#172896
ROINN I GNÁTH-UAIRE A CHLOIG OIBRE AGUS RÁTAÍ BREIS-AMA
SECTION I NORMAL WORKING HOURS AND OVERTIME RATES
ROINN I GNÁTH-UAIRE A CHLOIG OIBRE AGUS RÁTAÍ BREIS-AMA
SECTION I NORMAL WORKING HOURS AND OVERTIME RATES
Gnáth-Uaire a Chloig Oibre agus Rátaí Breis-Ama
Normal Working Hours and Overtime Rates
(2) Is mar a leanas a bheidh na huaire oibre d'oibrithe atá faoi bhun 16 bliana d'aois:-
(2) The working hours of workers under 16 years of age shall be as follows:—
GNÁTH-UAIRE A CHLOIG OIBRE AGUS RÁTAÍ RAGOIBRE.
NORMAL WORKING HOURS AND OVERTIME RATES.
Na Gnáth- Uaire Oibre
NORMAL WORKING HOURS
ROINN 3 - GNÁTH-UAIRE OIBRE
SECTION 3—NORMAL WORKING HOURS
(iii) gur laghdaíodh a uaireanta nó a huaireanta oibre dá ainneoin nó dá hainneoin;
(iii) has involuntarily had his or her working hours reduced;
- méadú ar an tréimhse oibre sheachtainiúil go dtí íosmhéid 40 uaire an chloig,
- an increase in the weekly working time to a minimum of 40 hours,
'Beidh idir 40 uair an chloig agus 42 uair an chloig sa ghnáthsheachtain oibre agus is é an t-údarás ceapacháin a chinnfidh uaireanta an lae oibre';
'The normal working week shall range from 40 to 42 hours, the hours of the working day to be determined by the appointing authority';
Uaireanna oibre.
Working hours.
(i) 8 a chlog p.m. aon ghnáth-lá oibre,
(i) the hour of 8 p.m. on any ordinary working day,
Uaireanna oibre do dhaoine óga.
Working hours for young persons.
Ar Aghaidh (CUID III.
Next (PART III WORKING HOURS AND MEALTIMES)
CUID III. Uaireanna Oibre agus Trathanna i gcoir Beili.
PART III WORKING HOURS AND MEALTIMES
Uaireanna oibre sa ló agus sa tseachtain, agus págh breis-aimsire.
Daily and weekly working hours, and overtime pay.
Fógraí i dtaobh uaireanna oibre, etc.
Notices of working hours etc.
Lch. Roimhe Seo (CUID III. Uaireanna Oibre agus Trathanna i gcoir Beili.)
Previous (PART III WORKING HOURS AND MEALTIMES)
I gcás ina bhfaigheann fostaí luach saothair breise as cuid is mó ná uimhir shocraithe uaire a chloig a oibriú, measfar, chun críocha mhíreanna 13 agus 16 (ii) gurb í an uimhir shocraithe sin a ghnáth-uaire a chloig oibre sa tseachtain, mura gceanglaíonn a chonradh fostaíochta air cuid is mó ná an uimhir shocraithe sin uaire a chloig a oibriú, agus sa chás sin is déanaí a luaitear measfar gurb í an uimhir is mó uaire a chloig a cheanglaítear lena chonradh a ghnáth-uaire a chloig oibre sa tseachtain.
Where an employee receives additional remuneration for working more than a fixed number of hours, that fixed number of hours shall, for the purposes of paragraphs 13 and 16 (ii), be taken to be his normal weekly working hours, unless by his contract of employment he is required to work for more than that fixed number of hours, and in the last mentioned case the higher number of hours required by the contract shall be taken to be his normal weekly working hours.
Fostaíochtaí a bhfuil gnáth-uaire oibre ceaptha dóibh
[GA] Employments for which there are normal working hours
Fostaíochtaí nach bhfuil gnáth-uaire oibre ceaptha dóibh
[GA] Employments for which there are no normal working hours
tá le “gnáthuaire oibre” an bhrí a shanntar dó in alt 7 den Acht seo;
"normal working hours" has the meaning assigned to it in section 7 of this Act;
náthuaire oibre.
Normal working hours.
—(1) San Acht seo ciallaíonn “gnáthuaire oibre” i ndáil le fostaí—
—(1) In this Act "normal working hours" in relation to an employee means—
(2) Féadfaidh an tAire, le hordú, gnáthuaire oibre a athrú.
(2) The Minister may by order vary normal working hours.
(4) Féadfar gnáthuaire oibre a athrú trí chomhaontú;
(4) Normal working hours may be varied by an agreement;
Gairmoiliúint le linn gnáthuaire oibre.
Vocational training in normal working hours.
(c) go n-oibríonn sé ar feadh 18 n-uaire an chloig ar a laghad sa tseachtain don chuideachta,
( c ) works not less than 18 hours a week for the company,
(c) go mbíonn sé ag obair 18 n-uaireanta an chloig ar a laghad sa tseachtain don Fhoras
( c ) works not less than 18 hours a week for An Foras
A mhéad is féidir, déanfar oibríochtaí cothabhála a phleanáil lasmuigh d’uaireanta oibre (19.00 – 8.00 ALE).
To the extent possible, maintenance operations shall be planned outside working hours (19.00–8.00 CET).
Brisfear am oibre le sos 30 nóiméad ar a laghad, más idir sé uair agus naoi uair an chloig na uaireanta oibre san iomlán, agus ar a laghad sos 45 nóiméad, más faide ná naoi uair an chloig na huaireanta oibre.
Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.
Cionta a bhaineann le huaireanta oibre agus sosa
Offences relating to working hours and rest time
An líon uaireanta oibre iarbhír de réir na catagóire foirne.
Number of actual working hours per category of staff.
An líon uaireanta oibre curtha i gcrích ag rannpháirtithe
Number of participants’ completed working hours
An ghníomhaíocht oideachais fhoirmiúil is déanaí a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
Most recent formal education activity during paid working hours
An chéad ghníomhaíocht foghlama seachfhoirmiúla is déanaí a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
First non-formal learning activity during paid working hours
An dara gníomhaíocht foghlama seachfhoirmiúla a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
Second non-formal learning activity during paid working hours
An tríú gníomhaíocht foghlama seachfhoirmiúla a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
Third non-formal learning activity during paid working hours
An ceathrú gníomhaíocht foghlama seachfhoirmiúla a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
Fourth non-formal learning activity during paid working hours
An cúigiú gníomhaíocht foghlama seachfhoirmiúla a rinneadh le linn uaireanta oibre íoctha
Fifth non-formal learning activity during paid working hours
AN GHNÍOMHAÍOCHT OIDEACHAIS FHOIRMIÚIL IS DÉANAÍ A RINNEADH LE LINN UAIREACHTA OIBRE ÍOCTHA
MOST RECENT FORMAL EDUCATION ACTIVITY DURING PAID WORKING HOURS
Le linn uaireanta oibre íoctha, agus le linn na n-uaireanta sin amháin
Only during paid working hours
Le linn uaireanta oibre íoctha den chuid is mó
Mostly during paid working hours
Lasmuigh d’uaireanta oibre íoctha den chuid is mó
Mostly outside paid working hours
Lasmuigh d’uaireanta oibre íoctha amháin
Only outside paid working hours
GNÍOMHAÍOCHT FOGHLAMA SEACHFHOIRMIÚLA A RINNEADH LE LINN UAIREANTA OIBRE ÍOCTHA
NON-FORMAL LEARNING ACTIVITY DURING PAID WORKING HOURS
A mhéid is féidir, déanfar oibríochtaí cothabhála a phleanáil lasmuigh d’uaireanta oibre (19:00 – 8:00 ALE).
To the extent possible, maintenance operations shall be planned outside working hours (19.00 – 8.00 CET).
trí na hollchostais bhliantúla fostaíochta dhoiciméadaithe is déanaí a roinnt ar 1720 uair an chloig i gcás daoine atá ag obair go lánaimseartha, nó ar líon pro rata de 1720 uair an chloig ina gcás siúd atá ag obair go páirtaimseartha;
by dividing the latest documented annual gross employment costs by 1720 hours for persons working full time, or by a corresponding pro-rata of 1720 hours, for persons working part-time;
Beidh údarás ainmnithe VIS i mbun oibríochta le linn uaireanta oibre rialta ar a laghad.
The VIS designated authority shall be operational at least during regular working hours.
An chúis ar oibríodh níos lú ná 30 uair an chloig
Reason for working less than 30 hours
An chúis ar oibríodh níos lú ná 30 uair an chloig (marcáil)
Reason for working less than 30 hours (flag)