Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

international

commission

2,058 toradh in 802 doiciméad

  1. #2768964

    Spreagann an Coimisiún na páirtithe sa chomhchruinniú chun an comhar idirnáisiúnta idir an Coimisiún agus údaráis iomaíochta eile a bhfuil an comhchruinniú céanna á athbhreithniú acu a éascú.

    The Commission encourages the parties to the concentration to facilitate international cooperation between the Commission and other competition authorities reviewing the same concentration.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2769822

    Spreagann an Coimisiún na páirtithe sa chomhchruinniú chun an comhar idirnáisiúnta idir an Coimisiún agus údaráis iomaíochta eile a bhfuil an comhchruinniú céanna á athbhreithniú acu a éascú.

    The Commission encourages the parties to the concentration to facilitate the international cooperation between the Commission and other competition authorities reviewing the same concentration.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #3236732

    Tabharfaidh an Coimisiún aird ar na moltaí ábhartha ó chomhlachtaí idirnáisiúnta, amhail Comhairle na hEorpa agus Coimisiún na Veinéise sa phróiseas sin.

    The Commission shall take into account the relevant recommendations of international bodies, such as the Council of Europe and its Venice Commission, in this process.

    Rialachán(AE) 2024/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Feabhra 2024 lena mbunaítear an tSaoráid don Úcráin

  4. #1444244

    [EN]

    ( 5 ) ( a ) In this section "an internationally protected person" means, in relation to any such offence as is mentioned in subsection (3) (a) (iii), any of the following:— [GA] (i) a person who at the time of the commission of the offence is a Head of State, a member of a body which performs the functions of Head of State under the constitution of a state, a head of government or a minister for foreign affairs and is outside the territory of the state in which he holds office, [GA] (ii) a person who at the time of the commission of the offence is a representative or an official of a state or an official or agent of an international organisation of an inter-governmental character, is entitled under international law to special protection from attack on his person, freedom or dignity and does not fall within subparagraph (i), [GA] (iii) a person who at the time of the commission of the offence is a member of the family of a person mentioned in subparagraph (i) or (ii) and— [GA] (I) if the other person is mentioned in subparagraph (i), is accompanying him, or [GA]

    Uimhir 1 de 1987: AN tACHT UM EISEACHADADH (AN COINBHINSIÚN EORPACH CHUN SCEIMHLIÚ A DHÍCHUR), 1987

  5. #290085

    (11) D'fhonn comhleanúnachas a chothú idir na gníomhaíochtaí a rinne an Coimisiún, comhlachtaí eile agus gníomhaireachtaí eile an Aontais Eorpaigh agus na heagraíochtaí náisiúnta eile agus na heagraíochtaí réigiúnacha eile, ba chóir go dtabharfaí údarú don Choimisiún oiliúint a chur ar fáil, agus gach cineál cúnaimh seachas cúnamh airgeadais a thabhairt, d'oifigigh idirchaidrimh de chuid tríú tíortha agus de chuid eagraíochtaí idirnáisiúnta agus Eorpacha agus gníomhaireachtaí idirnáisiúnta agus Eorpacha, lena n-áirítear malartú an dea-chleachtais leis na comhlachtaí sin, agus, mar shampla, le Europol agus leis an nGníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (Frontex).

    (11) In order to promote coherence between the action taken by the Commission, the other bodies and agencies of the European Union and other international and regional organisations, the Commission should be authorised to provide training and all forms of assistance other than financial assistance for the liaison officers of third countries and of European and international organisations and agencies, including the exchange of best practice with those bodies, and, for example, with Europol and the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex).

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  6. #461920

    ciallaíonn "Dlí Eiseamláireach" Dlí Eiseamláireach UNCITRAL maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta (lenar ghlac Coimisiún na Náisiún Aontaithe ar an Dlí Trádála Idirnáisiúnta an 21 Meitheamh 1985, maille le leasuithe lenar ghlac an Coimisiún sin ag a naoú seisiún is tríocha an 7 Iúil 2006), a bhfuil an téacs de leagtha amach i Sceideal 1;

    "Model Law" means the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (as adopted by the United Nations Commission on International Trade Law on 21 June 1985, with amendments as adopted by that Commission at its thirty-ninth session on 7 July 2006), the text of which is set out in Schedule 1;

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  7. #743105

    Ar bhonn socruithe idir an Coimisiún agus údaráis inniúla tríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta, féadfaidh an Coimisiún rochtain ar an gcóras leictreonach dá dtagraítear i mír 1 ar an leibhéal iomchuí a thabhairt do na húdaráis inniúla sin nó do na heagraíochtaí idirnáisiúnta sin.

    On the basis of arrangements between the Commission and competent authorities of third countries or international organisations, the Commission may grant those competent authorities or international organisations access to the electronic system referred to in paragraph 1 at the appropriate level.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  8. #746820

    Ar bhonn socruithe idir an Coimisiún agus údaráis inniúla tríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta, féadfaidh an Coimisiún rochtain ar an gcóras leictreonach dá dtagraítear i mír 1 ar an leibhéal iomchuí a thabhairt do na húdaráis inniúla sin nó do na heagraíochtaí idirnáisiúnta sin.

    On the basis of arrangements between the Commission and competent authorities of third countries or international organisations, the Commission may grant those competent authorities or international organisations access to the electronic system referred to in paragraph 1 at the appropriate level.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  9. #1626953

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle lena leagtar amach éifeachtaí aontachas Phoblacht na Seice agus aontachas na Polainne ar rannpháirtíocht an Chomhphobail Eorpaigh sa Choinbhinsiún maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um an Oder a Chosaint in aghaidh Truailliú agus sa Choinbhinsiún maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um an Eilbe a Chosaint mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2004) 810.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION SETTING OUT THE EFFECTS OF THE ACCESSION OF THE CZECH REPUBLIC AND POLAND ON THE PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY TO THE CONVENTION ON THE INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE PROTECTION OF THE ODER AGAINST POLLUTION AND THE CONVENTION ON THE INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE PROTECTION OF THE ELBE TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2004) 810.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1629917

    Tuarascáil ón gCoimisiún Idirnáisiúnta Neamhspleách um Dhíchoimisiúnú. Arna tíolacadh do Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe faoi Airteagal 4 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Idirnáisiúnta Neamhspleách um Dhíchoimisiúnú. Eanáir, 2006

    REPORT OF THE INDEPENDENT INTERNATIONAL COMMISSION ON DECOMMISSIONING. PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM UNDER ARTICLE 4 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT INTERNATIONAL COMMISSION ON DECOMMISSIONING. JANUARY, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1668077

    Áiritheoidh an Coimisiún nach ndéanann an tríú tír ná an eagraíocht idirnáisiúnta na sonraí a aistriú chuig triú tír eile ná chuig eagraíocht idirnáisiúnta eile ach amháin má thugann an Coimisiún údarú sainráite i scríbhinn di agus faoi na coinníollacha a shonraíonn an Coimisiún.

    The Commission shall ensure that the third country or international organisation does not transfer the data to another third country or international organisation without the Commission’s express written authorisation and under the conditions specified by the Commission.

    Treoir (AE) 2017/2397 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le cáilíochtaí gairmiúla sa loingseoireacht intíre a aithint agus lena n-aisghairtear Treoir 91/672/CEE ón gComhairle agus Treoir 96/50/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1800103

    Chun comhordú éifeachtach a áirithiú agus dúbláil iarrachtaí a sheachaint nuair a eagraítear cúrsaí oiliúna, gníomhaíochtaí fothaithe acmhainní agus feachtais múscailte feasachta, agus chun an taighde is ábhartha a choimisiúnú agus caighdeán a fhorbairt, nuair is iomchuí, ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit comhoibriú le heagraíochtaí agus comhlachtaí idirnáisiúnta, amhail Unesco, INTERPOL, EUROPOL, an Eagraíocht Dhomhanda Chustaim, Ionad Idirnáisiúnta um Chaomhnú agus Athchóiriú na Maoine Cultúrtha agus Comhairle Idirnáisiúnta na Músaem (ICOM).

    In order to ensure effective coordination and to avoid duplication of efforts when organising training, capacity building activities and awareness-raising campaigns, as well as to commission relevant research and the development of standards, where appropriate, the Commission and the Member States should cooperate with international organisations and bodies, such as Unesco, INTERPOL, EUROPOL, the World Customs Organization, the International Centre for the Preservation and Restoration of Cultural Property and the International Council of Museums (ICOM).

    Rialachán (AE) 2019/880 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hearraí cultúir a thabhairt isteach agus a allmhairiú

  13. #1885535

    Chun rochtain ar fhaisnéis atá i gcóras FADO a cheadú d’institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí de chuid an Aontais, seachas an Coimisiún agus an Ghníomhaireacht, do thríú páirtithe, amhail tríú tíortha, eintitis chríochacha, eagraíochtaí idirnáisiúnta agus eintitis eile atá faoi réir an dlí idirnáisúnta, nó d’eintitis phríobháideacha, amhail aerlínte agus iompróirí eile, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le bearta a bhunú lena dtabharfar rochtain ar chóras FADO ar bhealach teoranta do na hinstitiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí sin de chuid an Aontais, do na tríú páirtithe sin, agus do na heintitis phríobháideacha sin.

    In order to allow Union institutions, bodies, offices and agencies other than the Commission and the Agency, third parties, such as third countries, territorial entities, international organisations and other entities subject to international law, or private entities, such as airlines and other carriers, to access information in the FADO system, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of establishing measures granting access in a limited manner to the FADO system to those Union institutions, bodies, offices and agencies, third parties and private entities.

    Rialachán (AE) 2020/493 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Márta 2020 maidir leis an gcóras do Dhoiciméid Bhréagacha agus Doiciméid Bharántúla ar Líne (FADO) agus lena n-aisghairtear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 98/700/CGB ón gComhairle

  14. #1956446

    Na caighdeáin idirnáisiúnta arna bhforbairt ag Eagraíocht Idirnáisiúnta na gCaighdeán (ISO), an Coimisiún Idirnáisiúnta Leictriteicniúil (IEC), an tAontas Idirnáisiúnta Teileachumarsáide (ITU) agus an Coimisiún Codex Alimentarius (Codex), is iad sin na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha de réir bhrí Airteagal 2, Airteagal 5 agus Iarscríbhinn 3 de Chomhaontú TBT.

    International standards developed by the International Organization for Standardization (ISO), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Telecommunication Union (ITU) and the Codex Alimentarius Commission (Codex) shall be the relevant international standards within the meaning of Article 2, Article 5 and Annex 3 of the TBT Agreement.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  15. #1985068

    An 16 Nollaig 2020, ghlac an Coimisiún Cinneadh C(2020) 8905 final painéal a bhunú chun cuidiú leis an gCoimisiún iarrthóirí a roghnú chun dualgais comhaltaí cúirteanna agus binsí infheistíochta idirnáisiúnta agus dualgais uainchlár nó cúirteanna agus binsí idirnáisiúnta eile a dhéanamh (an 'painéal').

    On 16 December 2020, the Commission adopted Decision C(2020) 8905 final setting up a panel to assist the Commission in the selection of candidates to perform the duties of members of international investment courts and tribunals and of rosters or other international courts and tribunals (the ‘panel’).

    Cinneadh (AE) 2021/1711 ón gCoimisiún an 23 Meán Fómhair 2021 comhaltaí a cheapadh ar an bpainéal a chuidíonn leis an gCoimisiún iarrthóirí a roghnú chun dualgais comhaltaí cúirteanna agus binsí infheistíochta idirnáisiúnta a dhéanamh

  16. #2009337

    Maidir le hiarratais bhreise a scrúdú a mbeadh ualach rómhór ag baint leis na hiarratais sin agus nach bhféadfaí an t-imscrúdú a thabhairt chun críche in am, is mian leis an gCoimisiún a chur i bhfios go ndearna an Coimisiún scrúdú ar cheithre tháirgeoir onnmhairithe le linn dó scrúdú a dhéanamh ar na táirgeoirí samplála, Haomei Group agus PMI, mar a luadh in aithris (22) den Rialachán sealadach: Guangdong Haomei New Materials Co., Ltd; Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd; Press Metal International Ltd. agus Press Metal International Technology Ltd.

    Concerning the examination of additional requests to be burdensome and not allowing the completion of the investigation in time, the Commission wants to underline that in the process of examining the sampled producers, Haomei Group and the PMI Group the Commission, as mentioned in recital (22) of the provisional Regulation, it examined four exporting producers: Guangdong Haomei New Materials Co., Ltd.; Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co., Ltd; Press Metal International Ltd. and Press Metal International Technology Ltd.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún an 29 Márta 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  17. #2339998

    Murab ionann agus an méid atá á mhaíomh ag Ketong, ní fhoráiltear in Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán gur cheart praghsanna nó tagarmharcanna neamhshaofa a theacht go heisiach ó thír ionadaíoch iomchuí a bhfuil leibhéal forbartha eacnamaíche aici atá cosúil le leibhéal na tíre is onnmhaireoir.

    If it considers it appropriate, the Commission may use also undistorted international prices, costs, or benchmarks under Article 2(6a)(a), second indent. This provision does not contain any qualifier as to the choice of the appropriate international prices, costs or benchmarks. Nor is there any reference to the source of these potential benchmarks having to be in a country with a similar level of development as the exporting country. The Commission therefore enjoys discretion to choose an appropriate benchmark in those situations where it is not possible to use the import value in the appropriate representative country chosen.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/468 ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí sileacain cailciam de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  18. #2407898

    Measann an Phortaingéil go séanann an Coimisiún, trí chur chun feidhme éifeachtach na ngníomhaíochtaí i Maidéara, ar gníomhaíochtaí iad de réir sainmhínithe idirnáisiúnta, nasc na ngníomhaíochtaí idirnáisiúnta sin leis an réigiún, a aithnítear le Cinntí 2007 agus 2013 ón gCoimisiún.

    Portugal considers that by requiring the effective implementation in Madeira of activities, which are by definition international, the Commission denies the link of such international activities with the region, recognised by the 2007 and 2013 Commission Decisions.

    Cinneadh (AE) 2022/1414 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2020 maidir leis an scéim cabhrach SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) arna cur chun feidhme ag an bPortaingéil le haghaidh Zona Franca da Madeira (ZFM) – Scéim III (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2020) 8550) (An téacs Portaingéilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2517870

    An 19 Samhain 2021, le Rialachán (AE) 2021/2036 ón gCoimisiún, ghlac an Coimisiún Conarthaí Árachais an Chaighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais 17 nua (IFRS) 17 arna n-eisiúint ag an mBord um Chaighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta (IASB) i mBealtaine 2017 agus arna leasú aige i Meitheamh 2020.

    On 19 November 2021, by Commission Regulation (EU) 2021/2036 the Commission adopted the new International Financial Reporting Standard (IFRS) 17 Insurance Contracts as issued by the International Accounting Standards Board (IASB) in May 2017 and amended by it in June 2020.

    Rialachán (AE) 2022/1491 ón gCoimisiún an 8 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 a mhéid a bhaineann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais 17 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2854125

    sonraí agus anailís ar staid na ndrugaí san Eoraip a sholáthar i gcruinnithe idirnáisiúnta iomchuí agus i bhfóraim theicniúla iomchuí, i ndlúthchomhar leis an gCoimisiún, agus tacú leis an gCoimisiún agus leis na Ballstáit san idirphlé idirnáisiúnta maidir le drugaí;

    provide data and analysis on the European drug situation in appropriate international meetings and technical fora, in close coordination with the Commission, and support the Commission and the Member States in international drugs dialogues;

    Rialachán (AE) 2023/1322 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meitheamh 2023 maidir le Gníomhaireacht Drugaí an Aontais Eorpaigh (EUDA) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1920/2006

  21. #2882866

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/191 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2017 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/98 ón gCoimisiún maidir le cur chun feidhme oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais, dá dtagraítear in Airteagal 15(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh, maidir le stoc colgán na Meánmhara.

    Commission Delegated Regulation (EU) 2018/191 of 30 November 2017 amending Commission Delegated Regulation (EU) 2015/98 on the implementation of the Union’s international obligations, as referred to in Article 15(2) of Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, under the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas, regarding the Mediterranean stock of swordfish.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA i leith tharmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagal 11(2), Airteagal 15(2), (3), (6), (7) agus Airteagal 45(4) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh

  22. #3064014

    Measfar na caighdeáin idirnáisiúnta arna bhforbairt ag Eagraíocht Idirnáisiúnta na gCaighdeán (ISO), an Coimisiún Idirnáisiúnta Leictriteicniúil (dá ngairtear ‘IEC’ anseo feasta), an tAontas Idirnáisiúnta Teileachumarsáide (ITU) agus an Coimisiún Codex Alimentarius (Codex), mar na caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha de réir bhrí Airteagal 2 agus Airteagal 5 de, agus Iarscríbhinn 3 a ghabhann le, Comhaontú TBT ar choinníoll go gcomhlíontar leo na coinníollacha a leagtar amach i mír 2 den Airteagal seo.

    International standards developed by the International Organization for Standardization (ISO), the International Electrotechnical Commission (hereinafter referred to as “IEC”), the International Telecommunication Union (ITU), and the Codex Alimentarius Commission (Codex) shall be considered as the relevant international standards within the meaning of Article 2 and Article 5 of, and Annex 3 to, the TBT Agreement provided that they comply with the conditions set out in paragraph 2 of this Article.

    22024A0022

  23. #3170943

    D’iarr an Coimisiún go mbunófaí na caighdeáin chomhchuibhithe a liostaítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2021)9277 ar chaighdeáin na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Chaighdeánú (ISO) agus an Choimisiúin Idirnáisiúnta Leictriteicniúil (IEC).

    The Commission requested to base the harmonised standards listed in Table 2 of Annex I to Implementing Decision C(2021)9277 on standards of the International Organization for Standardization (ISO) and of the International Electrotechnical Commission (IEC).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2024/581 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2024 maidir leis an gcaighdeán comhchuibhithe i ndáil le creidiúnú saotharlann leighis a dréachtaíodh chun tacú le Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  24. #279807

    Foilseoidh an Coimisiún (Eurostat) iomlán gach ceann de na seacht gcatagóir don bhliain N, agus seolfaidh sé chuig úsáideoirí sonracha (institiúidí náisiúnta a thiomsaíonn sonraí CESICS, ranna de chuid an Choimisiúin agus institiúidí idirnáisiúnta) iad, faoi 31 Deireadh Fómhair na bliana N + 2.

    The Commission (Eurostat) will publish and disseminate to specific users (national institutions compiling ESSPROS data, Commission departments and international institutions) the total of each of the seven categories for the year N by 31 October of the year N+2.

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  25. #319788

    I gcás ina ndéanfaidh an Coimisiún, i gcomhréir lena oibleagáidí faoin gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus faoin gCreat-Chomhaontú maidir le caidreamh idir Parlaimint na hEorpa agus an Coimisiún Eorpach, an Pharlaimint agus an Chomhairle a chur ar an eolas go bhfuil sé beartaithe aige comhaontú idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm go sealadach nó a chur ar fionraí, déanfar ráiteas sa Pharlaimint agus beidh díospóireacht ann i ndiaidh an ráitis sin.

    Where the Commission, in accordance with its obligations under the Treaty on the Functioning of the European Union and the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission, informs Parliament and the Council of its intention to propose the provisional application or suspension of an international agreement, a statement shall be made in Parliament, followed by a debate.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  26. #341519

    a chomhlíonann ceanglais Chód Cleachtais Molta Idirnáisiúnta an Choimisiúin do Codex Alimentarius comhpháirteach FAO/WHO maidir le hoibriú na saoráidí ionradaíochta a úsáidtear chun bianna a chóireáil (tagairt FAO/WHO/CAC, Iml. XV, eagrán 1), agus aon cheanglas forlíontach a fhéadfaidh an Coimisiún a ghlacadh.

    meets the requirements of the joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Recommended International Code of Practice for the operation of irradiation facilities used for the treatment of foods (reference FAO/WHO/CAC, Vol. XV, edition 1), and any supplementary requirement which may be adopted by the Commission.

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  27. #509149

    I gcás ina bhfuil údarú caibidlíochta ag an gCoimisiún sna fóraim éagsúla comhair idirnáisiúnta, déanfaidh sé, de réir a inniúlachtaí, tuarascáil bhliantúil a sholáthar do Pharlaimint na hEorpa maidir leis an gcaibidlíocht a rinneadh chun caighdeáin dhomhanda a bhunú i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil.

    The Commission, according to its competencies shall provide to the European Parliament an annual report on negotiations undertaken, where the Commission has negotiating authorisation in the various forums of international cooperation, to establish global standards in the field of officially supported export credits.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle

  28. #518906

    Leanann an Rialachán seo na moltaí reatha a d'fhorbair an Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta (CPSS) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO), á thabhairt ar aire go bhfuil prionsabail CPSS-IOSCO do bhonneagar an mhargaidh airgeadais, lena n-áirítear contrapháirtithe lárnacha, arna mbunú an 16 Aibreán 2012.

    This Regulation follows the existing recommendations developed by the Committee on Payment and Settlement Systems (CPSS) and International Organization of Securities Commissions (IOSCO) noting that the CPSS-IOSCO principles for financial market infrastructure, including CCPs, were established on 16 April 2012.

    Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  29. #558093

    Feidhmeoidh OLAF na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún le Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96 ón gComhairle maidir le seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair arna ndéanamh ag an gCoimisiún chun leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint i gcoinne na calaoise agus neamhrialtachtaí eile [18] chun cigireachtaí agus seiceálacha ar an láthair a dhéanamh sna Ballstáit agus, i gcomhréir leis na comhaontuithe comhair agus na comhaontuithe um chúnamh frithpháirteach atá i bhfeidhm, i dtríú tíortha agus in áitribh eagraíochtaí idirnáisiúnta.

    OLAF shall exercise the power conferred on the Commission by Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [18] to carry out on-the-spot inspections and checks in the Member States and, in accordance with the cooperation and mutual assistance agreements in force, in third countries and on the premises of international organisations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  30. #560977

    Feidhmeoidh OLAF na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún le Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96 ón gComhairle maidir le seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair arna ndéanamh ag an gCoimisiún chun leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint i gcoinne na calaoise agus neamhrialtachtaí eile [18] chun cigireachtaí agus seiceálacha ar an láthair a dhéanamh sna Ballstáit agus, i gcomhréir leis na comhaontuithe comhair agus na comhaontuithe um chúnamh frithpháirteach atá i bhfeidhm, i dtríú tíortha agus in áitribh eagraíochtaí idirnáisiúnta.

    OLAF shall exercise the power conferred on the Commission by Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [18] to carry out on-the-spot inspections and checks in the Member States and, in accordance with the cooperation and mutual assistance agreements in force, in third countries and on the premises of international organisations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  31. #583403

    Ba cheart go n-áiritheodh an Coimisiún go gcuirtear Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas i gcónaí faoi fhorbairtí ábhartha ar an leibhéal idirnáisiúnta agus faoin machnamh reatha laistigh den Choimisiún sula bhfoilseofar na gníomhartha tarmligthe.

    The Commission should ensure that the European Parliament and the Council are always well informed about relevant developments at international level and current thinking within the Commission well before the publication of delegated acts.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  32. #608625

    Ba cheart go mbeadh gníomhaíochtaí den chineál sin i gcomhréir le haon oibleagáid dhlíthiúil lena n-áirítear an dlí idirnáisiúnta agus le haon chinntí ábhartha ón gCoimisiún, amhail fógra an 28 Meitheamh 2013 [11], agus le prionsabail eiticiúla, lena n-áirítear aon sárú sláine taighde a sheachaint.

    Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 [11], as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.

    Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 ó Pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 11 Nollaig 2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i "Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)" agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1906/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  33. #611487

    Déanfaidh an Coimisiún na gníomhaíochtaí a chur chun feidhme agus na cuspóirí ginearálta a leagtar amach in Airteagal 3 den Rialachán seo á saothrú aige de réir mhodhanna chur chun feidhme an bhuiséid a leagtar amach in Airteagal 58 de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, go háirithe bainistiú díreach nó indíreach ag an gCoimisiún ar bhonn láraithe, nó comhbhainistiú le heagraíochtaí idirnáisiúnta.

    The Commission shall implement the activities in pursuit of the general objectives set out in Article 3 of this Regulation in accordance with the methods of implementation of the budget set out in Article 58 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, in particular direct or indirect management by the Commission on a centralised basis, or joint management with international organisations.

    Rialachán (AE) Uimh. 1293/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le Clár don Chomhshaol agus do Ghníomhú ar son na hAeráide (LIFE) a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  34. #638334

    Is é is aidhm, chomh maith, leis an togra ón gCoimisiún, cumhacht a thabhairt don Choimisiún 'cinn scríbe' (i.e. tíortha) a bhaint de liosta na dtíortha atá ag baint tairbhe as Údaruithe Ginearálta Onnmhairithe an AE in Iarscríbhinn II ionas go mbeidh an AE in ann freagairt go mear do dhálaí idirnáisiúnta.

    The Commission proposal also aims at empowering the Commission to remove 'destinations' (i.e. countries) from the list of countries benefiting from EU General Export Authorisations (EUGEA) in Annex II, in order to allow for a swift EU response to international circumstances.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA de bhun Airteagal 294(6) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir leis an seasamh ón gComhairle i ndáil le glacadh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras /* COM/2014/0151 final - 2011/0310 (COD) */

  35. #654702

    Chun cur i bhfeidhm oiriúnach na rialacha a leagtar amach sa Rialachán seo a áirithiú, tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 70 maidir leis na bearta riachtanacha i ndáil le fógraí a bheidh le tabhairt ag na Ballstáit don Choimisiún chun críocha an Rialacháin seo, chun críocha íocaíochtaí díreacha a sheiceáil, a rialú agus chun faireachán, meastóireacht agus iniúchóireacht a dhéanamh orthu, nó chun ceanglais a leagtar síos i gcomhaontuithe idirnáisiúnta a chomhlíonadh, ar ceanglais iad a tugadh i gcrích le cinneadh ón gComhairle, lena n-áirítear ceanglais maidir le fógra a thabhairt faoi na comhaontuithe sin.

    In order to ensure the correct application of the rules set out in this Regulation, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 70 on the necessary measures regarding notifications to be made by Member States to the Commission for the purposes of this Regulation, for the purpose of checking, controlling, monitoring, evaluating and auditing direct payments or for the purpose of complying with requirements laid down in international agreements which have been concluded by a Council decision, including notification requirements under those agreements.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  36. #666442

    Féadfaidh an Coimisiún a cheangal ar Bhallstát nó ar thír eile atá rannpháirteach sa chomhar trasteorann, nó ar an eagraíocht idirnáisiúnta lena mbaineann scrúdú a dhéanamh ar ghearán a chuirfear faoi bhráid an Choimisiúin maidir le roghnú nó cur chun feidhme na n-oibríochtaí a gheobhaidh tacaíocht faoin Teideal seo nó maidir le feidhmiú an chórais bhainistithe agus rialaithe.

    They shall be responsible for the management and control of the programmes. The Commission may require the Member State or the other cross-border cooperation participating country or the international organisation concerned to examine a complaint submitted to the Commission concerning the selection or implementation of operations supported under this Title or the functioning of the management and control system.

    Rialachán (AE) Uimh. 232/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear Ionstraim Eorpach Chomharsanachta

  37. #667712

    Féadfaidh eagraíochtaí idirnáisiúnta faoi mar a thagraítear dóibh i bpointe (c)(ii) d'Airteagal 58(1)(de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 agus comhlachtaí na mBallstát faoi mar a thagraítear dóibh in Airteagal 58(1)(c)(v) agus (vi) den Rialachán sin a chuir an Coimisiún cúram orthu, cúraimí maidir le cur chun feidhme an bhuiséid a chur de chúram freisin ar eagraíochtaí neamhbhrabúsacha a mbeidh an acmhainn oibríochtúil agus airgeadais acu, faoi dhálaí a bheidh coibhéiseach leosan a mbeidh feidhm acu maidir leis an gCoimisiún.

    International organisations as referred to in point (c)(ii) of Article 58(1)) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and bodies of the Member States as referred to in points (c)(v) and (vi) of Article 58(1) of that Regulation which have been entrusted by the Commission may also entrust budget implementation tasks to non-profit organisations possessing the appropriate operational and financial capacity, under conditions equivalent to those applying to the Commission.

    Rialachán (AE) Uimh. 236/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena leagtar síos rialacha agus nósanna imeachta coiteanna le haghaidh chur chun feidhme ionstraimí an Aontais chun an ghníomhaíocht sheachtrach a mhaoiniú

  38. #690456

    · faigheann siad measúnuithe bagartha faisnéise,anailísí straitéiseacha agus tuarascálacha ginearálta suímh maidir le cuspóirEuropol chomh maith le torthaí staidéar agus measúnachtaí arna gcoimisiúnú agEuropol, socruithe oibre ar aontaíodh orthu le húdaráis tríú tíortha chuncomhaontuithe idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm a thug an tAontas Eorpach chuncríche leis an tríú tír sin;

    · receive for information threat assessments,strategic analyses and general situation reports relating to Europol’sobjective as well as the results of studies and evaluations commissioned byEuropol, and working arrangements agreed with authorities of third countries toimplement international agreements concluded by the European Union with thisthird country;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  39. #696223

    ar bhonn dréachta a bheidh curtha isteach ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin i gcomhréir le hAirteagal 128(4)(e) agus tuairim an Choimisiúin á cur san áireamh, clár straitéiseach ilbhliantúil don Oifig, lena n-áirítear straitéis na hOifige don chomhar idirnáisiúnta, a ghlacadh, tar éis malartaithe thuairimí idir an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus an coiste ábhartha i bParlaimint na hEorpa, agus an clár straitéiseach ilbhliantúil a glacadh a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún;

    on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 128(4)(e) and taking into account the opinion of the Commission, adopting a multiannual strategic programme for the Office, including the Office's strategy for international cooperation, following an exchange of views between the Executive Director and the relevant committee in the European Parliament, and forwarding the adopted multiannual strategic programme to the European Parliament, to the Council and to the Commission;

    Rialachán (AE) 2015/2424 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 207/2009 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail agus Rialachán (CE) Uimh. 2868/95 ón gCoimisiún lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 40/94 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2869/95 ón gCoimisiún maidir leis na táillí iníoctha leis an Oifig um Chomhoiriúnú sa Mhargadh Inmheánach (Trádmharcanna agus Dearaí) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #711705

    Chomh maith leis sin, chomhaontaigh an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO) prionsabail maidir le tagarmharcanna airgeadais an 17 Iúil 2013 (“prionsabail IOSCO le haghaidh tagarmharcanna airgeadais”), Prionsabail le haghaidh Gníomhaireachtaí a Thuairiscíonn Praghas na hOla an 5 Deireadh Fómhair 2012 (“prionsabail IOSCO le haghaidh GTPanna”) (“prionsabail IOSCO”, in éineacht le chéile) agus toisc go gcuirtear solúbthacht áirithe ar fáil sna prionsabail sin maidir lena raon feidhme beacht agus maidir lena modhanna cur chun feidhme, is dealraitheach go nglacfaidh na Ballstáit rialacha ar an leibhéal náisiúnta lena gcuirfí prionsabail den sórt sin i bhfeidhm ar bhealaí éagsúla.

    In addition, the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) agreed principles on financial benchmarks on 17 July 2013 (‘IOSCO principles for financial benchmarks’), Principles for Oil Price Reporting Agencies on 5 October 2012 (‘IOSCO principles for PRAs’) (together, ‘the IOSCO principles’), and since those principles provide a certain flexibility as to their exact scope and means of implementation, Member States are likely to adopt rules at national level which would implement such principles in a divergent manner.

    Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #732946

    Chun a lamháil don Aontas freagairt go tapa nuair a dhéanann tríú tír amháin nó níos mó earraí áirithe a fhormheas le haghaidh phionós an bháis nó nuair a ghlacann siad le gealltanas idirnáisiúnta chun pionós an bháis a chur ar ceal do gach coir, nó nuair a dhéanann sí nó siad an gealltanas idirnáisiúnta sin a shárú, is iomchuí foráil a dhéanamh maidir le cur i bhfeidhm láithreach an ghnímh ábhartha de chuid an Choimisiúin, i gcás ina ndéantar leasú ar Iarscríbhinn IIIa nó Iarscríbhinn IIIb a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005, más rud é go n-éilítear amhlaidh ar mhórfhorais práinne. I gcás ina leantar an nós imeachta práinne, tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal saineolaithe.

    In order to allow the Union to respond quickly when one or more third countries either approve certain goods for use for capital punishment, or accept or violate an international commitment to abolish capital punishment for all crimes, it is appropriate to provide for the immediate application of the relevant Commission act, where, in the case of amendment of Annex IIIa or IIIb to Regulation (EC) No 1236/2005, imperative grounds of urgency so require Where the urgency procedure is followed, it is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.

    Rialachán (AE) 2016/2134 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2016 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005 ón gComhairle maidir le trádáil in earraí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach

  42. #751541

    ar bhonn dréachta a bheidh curtha isteach ag an Stiúrthóir Feidhmiúcháin i gcomhréir le hAirteagal 157(4)(e) agus tuairim an Choimisiúin á cur san áireamh, clár straitéiseach ilbhliantúil don Oifig, lena n-áirítear straitéis na hOifige don chomhar idirnáisiúnta, a ghlacadh, tar éis malartaithe thuairimí idir an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus an coiste ábhartha i bParlaimint na hEorpa, agus an clár straitéiseach ilbhliantúil a glacadh a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún;

    on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 157(4)(e) and taking into account the opinion of the Commission, adopting a multiannual strategic programme for the Office, including the Office's strategy for international cooperation, following an exchange of views between the Executive Director and the relevant committee in the European Parliament, and forwarding the adopted multiannual strategic programme to the European Parliament, to the Council and to the Commission;

    Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  43. #754709

    Sa chás sin, ar baol ar leith é do CMAnna a bhfuil glanluach sócmhainní seasmhach nó cobhsaí acu dar leis an mBord um Chobhsaíocht Airgeadais (FSB) agus leis an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (IOSCO), d'fhéadfadh iarrataí substaintiúla agus tobanna ar fhuascailt teacht as, rud a d'fhéadfadh iarmhairtí maicreacnamaíocha leathana a thionscnamh.

    That situation, which according to the Financial Stability Board (FSB) and the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) can be particularly serious for constant or stable net asset value MMFs, could trigger substantial and sudden redemption requests, potentially triggering broader macroeconomic consequences.

    Rialachán (AE) 2017/1131 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le cistí margaidh airgid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  44. #1157659

    Tabharfar gach saoráid, mar an gcéanna, d'ionadaithe na bpríosúnach chun cumarsáid tríd an bpost nó trí theileagrafaíocht a dhéanamh leis na húdaráis choinneála, leis na Cumhachtaí Coimirceacha, le Coiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge agus lena dtoscairí, leis na Coimisiúin Liachta Mheasctha agus leis na comhlachtaí a thugann cabhair do phríosúnaigh chogaidh.

    All facilities shall likewise be accorded to the prisoners' representatives for communication by post and telegraph with the detaining authorities, the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross and their delegates, the Mixed Medical Commissions and with the bodies which give assistance to prisoners of war.

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  45. #1554160

    —Féadfaidh an tAire ranníocaí a íoc leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta Aimsithe Fíoras, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, faoi chomhair chaiteachais riaracháin an Choimisiúin, ar ranníocaí iad de cibé méideanna a cheadóidh an tAire, le toiliú an Aire Airgeadais.

    —There may be paid by the Minister to the International Fact-Finding Commission, out of moneys provided by the Oireachtas, contributions, towards the administrative expenses of the Commission, of such amounts as the Minister, with the consent of the Minister for Finance, may sanction.

    Uimhir 35 de 1998: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE (LEASÚ), 1998

  46. #1610234

    An Cúigiú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2007.

    FIFTEENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1610241

    An Cúigiú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2005.

    FIFTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1610675

    An Chéad Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán 2004.

    FIRST REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL 2004.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1632611

    An Seachtú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deire Fómhair, 2005.

    SEVENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1632612

    An Seachtú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair, 2005.

    SEVENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)