Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

European

child

371 toradh in 141 doiciméad

  1. #2923374

    Is iad seo a leanas cuspóirí an tionscnaimh mar a chuir na heagraithe in iúl iad: ‘éilítear leis an Tionscnamh Eorpach ó na Saoránaigh seo go mbeidh sé de cheart ag cách, seachas ag mionlach beag, buneolas a chur ar an Aontas Eorpach agus ar a Saoránacht Eorpach ó aois óg.’ Iarrann na heagraithe ar an gCoimisiún gníomh dlí a mholadh lena dtabharfaí isteach, i gcás na mBallstát uile [,] ceart do gach leanbh chun oideachais ar Shaoránacht Eorpach agus luachanna chearta an duine, an daonlathais agus an smachta reachta agus ‘deis eisceachtúil a thabhairt do gach duine ar mian leo leas a bhaint as an eolas sin agus féachaint ar a bhfuil le tairiscint ag an Eoraip’.

    The objectives of the initiative are expressed by the organisers as follows: ‘[t]his ECI [European Citizens’ Initiative] demands a right for everyone, and not just the few, to have a basic knowledge about the EU and their European Citizenship from an early age.’ The organisers call on the Commission to propose a legal act that would, ‘for all the Member States [,] introduce a right for every child to education in European Citizenship and the values of human rights, democracy and the rule of law’ and ‘[g]ive everyone who desires it a once-in-a-lifetime opportunity to put this knowledge to good use and explore what Europe has to offer’.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2521 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal An tEorpachas a ghlacadh chugainn féin: Tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh chun do Shaoránacht Náisiúnta agus do Shaoránacht Eorpach a Nascadh de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 7583)

  2. #2924194

    Le príomhspriocanna nua an Aontais do 2030 maidir le fostaíocht (gur cheart 78 % ar a laghad den daonra idir 20 agus 64 bliana d’aois a bheith i mbun fostaíochta), scileanna (gur cheart 60 % ar a laghad de na daoine fásta uile a bheith rannpháirteach in oiliúint gach bliain) agus laghdú na bochtaineachta (gur cheart ar a laghad 15 mhilliún níos lú daoine a bheith i mbaol bochtaineachta nó eisiaimh shóisialta, lena n-áirítear 5 mhilliún leanbh), arbh dhíol sásaimh iad do na Cinn Stáit nó Rialtais ag Cruinniú Mullaigh Sóisialta Porto an 8 Bealtaine 2021 agus don Chomhairle Eorpach i mí an Mheithimh 2021, in éineacht leis an Scórchlár Sóisialta, cuideofar le faireachán a dhéanamh ar an dul chun cinn i dtreo chur chun feidhme phrionsabail Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta mar chuid den chreat um chomhordú beartais sa Seimeastar Eorpach.

    The Union headline targets for 2030 on employment (that at least 78 % of the population aged 20-64 should be in employment), skills (that at least 60 % of all adults should participate in training every year) and poverty reduction (that at least 15 million fewer people should be at risk of poverty or social exclusion, including five million children), welcomed by the Heads of State or Government at the Porto Social Summit on 8 May 2021 and by the June 2021 European Council, will help, together with the Social Scoreboard, in monitoring progress towards the implementation of the principles of the European Pillar of Social Rights as part of the policy coordination framework in the European Semester.

    Cinneadh (AE) 2023/2528 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2023 maidir le treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát

  3. #2927441

    Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le bia a cheaptar lena úsáid mar bhia do naíonáin agus do leanaí óga, maidir le bia chun críocha speisialta míochaine, agus maidir le bia ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú agus lena n-aisghairtear Treoir 92/52/CEE ón gComhairle, Treoir 96/8/CE ón gCoimisiún, Treoir 1999/21/CE ón gCoimisiún, Treoir 2006/125/CE ón gCoimisiún, Treoir 2006/141/CE ón gCoimisiún, Treoir 2009/39/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 41/2009 ón gCoimisiún agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 953/2009 ón gCoimisiún agus ón gComhairle (IO L 181, 29.6.2013, lch. 35).

    Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on food intended for infants and young children, food for special medical purposes, and total diet replacement for weight control and repealing Council Directive 92/52/EEC, Commission Directives 96/8/EC, 1999/21/EC, 2006/125/EC and 2006/141/EC, Directive 2009/39/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 41/2009 and (EC) No 953/2009 (OJ L 181 29.6.2013, p. 35).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2683 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir (AE) 2019/904 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ríomh, fíorú agus tuairisciú sonraí faoi ábhar plaisteach athchúrsáilte i mbuidéil deochanna phlaisteacha aon úsáide

  4. #3007829

    Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le bia a cheaptar lena úsáid mar bhia do naíonáin agus do leanaí óga, maidir le bia chun críocha speisialta míochaine, agus maidir le bia ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú agus lena n-aisghairtear Treoir 92/52/CEE ón gComhairle, Treoir 96/8/CE ón gCoimisiún, Treoir 1999/21/CE ón gCoimisiún, Treoir 2006/125/CE ón gCoimisiún, Treoir 2006/141/CE ón gCoimisiún, Treoir 2009/39/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 41/2009 ón gCoimisiún agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 953/2009 ón gCoimisiún agus ón gComhairle (IO L 181, 29.6.2013, lch. 35).

    Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on food intended for infants and young children, food for special medical purposes, and total diet replacement for weight control and repealing Council Directive 92/52/EEC, Commission Directives 96/8/EC, 1999/21/EC, 2006/125/EC and 2006/141/EC, Directive 2009/39/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 41/2009 and (EC) No 953/2009 (OJ L 181, 29.6.2013, p. 35).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2210 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 lena n-údaraítear 3-Fúcaishiollachtós arna tháirgeadh le tréithchineál díorthach de Escherichia coli K-12(DH1) a chur ar an margadh mar bhia núíosach agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470

  5. #3008268

    Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le bia a cheaptar lena úsáid mar bhia do naíonáin agus do leanaí óga, maidir le bia chun críoch speisialta míochaine, agus maidir le bia ionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú agus lena n-aisghairtear Treoir 92/52/CEE ón gComhairle, Treoracha 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE agus 2006/141/CE ón gCoimisiún, Treoir 2009/39/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialacháin (CE) Uimh. 41/2009 agus (CE) Uimh. 953/2009 ón gCoimisiún (IO L 181, 29.6.2013, lch. 35).

    Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on food intended for infants and young children, food for special medical purposes, and total diet replacement for weight control and repealing Council Directive 92/52/EEC, Commission Directives 96/8/EC, 1999/21/EC, 2006/125/EC and 2006/141/EC, Directive 2009/39/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulations (EC) No 41/2009 and (EC) No 953/2009 (OJ L 181, 29.6.2013, p. 35).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2215 ón gCoimisiún an 23 Deireadh Fómhair 2023 lena n-údaraítear salann sóidiam 6'-siailiol-lachtóis arna tháirgeadh le tréithchineál díorthach de Escherichia coli W (ATCC 9637) a chur ar an margadh mar bhia núíosach agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470

  6. #3112055

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún i dtaca le straitéis an Aontais um Chearta an Linbh, COM(2021) 142 final, 24.3.2021.

    Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the EU Strategy on the Rights of the Child, COM(2021) 142 final, 24.3.2021.

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  7. #3158811

    Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar cuid den chaiteachas ar oideachas a chur ar leanaí nach gceadaítear isteach nó nach gceadaítear isteach a thuilleadh, ar chúiseanna oideachais dosheachanta, sna Scoileanna Eorpacha, nó nach féidir leo freastal ar Scoil Eorpach mar thoradh ar ionad oibre na dtuismitheoirí (oifigí seachtracha).

    This appropriation is intended to cover some of the expenditure on schooling children who for unavoidable educational reasons are not or are no longer admitted to European Schools, or cannot attend a European School because of the place of work of either parent (external offices).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  8. #534750

    glacadh "Straitéis Eorpach i ndáil le hIdirlíon Níos Fearr do Leanaí" [1] ag an gCoimisiún an 2 Bealtaine 2012 agus TACAÍONN SÍ leis an bhfócas atá sa straitéis ar cheithre cholún gníomhaíochta:

    the adoption by the Commission of the "European Strategy for a Better Internet for Children" [1] on 2 May 2012 and ENDORSES the focus of the strategy on four pillars of action:

    Conclúidí ón gComhairle an 26 Samhain 2012 maidir leis an Straitéis Eorpach i ndáil le hIdirlíon Níos Fearr do Leanaí

  9. #596555

    Feidhmeoidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle a n-inniúlachtaí reachtacha ansin, agus leas an linbh á chur san áireamh acu.

    The European Parliament and the Council will then both exercise their legislative competences, taking into account the best interests of the child.

    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát

  10. #673228

    De bhun Airteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE), ba cheart go dtacódh an Ionstraim le gníomhaíochtaí a áirithíonn cosaint do leanaí in aghaidh foréigin, mí-úsáide, dúshaothraithe agus faillí.

    Pursuant to Article 3 of the Treaty on European Union (TEU), the Instrument should support activities which ensure the protection of children against violence, abuse, exploitation and neglect.

    Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/125/CGB ón gComhairle

  11. #692732

    fostú páistí nó cineálacha eile gáinneála ar dhaoine mar a shainmhínítear iad in Airteagal 2 de Threoir 2011/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    child labour or other forms of trafficking in human beings as defined in Article 2 of Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán (AE, Euratom) 2015/1929 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Deireadh Fómhair 2015 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais

  12. #725093

    Ba cheart do Gharda Teorann agus Cósta na hEorpa, lena n-áirítear an Ghníomhaireacht agus údaráis náisiúnta na mBallstát atá freagrach as bainistiú teorann, lena n-áirítear gardaí cósta sa mhéid is go ndéanann siad cúraimí rialaithe ag teorainneacha, a gcuid cúraimí a chomhall i lán-urraim do chearta bunúsacha, go háirithe Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (“an Chairt”), an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, an dlí idirnáisiúnta ábhartha, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, an Coinbhinsiún maidir le gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe agus oibleagáidí a bhaineann le rochtain ar chosaint idirnáisiúnta, go háirithe prionsabal an non-refoulement, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir agus an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir.

    The European Border and Coast Guard, which includes the Agency and the national authorities of Member States which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, should fulfil its tasks in full respect for fundamental rights, in particular the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’), the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, relevant international law, including the United Nations Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention Relating to the Status of Refugees and obligations related to access to international protection, in particular the principle of non-refoulement, the United Nations Convention on the Law of the Sea, the International Convention for the Safety of Life at Sea, and the International Convention on Maritime Search and Rescue.

    Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle

  13. #725626

    Ina ghníomhaíochtaí go léir, tabharfaidh an Garda Teorann agus Cósta Eorpach aird ar leith ar chearta leanaí agus áiritheoidh siad go ndéanfar leas an linbh a urramú.

    The European Border and Coast Guard shall in all its activities pay particular attention to children's rights and ensure that the best interests of the child are respected.

    Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle

  14. #1593201

    20) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bianna Próiseáilte de Bhunadh Gránach agus Bianna Naíonáin do Naíonna agus Leanaí Óga) 2004 (I.R. Uimh. 433 de 2004).

    20) EUROPEAN COMMUNITIES (PROCESSED CEREAL-BASED FOODS AND BABY FOODS FOR INFANTS AND YOUNG CHILDREN) REGULATIONS 2004 (S.I. NO. 433 OF 2004).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  15. #1607515

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Úsáid Éigeantach Criosanna Sábhála agus Córais Feistí Srianacha do Leanaí i Mótarfheithiclí) 2006 (I.R. Uimh. 240 de 2006).

    EUROPEAN COMMUNITIES (COMPULSORY USE OF SAFETY BELTS AND CHILD RESTRAINT SYSTEMS IN MOTOR VEHICLES) REGULATIONS 2006 (S.I. NO. 240 OF 2006).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  16. #1608098

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bianna Próiseáilte de Bhunadh Gránach agus Bianna Naíonáin do Naíonna agus Leanaí Óga) 2007 (I.R. Uimh. 776 de 2007).

    EUROPEAN COMMUNITIES (PROCESSED CEREAL-BASED FOODS AND BABY FOODS FOR INFANTS AND YOUNG CHILDREN) REGULATIONS 2007 (S.I. NO. 776 OF 2007).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  17. #1608099

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bianna Próiseáilte de Bhunadh Gránach agus Bianna Naíonáin do Naíonna agus Leanaí Óga), 1998 (I.R. Uimh. 241 de 1998).

    EUROPEAN COMMUNITIES (PROCESSED CEREAL-BASED FOODS AND BABY FOODS FOR INFANTS AND YOUNG CHILDREN) REGULATIONS, 1998 (S.I. NO. 241 OF 1998).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1608100

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bianna Próiseáilte de Bhunadh Gránach agus Bianna Naíonáin do Naíonna agus Leanaí Óga), 2000 (I.R. Uimh. 142 de 2000).

    EUROPEAN COMMUNITIES (PROCESSED CEREAL-BASED FOODS AND BABY FOODS FOR INFANTS AND YOUNG CHILDREN) REGULATIONS, 2000 (S.I. NO. 142 OF 2000).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1608754

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le straitéisí chun gáinneáil ar mhná agus ar leanaí atá soghonta i leith teacht i dtír gnéasach a chosc (2004/2216(INI)).

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON STRATEGIES TO PREVENT THE TRAFFICKING OF WOMEN AND CHILDREN WHO ARE VULNERABLE TO SEXUAL EXPLOITATION (2004/2216(INI)).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1608924

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le seasamh an AE sa Seisiún Speisialta ar Leanaí de Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe.

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE EU POSITION IN THE SPECIAL SESSION ON CHILDREN OF THE UN GENERAL ASSEMBLY.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #1608925

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le dearcthaí AE sa Seisiún speisialta de chuid Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe maidir le Leanaí.

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE EU POSITIONS IN THE SPECIAL SESSION ON CHILDREN OF THE UN GENERAL ASSEMBLY.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  22. #1608945

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an teacht i dtír ar leanaí i dtíortha atá i mbéal forbartha, agus fócas ar leith ann ar shaothar leanaí

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE EXPLOITATION OF CHILDREN IN DEVELOPING COUNTRIES, WITH A SPECIAL FOCUS ON CHILD LABOUR

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  23. #1609134

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Drochúsáid Ghnéasach Leanaí agus Dúshaothrú Gnéasach Leanaí agus Pornagrafaíocht Leanaí a Chomhrac) (Leasú), 2017 (I.R. Uimh. 114 de 2017).

    EUROPEAN UNION (COMBATING THE SEXUAL ABUSE AND SEXUAL EXPLOITATION OF CHILDREN AND CHILD PORNOGRAPHY) (AMENDMENT) REGULATIONS 2017 (S.I. NO. 114 OF 2017).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1609135

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh (Drochúsáid Ghnéasach Leanaí agus Dúshaothrú Gnéasach Leanaí agus Pornagrafaíocht Leanaí a Chomhrac), 2015 (I.R. Uimh. 309 de 2015).

    EUROPEAN UNION (COMBATING THE SEXUAL ABUSE AND SEXUAL EXPLOITATION OF CHILDREN AND CHILD PORNOGRAPHY) REGULATIONS 2015 (S.I. NO. 309 OF 2015).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  25. #1623060

    a thabhairt dá haire, agus is cás léi é, go bhfuil suas le 10, 000 leanbh ar iarraidh agus i mbaol ar fud na hEorpa agus go bhfuil gá le freagairt daoncharadais speisialta ó bhallstáit an Aontais Eorpaigh (AE) ina leith sin;

    NOTES WITH CONCERN THAT UP TO 10, 000 CHILDREN ARE MISSING AND AT RISK ACROSS EUROPE AND THAT THIS REQUIRES A SPECIAL HUMANITARIAN RESPONSE FROM EUROPEAN UNION (EU) MEMBER STATES;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  26. #1629879

    Tuarascáil ón Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige don Oireachtas faoi Alt 2(5) d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscrúdú), 2002 don tréimhse Iúil go Nollaig, 2016.

    REPORT OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS TO THE OIREACHTAS UNDER SECTION 2(5) OF THE EUROPEAN UNION ( SCRUTINY) ACT 2002 FOR THE PERIOD JULY TO DECEMBER, 2016.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  27. #1629880

    Tuarascáil ón Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige don Oireachtas faoi Alt 2(5) d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscrúdú), 2002 don tréimhse ó Eanáir go Meitheamh 2014.

    REPORT OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS TO THE OIREACHTAS UNDER SECTION 2(5) OF THE EUROPEAN UNION (SCRUTINY) ACT 2002 FOR THE PERIOD JANUARY TO JUNE, 2014.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  28. #1629881

    Tuarascáil ón Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige don Oireachtas faoi Alt 2(5) d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscrúdú), 2002 don tréimhse Eanáir go Meitheamh, 2016.

    REPORT OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS TO THE OIREACHTAS UNDER SECTION 2(5) OF THE EUROPEAN UNION (SCRUTINY) ACT 2002 FOR THE PERIOD JANUARY TO JUNE, 2016.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  29. #1629882

    Tuarascáil ón Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige don Oireachtas, faoi Alt 2 (5) d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscrúdú), 2002, don tréimhse ó Iúil go Nollaig 2014.

    REPORT OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS TO THE OIREACHTAS, UNDER SECTION 2 (5) OF THE EUROPEAN UNION ( SCRUTINY) ACT 2002, FOR THE PERIOD JULY TO DECEMBER, 2014.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  30. #1629883

    Tuarascáil ón Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige don Oireachtas faoi Alt 2(5) d’Acht an Aontais Eorpaigh (Grinnscrúdú), 2002 don tréimhse Eanáir go Meitheamh, 2015.

    REPORT OF THE DEPARTMENT OF CHILDREN AND YOUTH AFFAIRS TO THE OIREACHTAS, UNDER SECTION 2(5) OF THE EUROPEAN UNION (SCRUTINY) ACT 2002, FOR THE PERIOD JANUARY TO JUNE, 2015.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1630185

    Tuarascáil maidir leis an Deichiú Siompóisiam Eorpach ar Fhéinmharú agus Iompar Féinmharfach, Cóbanávan, 25 - 28 Lúnasa 2004. [An Comhchoiste um Shláinte agus Leanaí].

    REPORT ON TENTH EUROPEAN SYMPOSIUM ON SUICIDE AND SUICIDAL BEHAVIOUR, COPENHAGEN, 25 - 28 AUGUST 2004. [JOINT COMMITTEE ON HEALTH AND CHILDREN].

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1695777

    saothar leanaí nó cionta eile a bhaineann le gáinneáil ar dhaoine amhail dá dtagraítear in Airteagal 2 de Threoir 2011/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    child labour or other offences concerning trafficking in human beings as referred to in Article 2 of Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  33. #1708491

    Aithnítear i Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle go bhfuil cosaint ar leith tuillte ag leanaí i ndáil lena sonraí pearsanta a phróiseáil.

    Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and the Council recognises that children merit specific protection with regard to the processing of their personal data.

    Treoir (AE) 2018/1808 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 lena leasaítear Treoir 2010/13/AE maidir le comhordú forálacha áirithe arna leagan síos le dlí, rialachán nó gníomh riaracháin i mBallstáit i dtaobh seirbhísí meán closamhairc a sholáthar (An Treoir maidir le Seirbhísí Meán Closamhairc) i bhfianaise athruithe ar an margadh

  34. #1820364

    I ngach gníomhaíocht dá chuid, tabharfaidh an Garda Teorann agus Cósta Eorpach aird ar leith ar chearta leanaí agus áiritheoidh sé go n-urramófar sár-leasanna an linbh.

    The European Border and Coast Guard shall in all its activities pay particular attention to children's rights and ensure that the best interests of the child are respected.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  35. #1915901

    D’iarr an t-iarratasóir go n-úsáidfear salann sóidiam 6’-SL mar bhia núíosach i dtáirgí bainne paistéartha neamhbhlaistithe agus táirgí bainne steirilithe neamhbhlaistithe, i dtáirgí bainnebhunaithe coipthe blaistithe agus i dtáirgí bainnebhunaithe coipthe neamhbhlaistithe lena n-áirítear táirgí teaschóireáilte, deochanna (deochanna blaistithe seachas deochanna ar lú ná 5 an pH iontu), barraí gránaigh, bainne foirmle do naíonáin agus bainne foirmle leantach, bia gránachbhunaithe próiseáilte agus bia do naíonáin agus do leanaí óga mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, deochanna bainnebhunaithe agus táirgí comhchosúla a cheaptar lena gcaitheamh ag leanaí óga, bianna ionadacha ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, bianna chun críocha speisialta míochaine mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, agus i bhforbhianna mar a shainmhínítear i dTreoir 2002/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle atá beartaithe don phobal ginearálta, seachas naíonáin agus leanaí óga.

    The applicant requested for 6’-SL sodium salt to be used as a novel food in unflavoured pasteurised and unflavoured sterilised milk products, flavoured and unflavoured fermented milk based products including heat-treated products, beverages (flavoured drinks excluding drinks with a pH less than 5), cereal bars, infant formula and follow-on formula, processed cereal-based food and baby food for infants and young children as defined in Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council, milk-based drinks and similar products intended for young children, total diet replacement foods for weight control as defined in Regulation (EU) No 609/2013, foods for special medical purposes as defined in Regulation (EU) No 609/2013, and in food supplements as defined in Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council intended for the general population, excluding infants and young children.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/82 ón gCoimisiún an 27 Eanáir 2021 lena n-údaraítear salann sóidiam 6’-siailiol-lachtóis a chur ar an margadh mar bhia núíosach faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1918708

    D’iarr an t-iarratasóir go n-úsáidfear salann sóidiam 3’-SL mar bhia núíosach i dtáirgí bainne paistéartha neamhbhlaistithe agus táirgí bainne steirilithe neamhbhlaistithe, i dtáirgí bainnebhunaithe coipthe blaistithe agus i dtáirgí bainnebhunaithe coipthe neamhbhlaistithe, lena n-áirítear táirgí teaschóireáilte, deochanna (deochanna blaistithe seachas deochanna ar lú ná 5 an pH iontu), barraí gránaigh, bainne foirmle do naíonáin agus bainne foirmle leantach, bia gránachbhunaithe próiseáilte agus bia do naíonáin agus do leanaí óga mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, deochanna bainnebhunaithe agus táirgí comhchosúla a cheaptar lena gcaitheamh ag leanaí óga, bianna ionadacha ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, bianna chun críocha speisialta míochaine mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, agus i bhforbhianna mar a shainmhínítear i dTreoir 2002/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a cheaptar don phobal ginearálta, seachas naíonáin agus leanaí óga.

    The applicant requested for 3'-SL sodium salt to be used as a novel food in unflavoured pasteurised and unflavoured sterilised milk products, flavoured and unflavoured fermented milk based products including heat-treated products, beverages (flavoured drinks excluding drinks with a pH less than 5), cereal bars, infant formula and follow-on formula, processed cereal-based food and baby food for infants and young children as defined in Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council, milk-based drinks and similar products intended for young children, total diet replacement foods for weight control as defined in Regulation (EU) No 609/2013, foods for special medical purposes as defined in Regulation (EU) No 609/2013, and in food supplements as defined in Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council intended for the general population, excluding infants and young children.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/96 ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2021 lena n-údaraítear salann sóidiam 3’-siailiol-lachtóis a chur ar an margadh mar bhia núíosach faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #1996763

    lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

    authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Jamaica to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction

    Cinneadh (AE) 2021/2206 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  38. #1996769

    Tá sé leagtha síos ag an Aontas gur ceann dá chuspóirí é an chosaint ar chearta an linbh a chur chun cinn, mar a luaitear in Airteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.

    The Union has set as one of its aims the promotion of the protection of the rights of the child, as stated in Article 3 of the Treaty on European Union.

    Cinneadh (AE) 2021/2206 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  39. #1996804

    lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

    authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Bolivia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction

    Cinneadh (AE) 2021/2207 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  40. #1996810

    Tá sé leagtha síos ag an Aontas gur ceann dá chuspóirí é an chosaint ar chearta an linbh a chur chun cinn, mar a luaitear in Airteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach.

    The Union has set as one of its aims the promotion of the protection of the rights of the child, as stated in Article 3 of the Treaty on European Union.

    Cinneadh (AE) 2021/2207 ón gComhairle an 9 Nollaig 2021 lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí

  41. #1998622

    Moladh (AE) 2021/1004 ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ráthaíocht Eorpach do Leanaí (IO L 223, 22.6.2021, lch. 14).

    Council Recommendation (EU) 2021/1004 of 14 June 2021 establishing a European Child Guarantee (OJ L 223, 22.6.2021, p. 14).

    Cinneadh (AE) 2021/2316 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Nollaig 2021 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2157831

    D’ iarr an t-iarratasóir cead 3-FL a úsáid mar bhia núíosach i dtáirgí bainne neamhbhlaistithe paistéaraithe agus táirgí bainne neamhbhlaistithe steirilithe (Teocht Ultra-Ard, “UHT”, san áireamh), i dtáirgí bainnebhunaithe coipthe idir bhlaistithe agus neamhbhlaistithe, táirgí teaschóireáilte san áireamh, i mbarraí gránaigh, analóga déiríochta agus iógart neamhdhéiríochta, i ndeochanna (deochanna blaistithe, deochanna fuinnimh, deochanna spóirt), i mbainne foirmle do naíonáin agus bainne foirmle leantach do naíonáin mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, i mbia gránachbhunaithe próiseáilte mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, i mbia do naíonáin agus do leanaí óga mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, i mbianna ionadacha ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, i mbia chun críoch speisialta míochaine mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 609/2013, i ndeochanna bainnebhunaithe agus táirgí comhchosúla le haghaidh leanaí óga, agus i bhforbhianna le haghaidh an phobail i gcoitinne, cé is moite de naíonáin, mar a shainmhínítear i dTreoir 2002/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    The applicant requested for 3-FL to be used as a novel food in unflavoured pasteurised and unflavoured sterilised (including Ultra High Temperature, ‘UHT’) milk products, flavoured and unflavoured fermented milk based products including heat-treated products, cereal bars, dairy analogues and non-dairy yoghurts, beverages (flavoured drinks, energy drinks, sports drinks), infant formula and follow-on formula as defined in Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council, processed cereal-based food and baby food for infants and young children as defined in Regulation (EU) No 609/2013, total diet replacement foods for weight control as defined in Regulation (EU) No 609/2013, foods for special medical purposes as defined in Regulation (EU) No 609/2013, milk based drinks and similar products intended for young children, and in food supplements as defined in Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council intended for the general population, excluding infants.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2029 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena n-údaraítear 3-fúcaishiollachtóis (3-FL) a chur ar an margadh mar bhia núíosach faoi Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2199400

    Leis an Moladh ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 bunaíodh Ráthaíocht Eorpach i dtaobh Leanaí go díreach chun eisiamh sóisialta leanaí a chosc agus a chomhrac trí rochtain ar thacar príomhsheirbhísí a ráthú.

    The Council Recommendation of 14 June 2021 established a European Child Guarantee precisely to prevent and combat social exclusion of children by guaranteeing access to a set of key services.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  44. #2199714

    Le Plean Gníomhaíochta Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta, leagadh sprioc comhlántach amach maidir le líon na leanaí atá i mbaol bochtaineachta nó eisiaimh shóisialta a laghdú.

    The European Pillar of Social Rights Action Plan has set as a complementary goal the reduction in the number of children at risk of poverty or social exclusion.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  45. #2201215

    Socraíonn Colún Eorpach na gCeart Sóisialta roinnt prionsabail ábhartha le haghaidh folláine agus forbartha leanaí.

    The European Pillar of Social Rights sets a number of principles relevant for the well-being and development of children.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  46. #2201222

    Bheartaigh an Plean Gníomhaíochta ar Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta go laghdófaí líon na leanaí atá i mbaol na bochtaineachta nó an eisiaimh shóisialta faoi 5 mhilliún ar a laghad faoi 2030.

    The Action Plan on the European Pillar of Social Rights proposed to reduce the number of children at risk of poverty or social exclusion by at least 5 million by 2030.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  47. #2201228

    Bhunaigh moladh na Comhairle ón 14 Meitheamh 2021 Ráthaíocht Eorpach i dtaobh Leanaí chun eisiamh sóisialta leanaí a chosc agus a chomhrac agus rochtain ar thacar príomhsheirbhísí a ghealladh.

    The Council recommendation of 14 June 2021 established a European Child Guarantee to prevent and combat social exclusion of children by guaranteeing access to a set of key services.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  48. #2201230

    Is príomhghné de Straitéis chuimsitheach an Aontais maidir le Cearta an Linbh é an Ráthaíocht Eorpach i dtaobh Leanaí.

    The European Child Guarantee is a key element of a comprehensive EU Strategy on the Rights of the Child.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  49. #2201879

    I dteannta ghné an eisiaimh shocheacnamaíoch, na sláinte agus an oideachais, arna gclúdach ag an Ráthaíocht Eorpach i dtaobh Leanaí, tá 5 réimse théamacha eile ag an Straitéis:

    In addition to socio-economic inclusion, health and education aspect, which is covered by the European Child Guarantee, the Strategy has five other thematic areas:

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  50. #2201971

    How access changed for children and families in 2020 [Oideachas, cúram sláinte agus tithíocht: an chaoi ar athraigh rochtain le haghaidh leanaí agus teaghlaigh in 2020], sraith COVID-19, Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, Lucsamburg.

    How access changed for children and families in 2020, COVID-19 series, Publications Office of the European Union, Luxembourg.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE