#1628833
maidir leis an Tuarascáil dar teideal Tuarascáil ar an gCostas a bhaineann le Drugaí ar Oideas in Éirinn.
RE REPORT ENTITLED REPORT ON THE COST OF PRESCRIPTION DRUGS IN IRELAND.
maidir leis an Tuarascáil dar teideal Tuarascáil ar an gCostas a bhaineann le Drugaí ar Oideas in Éirinn.
RE REPORT ENTITLED REPORT ON THE COST OF PRESCRIPTION DRUGS IN IRELAND.
Costais riaracháin eile: costais a bhaineann le faireachán a dhéanamh ar dhíolúintí, mar a cheanglaítear in Airteagal 9.
Other administrative costs: costs of monitoring and electronic reporting of exemptions required in Article 9.
tomhaisfear na costais tuairiscithe mar chóimheas idir na costais tuairiscithe agus costais iomlána na hinstitiúide le linn na tréimhse ábhartha;
the reporting costs shall be measured as the ratio of the reporting costs relative to the institution's total costs during the relevant period;
Dá bhrí sin, ba cheart iad a thuairisc in aon tábla costas táirgthe amháin.
Therefore they should be reported in the same cost of production table.
athbhreithniú ar lámhleabhair phleanála agus ar thuarascálacha ar bhuiséadú maidir le costas an phriacail;
review the planning manuals and reports on budgeting of the cost of risk;
Tuairisceofar seachfhoinsiú inghrúpa nó cionroinnt costas inmheánach óna dtagann idirbhearta inghrúpa suntasacha.
Intra-group outsourcing or internal cost-sharing leading to significant intra-group transactions shall be reported.
Déanfar na díorthaigh a thuairisciú ag a gcostas athsholáthair.
The derivatives shall be reported at their replacement cost.
Thuairiscigh na hiarratasóirí forchostais mhonaraíochta mar chostas seasta san iarraidh ar an athbhreithniú éaga.
The applicants reported manufacturing overheads as fixed cost in the expiry review request.
na costais a bhaineann le bailiú agus tuairisciú i gcomhréir le pointe (c) de mhír 1.
costs of data gathering and reporting in accordance with point (c) of paragraph 1.
Níor cheart go gceanglófar leis na coinníollacha sin tuairisciú ar na costais iarbhír a thabhóidh an tairbhí.
Those conditions should not require reporting on the costs actually incurred by the beneficiary.
measfar an tionchar a bheadh ag laghdú na gceanglas tuairiscithe ar chostais agus ar mhaoirseacht éifeachtach;
assess the effects of a reduction of reporting requirement on costs and supervisory effectiveness;
Méid iomlán na gcostas infheistíochta a bhaineann le PEPP, a mhuirearaítear i rith na tréimhse tuairiscithe.
Total amount of investment costs related to the PEPP, charged during the reporting period.
Méid iomlán chostais ráthaíochtaí airgeadais an PEPP, a mhuirearaítear i rith na tréimhse tuairiscithe.
Total amount of costs of the capital guarantees of the PEPP, charged during the reporting period.
Dheimhnigh an Coimisiún gur úsáideadh na costais tuairiscithe bunábhair a úsáideadh chun eitiléin a tháirgeadh agus gnáthluach na gcostas táirgthe tuairiscithe á ríomh.
The Commission confirmed that in the calculation of the normal value the reported production costs including the reported costs of feedstock used to produce ethylene were used.
Níor tuairiscigh tionscal an Aontais go mbeadh aon chostas den chineál sin ann amach anseo.
There were no such future costs reported by the Union industry.
Tuairiscíonn an comhlacht athbhreithnithe feidhmíochta go bhfuil pleananna MATSA chun méadú suntasach ar a chostais dímheasa os cionn TT3.
The performance review body reports that MATSA plans to significantly increase its depreciation costs over RP3.
Costais CSW-CERTEX AE, clár oibre, agus faireachán agus tuairisciú
Costs of EU CSW-CERTEX, work programme and monitoring and reporting
An chuid de na costais éadála iomlána (mar a thuairiscítear in R0040) a bhaineann le costais choimisiún.
The portion of the total acquisition expenses (as reported in R0040) which relate to commission costs.
Tuairisciú na gcostas a tabhaíodh agus na dtáillí maoirseachta a gearradh
Reporting of incurred costs and of the supervisory fees charged
na costais a ghabhann le bailiú sonraí agus le tuairisciú do na húdaráis inniúla i gcomhréir le hAirteagal 75.
costs of data gathering and reporting to the competent authorities in accordance with Article 75.
Dhealaigh an Coimisiún costais iompair intíre ón bpraghas sin mar a tuairiscíodh san iarraidh ar athbhreithniú.
From this price, the Commission subtracted inland transportation costs as reported in the review request.
Ar thuarascáil ó Mháistir Fómhais i dtaobh urrúis i leith costas i gcúis maidir le pósadh
On a report of a Taxing Master as to security for costs in a matrimonial case
Ar thuarascáil ó Mháistir Fómhais i dtaobh urrúis i leith costas i gcúis maidir le pósadh
On a report of a Taxing Master as to security for costs in a matrimonial case
Is é an díoltóir córais a íocfaidh na costais a bhaineann leis an tuarscáil iniúchta.
Costs related to the audited report shall be borne by the system vendor.
Ar thuarascáil ó Mháistir Fómhais i dtaobh urrúis i leith costas i gcúis maidir le pósadh
On a report of a Taxing Master as to security for costs in a matrimonial case
Tuarascáil ón gCoiste um CHostais agus Iomaíochas
Report of Committee on Costs and Competitiveness
Tuarascáil ón nGasra Oibre um Chostais Dhlíthiúla, Nollaig, 2005
REPORT OF THE LEGAL COSTS WORKING GROUP, DECEMBER, 2005.
Tuarascáil ón nGasra Oibre um Chuntasaíocht Bhainistíochta don Choiste Comhchomhairleach ar Chostasú
REPORT OF THE MANAGEMENT ACCOUNTING WORKING GROUP TO THE CONSULTATIVE COMMITTEE ON COSTING
Tuarascáil ar an gCostas a bhaineann le hÁrachas Slánaíochta Liachta
REPORT ON THE COST OF MEDICAL INDEMNITY INSURANCE
Tuarascáil ar an gCostas a bhaineann le Cógais ar Oideas in Éirinn.
REPORT ON THE COST OF PRESCRIPTION PHARMACEUTICALS IN IRELAND.
Tuarascáil an Phainéil, An tAontas Eorpach– Modheolaíochtaí Coigeartaithe Costas II (An Rúis), WT/DS494/R, mír 7.76, mír 7.80 agus mír 7.81.
Panel Report, EU – Cost Adjustment Methodologies II (Russia), WT/DS494/R, paragraphs 7.76, 7.80 and 7.81.
na costais foilseacháin le haghaidh thuarascáil bhliantúil Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh,
the publication costs for the annual report of the Court of Justice of the European Union,
an costas clódóireachta agus atáirgthe, sna teangacha éagsúla, i dtaca le foilseacháin éagsúla (tuarascáil bhliantúil etc.),
the cost of printing and reproducing, in the official languages, various publications (annual report, etc.),
Aontaíonn an Coimisiún leis na moltaí atá sa tuarascáil sin maidir le costas na comhlíontachta a laghdú.
The Commission agrees with the recommendations on reducing the cost of compliance included in that report.
na costais foilseacháin le haghaidh thuarascáil bhliantúil Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh,
the publication costs for the annual report of the Court of Justice of the European Union,
an costas clódóireachta agus atáirgthe, sna teangacha éagsúla, i dtaca le foilseacháin éagsúla (tuarascáil bhliantúil etc.),
the cost of printing and reproducing, in the official languages, various publications (annual report, etc.),
Déanfar measúnú sa tuarascáil sin, go háirithe, ar raon feidhme, éifeachtaí, agus costais agus tairbhí an Airteagail sin.
That report shall in particular assess the scope, effects, and costs and benefits of that Article.
costais aosaithe i gcomhréir le Tuarascáil 2021 maidir le hAosú (An Coimisiún Eorpach, Páipéar Institiúideach 148, Bealtaine 2021).
ageing costs in line with the 2021 Ageing Report (European Commission, Institutional Paper 148, May 2021).
na costais foilseacháin le haghaidh thuarascáil bhliantúil Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh,
the publication costs for the annual report of the Court of Justice of the European Union,
an costas clódóireachta agus atáirgthe, sna teangacha éagsúla, i dtaca le foilseacháin éagsúla (tuarascáil bhliantúil etc.),
the cost of printing and reproducing, in the official languages, various publications (annual report, etc.),
—I ngach tuarasgabháil a dhéanfidh suirbhéir contae no innealtóir cáilithe eile, laistigh de chúig bliana tar éis rithte an Achta so, fé alt 3 den Acht Dréineála Airtéirighe, 1925 ( Uimh. 33 de 1925 ), beidh tuarasgabháil ar ce'ca is mó no nách mó ná míle punt an tsuim is dócha a chosnóidh sé ar fad na hoibreacha dréineála do dhéanamh a bheidh luaidhte sna molta le n-a mbaineann an tuarasgabháil agus, maran mó, cé méid is dócha a chosnóidh sé ar fad, agus pé uair adéarfidh aon tuarasgabháil den tsórt san nách mó ná míle punt an tsuim is dócha a chosnóidh sé ar fad na hoibreacha dréineála san do dhéanamh tuigfar gur tíolacadh agus gur dineadh go cuibhe fén Acht so an tuarasgabháil sin agus an achuinghe gur ina thaobh a dineadh an tuarasgabháil sin agus bainfidh an tAcht so leis an gcás dá réir sin.
—Every report made within five years after the passing of this Act by a county surveyor or other qualified engineer under section 3 of the Arterial Drainage Act, 1925 (No. 33 of 1925) shall include a report as to whether the probable total cost of the execution of the drainage works comprised in the proposals to which the report relates will or will not exceed the sum of one thousand pounds and in the latter case the amount of such probable total cost and whenever any such report states that the probable total cost of the execution of such drainage works will not exceed one thousand pounds such report and the petition in reference to which such report was made shall be deemed to have been duly presented and made under this Act and this Act shall apply accordingly.
Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid, maidir leis na dialltaí costais atá tuairiscithe i ndáil leis an mBeilg agus le Lucsamburg ó threochtaí an chostais aonaid arna shuíomh ar fud an Aontais, tá siad ró-mhór lena gcur i leith na mbeart tuairiscithe amháin, bearta arb é is aidhm dóibh spriocanna acmhainneachta áitiúla a bhaint amach.
Consequently, the Commission concluded that the reported cost deviations from the Union-wide determined unit cost trends in respect of Belgium and Luxembourg are too significant to be exclusively attributed to the reported measures for achieving local capacity targets.
Go háirithe, i gcás easnaimh, eadhon i gcás ina raibh méid na gcostas measta maidir le bliain n níos ísle ná na costais arna dtabhú a tuairiscíodh maidir leis an mbliain sin, déanfar méadú, a bheidh cothrom le méid an easnaimh arna thabhú maidir le bliain n, ar mhéid na gcostas bliantúil foriomlán measta maidir le bliain n+2 a bheidh le muirearú le linn bhliain n+1. I gcás barrachais, eadhon i gcás inar mó méid na gcostas measta maidir le bliain n ná na costais arna dtabhú a tuairiscíodh maidir leis an mbliain sin, déanfar laghdú, a bheidh cothrom leis an mbarrachas a d’eascair maidir le bliain n, ar mhéid na gcostas bliantúil foriomlán measta maidir le bliain n+2 a bheidh le muirearú le linn bhliain n+1.
In particular, in the event of a deficit, namely where the amount of estimated costs for the year n was lower than the reported costs incurred for that year, the amount of the overall annual costs estimated for year n+2 to be charged during year n+1 shall be increased by the amount of incurred deficit for year n. In the event of a surplus, namely where the amount of estimated costs for the year n exceeds the reported costs incurred for that year, the overall annual costs estimated for year n+2 to be charged during year n+1 shall be reduced by the resulting surplus for year n.
34 Figiúirí comhfhreagracha le haghaidh na tréimhse tuairiscithe roimhe sin, bídís bunaithe ar chur chuige costais stairiúil nó ar chur chuige costais reatha, athshonraítear iad trí innéacs praghsanna ginearálta a chur i bhfeidhm ionas go gcuirtear na ráitis airgeadais chomparáideacha i láthair i dtéarmaí an aonaid tomhais reatha ag deireadh na tréimhse tuairiscithe.
34 Corresponding figures for the previous reporting period, whether they were based on a historical cost approach or a current cost approach, are restated by applying a general price index so that the comparative financial statements are presented in terms of the measuring unit current at the end of the reporting period.
ríomh Rowerland an méid a tuairiscíodh mar chostais fuinnimh dhíreacha ar bhonn líon na n-oibrithe a sannadh do na hoibríochtaí cóimeála agus rinneadh an méid a tuairiscíodh mar chostais fuinnimh indíreacha a ríomh ar bhonn líon na bhfostaithe riaracháin.
the amount reported as direct energy costs was calculated by Rowerland on the basis of the number of the workers assigned to the assembly operations while the amount reported as indirect energy costs was calculated on the basis of the number of the administrative employees.
á mheabhrú gur measadh gurbh ionann na costais ghaolmhara agus EUR 447000 in 2014, agus EUR 424000 in 2015 agus gur measadh gurbh é 1,5 FTE an t-ualach riaracháin gaolmhar le haghaidh na gníomhaireachtaí go léir le chéile; ag tabhairt dá haire gur thuairiscigh na gníomhaireachtaí do 2020 gur chaith siad thart ar EUR 566000 ar chostais ghaolmhara chun cuntais a iniúchadh (méadú 33,4 % i gcomparáid le 2015) agus gur thuairiscigh siad líon inchomparáide uaireanta a caitheadh chun déileáil leis an ualach breise riaracháin;
Recalls that the associated costs were estimated to be EUR 447000 in 2014, and EUR 424000 in 2015 and the associated administrative burden was estimated to be 1,5 FTE for all agencies together; notes that the agencies for 2020 reported to have spent an estimated EUR 566000 on associated costs for the audit of accounts (an increase of 33,4 % compared to 2015) and reported a comparable number of hours spent to deal with the additional administrative burden;
Ráitis maidir leis an Tuarascáil ón gComhchoiste um Airgeadas, Caiteachas Poiblí agus Athchóiriú, agus an Taoiseach dar teideal 'Tuarascáil maidir leis na Méaduithe ar Chostas Árachais Gluaisteán' agus maidir leis an Tuarascáil ón nGasra Oibre um Chostais Árachais maidir leis an gCostas a bhaineann le hÁrachas Gluaisteán.
STATEMENTS ON THE REPORTS OF THE JOINT COMMITTEE ON FINANCE, PUBLIC EXPENDITURE AND REFORM AND TAOISEACH ENTITLED ‘REPORT ON THE RISING COSTS OF MOTOR INSURANCE’ AND THE COST OF INSURANCE WORKING GROUP’S REPORT ON THE COST OF MOTOR INSURANCE.
ag cur béim ar an bhfíoras, i dtuarascáil bhliantúil na Cúirte ar Chomhghnóthais AE do 2020, go bhfuair an Chúirt earráidí córasacha leanúnacha sna costais phearsanra a bhí dearbhaithe ag tairbhithe, go háirithe i gcás FBManna agus tairbhithe nua; ag tabhairt dá haire go ndearnadh earráidí den sórt sin a thuairisciú go rialta freisin sna hiniúchtaí ex post ar CAS agus ar a iniúchóirí ar conradh; ag tabhairt chun suntais, ar leathanach 39 den tuarascáil sin, gur réamhchoinníoll é cuíchóiriú rialacha Fhís 2020 maidir le costais phearsanra a dhearbhú agus úsáid níos leithne a bhaint as roghanna costais simplithe le haghaidh clár réime taighde a bheidh ann amach anseo, ar mhaithe le rátaí earráide a chobhsú go leibhéal níos ísle ná an leibhéal ábharthachta; ag spreagadh an Chomhghnóthais neartú a dhéanamh ar a chórais rialaithe inmheánaigh i bhfianaise gur gnách le FBManna agus tairbhithe nua níos mó earráidí a dhéanamh;
Emphasises that, in the Court’s annual report on the EU Joint Undertakings for 2020, the Court found persistent systemic errors in the personnel costs declared by beneficiaries, in particular on the part of SMEs and new beneficiaries; notes that such errors were also regularly reported in the ex post audits of the CAS and its contracted auditors; highlights that, on page 39 of that report, the Court states that the streamlining of Horizon 2020 rules for the declaration of personnel costs and the wider use of simplified cost options is a precondition for future research framework programmes, in order to stabilise error rates to below materiality level; encourages the Joint Undertaking to strengthen its internal control systems given that SMEs and new beneficiaries are more error-prone;
ag cur béim ar an bhfíoras, i dtuarascáil bhliantúil na Cúirte Iniúchóirí ar Chomhghnóthais an Aontais do 2020, go bhfuair an Chúirt earráidí córasacha leanúnacha sna costais phearsanra a bhí dearbhaithe ag tairbhithe, go háirithe i gcás FBManna agus tairbhithe nua; ag tabhairt dá haire go ndearnadh earráidí den sórt sin a thuairisciú go rialta sna hiniúchtaí ex-post ar CAS agus ar a iniúchóirí ar conradh; á thabhairt chun suntais, ar leathanach 39 den tuarascáil sin, gur réamhchoinníoll é sruthlíniú rialacha Fís 2020 maidir le costais phearsanra a dhearbhú agus úsáid níos leithne a bhaint as roghanna costais simplithe le haghaidh clár réime taighde a bheidh ann amach anseo, ar mhaithe le rátaí earráide a chobhsú go leibhéal níos ísle ná an leibhéal ábharthachta; ag spreagadh Chomhghnóthas FCH2 neartú a dhéanamh ar a chórais rialaithe inmheánaigh i bhfianaise gur gnách le FBManna agus tairbhithe nua níos mó earráidí a dhéanamh;
Emphasises that, in the Court of Auditors’ annual report on the EU Joint Undertakings for 2020, the Court found persistent systemic errors in the personnel costs declared by beneficiaries, in particular on the part of SMEs and new beneficiaries; notes that such errors were also regularly reported in the ex post audits of the CAS and its contracted auditors; highlights that, on page 39 of that report, the Court states that the streamlining of Horizon 2020 rules for the declaration of personnel costs and the wider use of simplified cost options is a precondition for future research framework programmes, in order to stabilise error rates to below materiality level; encourages the FCH2 to strengthen its internal control systems given that SMEs and new beneficiaries are more error-prone;
ag cur béim ar an bhfíoras, sa tuarascáil ón gCúirt, go bhfuarthas earráidí córasacha leanúnacha sna costais phearsanra a bhí dearbhaithe ag tairbhithe, go háirithe i gcás FBManna agus tairbhithe nua; ag tabhairt dá haire go ndearnadh earráidí den sórt sin a thuairisciú go rialta freisin sna hiniúchtaí ex post ar CAS agus ar a iniúchóirí ar conradh; á thabhairt chun suntais, ar leathanach 39 den tuarascáil uaithi, gurb amhlaidh a luaitear gur réamhchoinníoll é cuíchóiriú rialacha an chláir Fís 2020 maidir le costais phearsanra a dhearbhú agus úsáid níos leithne a bhaint as roghanna costais simplithe le haghaidh clár réime taighde a bheidh ann amach anseo, ar mhaithe le rátaí earráide a chobhsú go leibhéal níos ísle ná an leibhéal ábharthachta; a mholadh don Chomhghnóthais neartú a dhéanamh ar a chórais rialaithe inmheánaigh i bhfianaise gur gnách le FBManna agus tairbhithe nua níos mó earráidí a dhéanamh.
Emphasises that the Court’s report found persistent systemic errors in the personnel costs declared by beneficiaries, in particular on the part of SMEs and new beneficiaries; notes that such errors were also regularly reported in the ex post audits of the CAS and its contracted auditors; highlights the fact that, on page 39 of its report, the Court states that the streamlining of Horizon 2020 rules for the declaration of personnel costs and the wider use of simplified cost options is a precondition for future research framework programmes, in order to stabilise error rates to below the materiality level; encourages the Joint Undertaking to strengthen its internal control systems, given that SMEs and new beneficiaries are more error-prone.