Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

concern

promotion

124 toradh in 71 doiciméad

  1. #656116

    Cumhdóidh tacaíocht faoin Airteagal seo bearta faisnéise nó bearta cur chun cinn maidir le fíonta de chuid an Aontais:

    Support under this Article shall cover information or promotion measures concerning Union wines:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  2. #1839717

    Cumhdóidh tacaíocht faoin Airteagal seo bearta faisnéise nó bearta cur chun cinn maidir le fíonta de chuid an Aontais:

    Support under this Article shall cover information or promotion measures concerning Union wines:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  3. #1904060

    Bearta um sholáthar faisnéise agus bearta cur chun cinn a bhaineann le táirgí talmhaíochta;

    Information provision and promotion measures concerning agricultural products;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/173 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um an Aeráid, Bonneagar agus Comhshaol, an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um an tSláinte agus an Digitiú, an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um Thaighde, Gníomhaireacht Feidhmiúcháin na Comhairle Nuálaíochta Eorpaí agus na bhFiontar Beag agus Meánmhéide, Gníomhaireacht Feidhmiúcháin na Comhairle Eorpaí um Thaighde, agus an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um Oideachas agus Cultúr agus lena n-aisghairtear Cinntí Cur Chun Feidhme 2013/801/AE, 2013/771/AE, 2013/778/AE, 2013/779/AE, 2013/776/AE agus 2013/770/AE

  4. #2580464

    Cabhair le haghaidh gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn i dtaca le cadás agus bia-earraí a chumhdaítear le scéim cáilíochta

    Aid for information and promotion activities concerning cotton and foodstuffs covered by a quality scheme

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #501964

    malartú eolais agus na gcleachtas is fearr maidir le EMAS a chur chun cinn i measc na bpáirtithe leasmhara go léir;

    the promotion of the exchange of knowledge and best practices on EMAS among all concerned parties;

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  6. #645322

    malartú eolais agus na gcleachtas is fearr maidir le EMAS a chur chun cinn i measc na bpáirtithe leasmhara go léir;

    the promotion of the exchange of knowledge and best practices on EMAS among all concerned parties;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  7. #1584111

    (D) eagraíochtaí atá, i dtuairim an Aire, bainteach leis an turasóireacht réigiúnach a chur chun cinn;

    (D) organisations which, in the Minister's opinion, are concerned with the promotion of regional tourism;

    Uimhir 35 de 1999: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1999

  8. #614945

    (ii) bainteach nó pairteach, nó ag beartú bheith bainteach nó páirteach, i ndáil léi, le tionscnamh, foirmiú nó bainistíocht aon chuideachta,

    (ii) has been or is concerned or taking part, or is proposing to be concerned or take part, in the promotion, formation or management of any company,

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  9. #637718

    Maidir leis na bearta tionlacain, d'fhéadfadh sé go mbeadh forluí ann le bearta oideachais a dhéantar i scoileanna cheana agus le cur chun cinn táirgí talmhaíochta.

    As concerns the accompanying measures, there could be a risk of overlapping with educational measures provided in schools and with promotion of agricultural products.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an scéim cabhrach chun torthaí agus glasraí, bananaí agus bainne a sholáthar sna forais oideachais /* COM/2014/032 final - 2014/0014 (COD) */

  10. #1492453

    (b) a raibh nó a bhfuil baint ag an duine is ábhar don iarratas le tionscnamh, foirmiú, stiúradh nó bainistí an chumainn nó a raibh nó a bhfuil páirt aige ann nó a mbeartaíonn sé baint a bheith aige leis nó páirt a bheith aige ann,

    ( b ) has been or is concerned or taking part, or is proposing to be concerned or take part, in the promotion, formation, direction or management of a society,

    Uimhir 17 de 1989: AN tACHT CUMANN FOIRGNÍOCHTA, 1989

  11. #1519329

    (ii) bainteach nó pairteach, nó ag beartú bheith bainteach nó páirteach, i ndáil léi, le tionscnamh, foirmiú nó bainistíocht aon chuideachta,

    (ii) has been or is concerned or taking part, or is proposing to be concerned or take part, in the promotion, formation or management of any company,

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  12. #1861237

    Go háirithe, is ceist mhór do straitéisí S3 comhpháirtíochtaí nua idir eagraíochtaí taighde, fiontair agus údaráis phoiblí a chur chun cinn, ar gá ardáin chomhoibritheacha nua a chur ar bun dá mbarr.

    In particular, the promotion of new partnerships between research organisations, enterprises and public authorities is a major concern of S3 strategies, calling for the set-up of new collaborative platforms.

    Togra le haghaidh CINNEADH Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Oibre Straiteiseach um Nualaíocht na hInstitiúide Eorpaí um Nuálaíocht agus Teicneolaíocht (EIT) 2021-2027: Borradh a chur faoi Thallann Nuálaíochta agus faoi Chumas Nuálaíochta na hEorpa

  13. #1972599

    Go háirithe, mórshaincheist i straitéis S3 is ea comhpháirtíochtaí nua idir eagraíochtaí taighde, fiontair agus údaráis phoiblí a chur chun cinn, ar gá ardáin chomhoibritheacha nua a chur ar bun dá bharr.

    In particular, the promotion of new partnerships between research organisations, enterprises and public authorities is a major concern of the S3 strategy, calling for the set-up of new collaborative platforms.

    Cinneadh (AE) 2021/820 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 maidir le Clár Oibre Straitéiseach um Nuálaíocht na hInstitiúide Eorpaí um Nuálaíocht agus Teicneolaíocht (EIT) 2021-2027: Borradh a chur faoi Thallann Nuálaíochta agus faoi Chumas Nuálaíochta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1312/2013/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #1986462

    I gcreat an chomhlachais, féadfaidh comhar i réimse bhainistiú na dramhaíola a bheith bainteach le húsáid an dea-chleachtais comhshaoil a chur chun cinn sna hoibríochtaí uile a bhaineann le bainistiú dramhaíola.

    In the framework of the association, cooperation in the field of waste management may concern the promotion of the use of the best environmental practice in all operations related to waste management.

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  15. #321200

    saincheisteanna a bhaineann le cearta an duine, cosaint mionlach agus cur chun cinn luachanna daonlathacha i dtríú tíortha.

    issues concerning human rights, the protection of minorities and the promotion of democratic values in third countries.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  16. #650513

    Ba cheart tacaíocht a chur ar fáil freisin do ghníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun feidhme a bhaineann le táirgí atá faoi chumhdach scéimeanna cáilíochta agus deimhniúcháin a gheobhaidh tacaíocht de bhun an Rialacháin seo.

    Support should also be made available for information and promotion activities concerning products covered by the quality and certification schemes receiving support pursuant to this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  17. #682001

    maidir le bearta um sholáthar faisnéise agus bearta cur chun cinn a bhaineann le táirgí talmhaíochta a chuirtear chun feidhme sa mhargadh inmheánach agus i dtríú tíortha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 3/2008 ón gComhairle

    on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and repealing Council Regulation (EC) No 3/2008

    Rialachán (AE) Uimh. 1144/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le bearta um sholáthar faisnéise agus bearta cur chun cinn a bhaineann le táirgí talmhaíochta a chuirtear chun feidhme sa mhargadh inmheánach agus i dtríú tíortha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 3/2008 ón gComhairle

  18. #1832964

    Cumhdóidh tacaíocht faoin Airteagal seo bearta faisnéise nó bearta cur chun cinn maidir le fíonta de chuid an Aontais i dtríú tíortha, agus ar an gcaoi sin cuirfear feabhas ar a n-iomaíochas sna tíortha sin.

    Support under this Article shall cover information or promotion measures concerning Union wines in third countries, thereby improving their competitiveness in those countries.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  19. #1904102

    Bearta um sholáthar faisnéise agus bearta cur chun cinn a bhaineann le táirgí talmhaíochta, rud a chuir an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin um Thomhaltóirí, Sláinte, Talmhaíocht agus Bia chun feidhme faoi CAI 2014-2020;

    Information provision and promotion measures concerning agricultural products, which under the 2014-2020 MFF was implemented by the Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/173 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um an Aeráid, Bonneagar agus Comhshaol, an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um an tSláinte agus an Digitiú, an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um Thaighde, Gníomhaireacht Feidhmiúcháin na Comhairle Nuálaíochta Eorpaí agus na bhFiontar Beag agus Meánmhéide, Gníomhaireacht Feidhmiúcháin na Comhairle Eorpaí um Thaighde, agus an Ghníomhaireacht Feidhmiúcháin Eorpach um Oideachas agus Cultúr agus lena n-aisghairtear Cinntí Cur Chun Feidhme 2013/801/AE, 2013/771/AE, 2013/778/AE, 2013/779/AE, 2013/776/AE agus 2013/770/AE

  20. #2484526

    Is é is aidhm do Rialachán (AE) 2019/2088 neamhshiméadrachtaí faisnéise a laghdú i gcaidrimh príomhaí-ghníomhaire maidir le cur chun cinn saintréithe comhshaoil nó sóisialta agus cuspóirí infheistíochta inbhuanaithe.

    Regulation (EU) 2019/2088 aims to reduce information asymmetries in principal-agent relationships concerning the promotion of environmental or social characteristics and sustainable investment objectives.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1288 ón gCoimisiún an 6 Aibreán 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/2088 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear na mionsonraí maidir le hábhar agus cur i láthair na faisnéise i ndáil leis an bprionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”, lena sonraítear ábhar, modheolaíochtaí agus cur i láthair na faisnéise i ndáil le táscairí inbhuanaitheachta agus drochthionchair inbhuanaitheachta, agus ábhar agus cur i láthair na faisnéise i ndáil le cur chun cinn saintréithe comhshaoil nó sóisialta agus cuspóirí infheistíochta inbhuanaithe i ndoiciméid réamhchonarthacha, ar shuíomhanna gréasáin agus i dtuarascálacha tréimhsiúla (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2580468

    Deonófar an chabhair le haghaidh gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn i dtaca le cadás agus bia-earraí a chumhdaítear le scéim cáilíochta agus dá ndeonaítear cabhair i gcomhréir le hAirteagal 57.

    The aid shall be granted for information and promotion activities concerning cotton and foodstuffs which are covered by a quality scheme and for which aid is granted in accordance with Article 57.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2580776

    Cabhair le haghaidh gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn i dtaca le cadás agus bia-earraí a chumhdaítear le scéim cáilíochta (Airteagal 58)

    Aid for information and promotion activities concerning cotton and foodstuffs covered by a quality scheme (Article 58)

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #3039259

    Cabhair le haghaidh gníomhaíochtaí faisnéise agus cur chun cinn i dtaca le cadás agus bia-earraí a chumhdaítear le scéim cáilíochta (Airteagal 58)

    ☐ Aid for information and promotion activities concerning cotton and foodstuffs covered by a quality scheme (Article 58)

    Rialachán (AE) 2023/2607 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2472 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach in earnálacha na talmhaíochta agus na foraoiseachta agus i gceantair thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  24. #3052356

    Mar údarás ceapacháin, ní mór go héigeantach don Cheann Stáit (an Rí) déanamh de réir an togra ón gComhairle um na Breithiúna maidir le ceapacháin agus arduithe céime breithiúnacha.

    The Head of State (the King) as appointing authority must mandatorily follow the proposal of the Council for the Judiciary concerning judicial appointments and promotions.

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  25. #3065711

    feasacht a chur chun cinn agus an pobal i gcoitinne a chur ar an eolas i dtaca le beartais maidir le cosaint agus forfheidhmiú ceart maoine intleachtúla;

    awareness promotion and education of the general public on policies concerning the protection and enforcement of intellectual property rights;

    22024A0022

  26. #646426

    Ba cheart cuspóir EGTC a leathnú chun éascú agus chun cur chun cinn comhair chríochaigh i gcoitinne a chuimsiú, lena n-áirítear pleanáil straitéiseach agus bainistiú ábhar imní réigiúnach agus áitiúil i gcomhréir leis an mBeartas Comhtháthaithe agus le beartais eile de chuid an Aontais, rud a rannchuideoidh le straitéis Eoraip 2020 nó le cur chun feidhme straitéisí macrairéigiúnacha.

    The purpose of an EGTC should be extended to cover the facilitation and promotion of territorial cooperation in general, including strategic planning and the management of regional and local concerns in line with Cohesion Policy and other Union policies, thus contributing to the Europe 2020 strategy or to the implementation of macro-regional strategies.

    Rialachán (AE) Uimh. 1302/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1082/2006 maidir le grúpáil Eorpach um chomhar críochach (EGTC) a mhéid a bhaineann le bunú agus feidhmiú grúpálacha den sórt sin a shoiléiriú, a shimpliú agus a fheabhsú

  27. #1272611

    [EN]

    "body of persons" means any body politic, corporate, or collegiate, and any company, partnership, fraternity, fellowship and society of persons, whether corporate or not corporate; [GA] "business" includes farming, the promotion of dances and any trade, commerce, manufacture, or any venture or concern in the nature of trade, commerce or manufacture, and any profession or vocation, whether for profit or otherwise; [GA]

    Uimhir 22 de 1972: AN tACHT CÁNACH BREISLUACHA, 1972

  28. #1891384

    Bainfidh an ról seo go háirithe le seiceálacha comhbheartaithe, le héascú an chomhair agus an mhalartaithe faisnéise idir na Ballstáit, le cur chun cinn agus comhroinnt an dea-chleachtais, le tacú le fothú acmhainní, le hoiliúint agus le feachtais ardaithe feasachta.

    This role will in particular concern concerted checks, the facilitation of cooperation and exchanges of information between Member States, the promotion and sharing of best practices, supporting capacity building, training and awareness raising campaigns.

    Rialachán (AE) 2020/1055 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1071/2009, (CE) Uimh. 1072/2009 agus (AE) Uimh. 1024/2012 chun go n-oiriúnófar iad d’fhorbairtí in earnáil an iompair de bhóthar

  29. #1986435

    I gcreat an chomhlachais, féadfaidh comhar i réimse an bhainistithe inbhuanaithe ar fhoraoisí a bheith bainteach le caomhnú foraoisí agus bainistiú inbhuanaithe orthu a chur chun cinn, lena n-áirítear a ról i gcaomhnú an chomhshaoil tríd an gcreimeadh agus fairsingiú fásaigh a rialú, mar aon le foraoisiú agus bainistiú onnmhairithe adhmaid.

    In the framework of the association, cooperation in the field of sustainable forest management may concern the promotion of the conservation and sustainable management of forests, including their role in the conservation of the environment from erosion and desertification control, afforestation and management of timber exports.

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  30. #1986475

    I gcreat an chomhlachais, féadfaidh comhar i réimse na n-amhábhar, lena n-áirítear tearc-chré, a bheith bainteach le hearnáil amhábhar a chur chun cinn a bheidh inbhuanaithe i ndáil leis na hoibríochtaí uile a bhaineann le mianadóireachta, agus arb é is aidhm dó:

    In the framework of the association, cooperation in the field of raw materials, including rare earths, may concern the promotion of a raw material sector which is sustainable in respect of all operations related to mining and which aims to:

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  31. #1986515

    I gcreat an chomhlachais, beidh an comhar i réimse an mhuiriompair ag féachaint le seirbhísí muiriompair a fhorbairt agus a chur chun cinn in OCTanna a bheidh costéifeachtach agus éifeachtúil agus féadfaidh sé a bheith bainteach leis an méid seo a leanas:

    In the framework of the association, cooperation in the field of maritime transport shall aim to the development and promotion of cost-effective and efficient maritime transport services in the OCTs and may concern:

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  32. #2073383

    Baineann na cuspóirí sin le cur chun cinn chultúr na sábháilteachta núicléiche agus le cur chun feidhme na gcaighdeán is airde maidir le sábháilteacht núicléach agus cosaint ar radaíocht agus feabhas leanúnach ar shábháilteacht núicléach, bainistiú freagrach sábháilte breosla spíonta agus dramhaíola radaighníomhaí, díchoimisiúnú agus feabhsú iar-shuíomhanna agus iar-shuiteálacha núicléacha, agus coimircí éifeachtúla éifeachtacha le haghaidh ábhar núicléach i dtríú tíortha, go háirithe i dtíortha aontacha, tíortha is iarrthóirí, iarrthóirí ionchasacha agus tíortha Bheartas Comharsanachta na hEorpa.

    Those objectives concern the promotion of an effective nuclear safety culture and implementation of the highest nuclear safety and radiation protection standards and continuous improvement of nuclear safety, responsible and safe management of spent fuel and radioactive waste, the decommissioning and remediation of former nuclear sites and installations, and efficient and effective safeguards for nuclear material in third countries, in particular acceding countries, candidate countries, potential candidates and European Neighbourhood Policy countries.

    Rialachán (Euratom) 2021/948 ón gComhairle an 27 Bealtaine 2021 lena mbunaítear Ionstraim Eorpach um Chomhar Idirnáisiúnta maidir le Sábháilteacht Núicléach lena gcomhlánaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda ar bhonn an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, agus lena n-aisghairtear Rialachán (Euratom) Uimh. 237/2014

  33. #2166868

    Beidh oibríochtaí cur chun cinn agus cumarsáide atá dírithe ar chomhdhlúthú asraonta margaidh teoranta d’uastréimhse neamh-insínte 3 bliana, agus ní bhainfidh siad ach le scéimeanna cáilíochta an Aontais lena gcumhdaítear ainmniúcháin tionscnaimh agus tásca geografacha.

    Promotion and communication operations aimed at the consolidation of market outlets shall be limited to a maximum non-extendable duration of three years, and shall concern only the Union quality schemes covering designations of origin and geographical indications.

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  34. #2217412

    Féadfar tacaíocht a chumhdach le gníomhaíochtaí le haghaidh straitéisí déthaobhacha, réigiúnacha agus idir-réigiúnacha an Aontais um chomhar, lena gcuirtear idirphlé beartais chun cinn agus lena bhforbraítear cuir chuige agus freagairtí comhchoiteanna do dhúshláin a bhaineann leis an domhan ar fad, tacaíocht le haghaidh beartas trádála an Aontais agus leis an idirbheartaíocht maidir le comhaontú trádála agus leis an gcomhaontú sin a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú agus chun feabhas a chur ar rochtain ar mhargaí tíortha comhpháirtíochta agus borradh a chur faoi dheiseanna trádála, infheistíochta agus gnó le haghaidh cuideachtaí ón Aontas, rannchuidiú le diminsean idirnáisiúnta bheartais inmheánacha an Aontais a chur chun feidhme agus tuiscint fhorleathan maidir leis an Aontas agus a infheicthe atá sé agus a ról ar an ardán domhanda a chur chun cinn.

    Actions may cover the support for the Union's bilateral, regional and inter-regional cooperation strategies, promoting policy dialogue and developing collective approaches and responses to challenges of global concern, support for Union trade policy and the negotiation, implementation and enforcement of trade agreement and for improving access to partner country markets and boosting trade, investment and business opportunities for companies from the Union, contributions to the implementation of the international dimension of internal Union policies and promotion of widespread understanding and visibility of the Union and of its role on the world scene.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  35. #2669427

    Féadfar tacaíocht a chumhdach le gníomhaíochtaí le haghaidh straitéisí déthaobhacha, réigiúnacha agus idir-réigiúnacha an Aontais um chomhar, lena gcuirtear idirphlé beartais chun cinn agus lena bhforbraítear cuir chuige agus freagairtí comhchoiteanna do dhúshláin a bhaineann leis an domhan ar fad, tacaíocht le haghaidh beartas trádála an Aontais agus leis an idirbheartaíocht maidir le comhaontú trádála agus leis an gcomhaontú sin a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú agus chun feabhas a chur ar rochtain ar mhargaí tíortha comhpháirtíochta agus borradh a chur faoi dheiseanna trádála, infheistíochta agus gnó le haghaidh cuideachtaí ón Aontas, rannchuidiú le diminsean idirnáisiúnta bheartais inmheánacha an Aontais a chur chun feidhme agus tuiscint fhorleathan maidir leis an Aontas agus a infheicthe atá sé agus a ról ar an ardán domhanda a chur chun cinn.

    Actions may cover the support for the Union's bilateral, regional and inter-regional cooperation strategies, promoting policy dialogue and developing collective approaches and responses to challenges of global concern, support for Union trade policy and the negotiation, implementation and enforcement of trade agreement and for improving access to partner country markets and boosting trade, investment and business opportunities for companies from the Union, contributions to the implementation of the international dimension of internal Union policies and promotion of widespread understanding and visibility of the Union and of its role on the world scene.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  36. #2935373

    Tá an Straitéis Eorpach um an tSlándáil Eacnamaíoch bunaithe ar chur chuige trí cholún: bonn eacnamaíoch agus iomaíochas an Aontais a chur chun cinn; cosaint ar rioscaí; agus comhpháirtíocht leis an raon tíortha is leithne is féidir chun aghaidh a thabhairt ar ábhair imní agus leasanna comhchoiteanna.

    The European Economic Security Strategy is based on a three-pillar approach: promotion of the EU’s economic base and competitiveness; protection against risks; and partnership with the broadest possible range of countries to address shared concerns and interests.

    Moladh (AE) 2023/2113 ón gCoimisiún an 3 Deireadh Fómhair 2023 maidir le réimsí teicneolaíochta criticiúla le haghaidh shlándáil eacnamaíoch an Aontais le haghaidh measúnú riosca breise leis na Ballstáit

  37. #3158010

    Féadfar tacaíocht a chumhdach le gníomhaíochtaí le haghaidh straitéisí déthaobhacha, réigiúnacha agus idir-réigiúnacha an Aontais um chomhar, lena gcuirtear idirphlé beartais chun cinn agus lena bhforbraítear cuir chuige agus freagairtí comhchoiteanna do dhúshláin a bhaineann leis an domhan ar fad, tacaíocht le haghaidh beartas trádála an Aontais agus leis an idirbheartaíocht maidir le comhaontú trádála agus leis an gcomhaontú sin a chur chun feidhme agus a fhorfheidhmiú agus chun feabhas a chur ar rochtain ar mhargaí tíortha comhpháirtíochta agus borradh a chur faoi dheiseanna trádála, infheistíochta agus gnó le haghaidh cuideachtaí ón Aontas, rannchuidiú le diminsean idirnáisiúnta bheartais inmheánacha an Aontais a chur chun feidhme agus tuiscint fhorleathan maidir leis an Aontas agus a infheicthe atá sé agus a ról ar an ardán domhanda a chur chun cinn.

    Actions may cover the support for the Union’s bilateral, regional and interregional cooperation strategies, promoting policy dialogue and developing collective approaches and responses to challenges of global concern, support for Union trade policy and the negotiation, implementation and enforcement of trade agreement and for improving access to partner country markets and boosting trade, investment and business opportunities for companies from the Union, contributions to the implementation of the international dimension of internal Union policies and promotion of widespread understanding and visibility of the Union and of its role on the world scene.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  38. #3170729

    Déanfaidh an Comhchoiste Comhairliúcháin le Coiste na Réigiún a ghníomhaíochtaí a chur i gcrích ar bhonn comhairliúcháin ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais nó, a mhéid a bhaineann leis an gcomhphlé idir na húdaráis áitiúla agus réigiúnacha a chur chun cinn, ar a thionscnamh féin.

    The Joint Consultative Committee with the Committee of the Regions of the European Union shall carry out its activities on the basis of consultation by the Stabilisation and Association Council or, as concerns the promotion of the dialogue between the local and regional authorities, on its own initiative.

    Cinneadh (AE) 2024/572 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach a bhaineann le Cinneadh ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Albáin lena leasaítear a Rialacha Nós Imeachta

  39. #471985

    (d) a mhéid a bhaineann sé le leasanna úsáideoirí seirbhíse poist laistigh den Chomhphobal a chur chun cinn—

    (d) in so far as the promotion of the interests of postal service users within the Community is concerned

    AN tACHT UM RIALÁIL CUMARSÁIDE (SEIRBHÍSÍ POIST), 2011

  40. #791834

    (c) a thógfidh páirt, a chabhróidh, no go mbeidh baint aige in aon tslí maidir le haon chumann den tsórt san do bhunú, do chó-ghléasa, do chur ar aghaidh, do bhainistí, no do choinneáil suas, no

    ( c ) take part, assist, or be concerned in any way in the formation, organisation, promotion, management, or maintenance of any such society, or

    Uimhir 18 de 1925: ACHT UM CHIONTAÍ TRÉASÚNTA, 1925

  41. #936871

    (c) a thógfaidh páirt, a chabhróidh, no go mbeidh baint aige in aon tslí maidir le haon chumann den tsórt san do bhunú, do chóghléasadh, do chur ar aghaidh, do bhainistí, no do chothabháil, no

    ( c ) take part, assist, or be concerned in any way in the formation, organisation, promotion, management, or maintenance of any such society, or

    Uimhir 13 de 1939: ACHT UM CHIONTAÍ IN AGHAIDH AN STÁIT, 1939

  42. #1476693

    (iii) oibreoidh an Ghníomhaireacht i gcomhar le gníomhaireachtaí eile a ghabhann do thionscnamh na hinfheistíochta coigríche, agus go háirithe leis an gCorparáid Airgeadais Idirnáisiúnta.

    (iii) coordinate with other agencies concerned with the promotion of foreign investment, and in particular the International Finance Corporation.

    Uimhir 32 de 1988: AN tACHT UM AN nGNÍOMHAIREACHT ILTAOBHACH DO RÁTHÚ INFHEISTÍOCHTA, 1988

  43. #1584105

    (A) eagraíochtaí atá, i dtuairim an Aire, bainteach le forbairt an dobharshaothraithe a chur chun cinn nó ionadaitheach do dhaoine a sheolann gnó ag forbairt an dobharshaothraithe;

    (A) organisations which, in the Minister's opinion, are concerned with the promotion of the development of aquaculture or are representative of persons carrying on the business of developing aquaculture;

    Uimhir 35 de 1999: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1999

  44. #1584116

    (F) eagraíochtaí atá, i dtuairim an Aire, bainteach le forbairt réigiúnach nó áitiúil a chur chun cinn.

    (F) organisations which, in the Minister's opinion, are concerned with the promotion of regional or local development.

    Uimhir 35 de 1999: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1999

  45. #2579839

    Beidh rochtain ag na gnóthais uile sa limistéar lena mbaineann ar chabhair le haghaidh bearta cur chun cinn, bunaithe ar choinníollacha a shainmhínítear go hoibiachtúil.

    Aid for promotion measures shall be accessible to all eligible undertakings in the area concerned, based on objectively defined conditions.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2579841

    Aon ranníocaíocht a dhéanann neamhchomhaltaí le táillí riaracháin an ghrúpa táirgeoirí nó na heagraíochta táirgeoirí lena mbaineann, beidh sí teoranta don chostas a bhaineann leis na gníomhaíochtaí cur chun cinn a sholáthar.

    Any contribution of non-members towards the administration fees of the producer group or organisation concerned shall be limited to the cost of providing the promotion measures.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2800555

    Ar choinníoll go bhfuil an tionscnamh teoranta do lánpháirtiú na ndídeanaithe ón Úcráin a chur chun cinn sna Ballstáit lena mbaineann, bheadh Airteagal 79(4) CFAE ina bhunús dlí iomchuí.

    Provided that the initiative is limited to the promotion of the integration of Ukrainian refugees in the Member States concerned, Article 79(4) TFEU would be an appropriate legal basis.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1662 ón gCoimisiún an 16 Lúnasa 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal ‘Cultúr, oideachas, teanga agus traidisiúin na hÚcráine a chaomhnú agus a fhorbairt i mBallstáit an Aontais’ de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  48. #3048605

    Ag tabhairt dá haire, agus é ina ábhar imní di, go bhfuair comhaltaí Choiste um Rialú Buiséadach (CONT) na Parlaiminte, an 14 Meán Fómhair 2022, ríomhphost anaithnid ina raibh líomhaintí maidir le neamhrialtachtaí a bhaineann leis an bhfoireann arb iad foireann ardbhainistíochta iomláine na hOifige ba chúis leo; á chur in iúl gur cúis mhór bhuartha di a thromchúisí atá na líomhaintí thuasluaite lena n-áirítear éilimh maidir le hearcaíocht neamhdhleathach, theimhneach nó pháirteach agus ardú céime a thabhairt do chomhaltaí sinsearacha den bhainistíocht, líomhaintí maidir le ciapadh nó míbhainistiú cistí a bhaineann le misin fhoireann na hOifige; ag tabhairt dá haire, mar thoradh ar na líomhaintí sin, gur sheol an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) imscrúdú an 24 Samhain 2022; á thabhairt chun suntais go bhfuair roinnt Comhaltaí CONT gearán anaithnid eile an 23 Eanáir 2023 mar aon le líomhaintí breise; ag tabhairt dá haire gur dhearbhaigh an stiúrthóir feidhmiúcháin gur thacaigh sí go hiomlán le tionscnamh an imscrúdaithe ag OLAF agus gur gheall sí, le linn chruinniú CONT an 30 Samhain 2022, cúnamh a thabhairt do na húdaráis ar gach bealach a d’fhéadfadh a bheith ann; ag iarraidh ar an Oifig an t-údarás um urscaoileadh a chur ar an eolas faoi dhul chun cinn agus faoi chéimeanna an imscrúdaithe;

    Notes with concern that on 14 September 2022, the members of Parliament’s Committee on Budgetary Control (CONT) received an anonymous email containing allegations of staff-related irregularities caused by the Office’s entire senior management team; is aware of the seriousness of those allegations, which include claims of unlawful, opaque or partial recruitment and promotion of senior management members, nepotism, allegations of harassment and that it was covered up, and mismanagement of funds relating to missions of Office staff; notes that, as a result of those allegations, the European Anti-Fraud Office (OLAF) launched an investigation on 24 November 2022; highlights that on 23 January 2023, some Members of CONT received another anonymous complaint with further allegations; notes that the executive director declared that she had fully supported the initiation of the investigation by OLAF and pledged, during the CONT meeting held on 30 November 2022, to assist the authorities in all possible ways; calls on the Office to inform the discharge authority about the progress and stages of the investigation;

    Rún (AE) 2023/1863 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad na hOifige Eorpaí Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann – EUAA anois) don bhliain airgeadais 2021

  49. #305668

    6. Déanfaidh an Coimisiún rialacha comhchoiteanna a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta comhairleach dá dtagraítear in Airteagal 25(2) agus roimh an 31 Nollaig 2010, den chéad uair, maidir le mír 5 a chur chun feidhme, amhail formáid na sonraí a mhalartófar, na nósanna imeachta teicniúla le haghaidh ceadú leictreonach a dhéanamh ar chláir leictreonacha na mBallstát eile agus chun idir-inoibritheacht na gclár sin le bunachair sonraí ábhartha eile a chur chun cinn.

    6. Common rules concerning the implementation of paragraph 5, such as the format of the data exchanged, the technical procedures for electronic consultation of the national electronic registers of the other Member States and the promotion of the interoperability of these registers with other relevant databases, shall be adopted by the Commission in accordance with the advisory procedure referred to in Article 25(2) and for the first time before 31 December 2010.

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  50. #339289

    Go háirithe, d'fhonn a chur ar chumas na dtíortha sin an Coinbhinsiún a chur chun feidhme, cuirfear cúnamh teicniúil chun cinn trí fhaisnéis theicniúil a sholáthar faoi cheimiceáin, trí mhalartú saineolaithe a chur chun cinn, trí thacaíocht a thabhairt chun údaráis náisiúnta ainmnithe a bhunú nó a chothabháil agus trí shaineolas teicniúil a sholáthar chun foirmlí lotnaidicídí guaiseacha a shainaithint agus chun fógraí a ullmhú le tabhairt don Rúnaíocht.

    In particular, and with a view to enabling those countries to implement the Convention, technical assistance shall be promoted by means of the provision of technical information concerning chemicals, the promotion of the exchange of experts, support for the establishment or maintenance of designated national authorities and the provision of technical expertise for the identification of hazardous pesticide formulations and for the preparation of notifications to the Secretariat.

    Rialachán (CE) Uimh. 689/2008 Ó pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 17 Meitheamh 2008 maidir le ceimiceáin chontúirteacha a onnmhairiú agus a allmhairiú