Karpenka freagrach as reifreann bunreachtúil an 27 Feabhra 2022 a eagrú agus a thionól, reifreann nach gcomhlíonann caighdeáin idirnáisiúnta an smachta reachta, an daonlathais agus chearta an duine agus nach gcomhlíonann na critéir arna leagan síos ag Coimisiún na Veinéise.

    In his position as Chairperson of the Central Commission of the Republic of Belarus on Elections and Holding Republican Referenda since 13 December 2021, Ihar Karpenka is responsible for the organisation and holding of the constitutional referendum of 27 February 2022, which does not meet the international standards of rule of law, democracy and human rights and does not meet the criteria set by the Venice Commission.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (CBES) 2022/881 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena gcuirtear chun feidhme Cinneadh 2012/642/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide sa Bhealarúis agus rannpháirtíocht na Bealarúise san fhogha arna thabhairt ag an Rúis faoin Úcráin

  49. #2393803

    Le creat rialála leasaithe na hAfraice Theas i ndáil le CPLanna atá údaraithe san Afraic Theas, coinnítear an measúnú ar chomhlíonadh na dtithe imréitigh ceadúnaithe agus na gCPLanna ceadúnaithe i gcoinne na bPrionsabal maidir le bonneagair an mhargaidh airgeadais (“PFMI”), a d’eisigh an Coiste um Íocaíochtaí agus um Bonneagar Margaidh (“CPMI”) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (“IOSCO”) i mí Aibreáin 2012.

    The amended South African regulatory framework for CCPs authorised in South Africa maintains the assessment of compliance of licensed clearing houses and licensed CCPs against the Principles for financial market infrastructures (‘PFMIs’), issued in April 2012 by the Committee on Payments and Market Infrastructures and the International Organization of Securities Commissions (‘IOSCO’).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/900 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2039 a mhéid a bhaineann le héabhlóid chreat rialála na hAfraice Theas i ndáil le contrapháirtithe lárnacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2393841

    An Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta/Coiste Teicniúil na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús, Prionsabail le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais, mí Aibreáin 2012, Páipéir CPMI Uimh. 101, Prionsabail le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais (bis.org).

    Committee on Payment and Settlement Systems/Technical Committee of the International Organization of Securities Commissions, Principles for financial market infrastructures, April 2012, CPMI Papers No 101, Principles for Financial Market Infrastructures (bis.org).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/900 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2039 a mhéid a bhaineann le héabhlóid chreat rialála na hAfraice Theas i ndáil le contrapháirtithe lárnacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)