#1618056
Comhchoinbhinsiún ar Shábháilteacht Bhainistíocht Breosla Spíonta agus ar Shábháilteacht Dramhaíola Radaighníomhaí.
JOINT CONVENTION ON THE SAFETY OF SPENT FUEL MANAGEMENT AND ON THE SAFETY OF RADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT.
Comhchoinbhinsiún ar Shábháilteacht Bhainistíocht Breosla Spíonta agus ar Shábháilteacht Dramhaíola Radaighníomhaí.
JOINT CONVENTION ON THE SAFETY OF SPENT FUEL MANAGEMENT AND ON THE SAFETY OF RADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT.
Rún Reachtach ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle chun an Comhchoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Shábháilteacht Bhainistíocht Breosla Spíonta agus ar Shábháilteacht Bhainistíocht Dramhaíola Radaighníomhaí (COM(2001) 520 – C5-0567/2001 – 2001/0255(CNS)).
EUROPEAN PARLIAMENT LEGISLATIVE RESOLUTION ON THE PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION TO CONCLUDE FOR THE EUROPEAN COMMUNITY (EC) THE INTERNATIONAL JOINT CONVENTION ON THE SAFETY OF SPENT FUEL MANAGEMENT AND THE SAFETY OF RADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT (COM(2001) 520 – C5-0567/2001 – 2001/0255(CNS)).
Is Páirtithe Conarthacha iad an Comhphobal agus a Bhallstáit sa Choinbhinsiún maidir le Sábháilteacht Núicléach arna ghlacadh an 17 Meitheamh 1994 agus sa Choinbhinsiún Comhpháirteach maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Breosla Spíonta agus maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Dramhaíola Radaighníomhaí arna ghlacadh an 5 Meán Fómhair 1997.
The Community and its Member States are Contracting Parties to the Convention on Nuclear Safety adopted on 17 June 1994 and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management adopted on 5 September 1997.
Glacfaidh siad go hiomlán leis na bunphrionsabail sábháilteachta mar a shonraítear i gCaighdeáin na Sábháilteachta IAEA agus beidh siad ina bpáirtithe sna coinbhinsiúin ábhartha, amhail an Coinbhinsiún ar shábháilteacht núicléach agus an Coinbhinsiún Comhpháirteach maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Breosla Spíonta agus maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Dramhaíola Radaighníomhaí, nó beidh céimeanna tugtha acu lena léirítear gealltanas daingean aontú do na coinbhinsiúin sin.
They shall fully subscribe to the Fundamental Safety Principles as stipulated in IAEA Safety Standards and shall be parties to the relevant conventions, such as the Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, or have taken steps demonstrating a firm undertaking to accede to such conventions.
Is páirtithe iad an Comhphobal agus an Ríocht Aontaithe sa Choinbhinsiún maidir le Sábháilteacht Núicléach, a rinneadh i Vín an 17 Meitheamh 1994, agus a tháinig i bhfeidhm an 24 Deireadh Fómhair 1996 (IAEA INFCIRC/449), sa Choinbhinsiún Comhpháirteach maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Breosla Spíonta agus maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Dramhaíola Radaighníomhaí, a rinneadh i Vín an 5 Meán Fómhair 1997, agus a tháinig i bhfeidhm an 18 Meitheamh 2001 (IAEA INFCIRC/546), sa Choinbhinsiún um Chúnamh i gcás Taisme Núicléach nó Éigeandáil Raideolaíoch do Tharlú, a rinneadh i Vín an 26 Meán Fómhair 1986, agus a tháinig i bhfeidhm an 26 Feabhra 1987, (IAEA INFCIRC/336), agus sa Choinbhinsiún um Luath-Fhógra i dtaobh Taisme Núicléiche, a rinneadh i Vín an 26 Meán Fómhair 1986, agus a tháinig i bhfeidhm an 27 Deireadh Fómhair 1986 (IAEA INFCIRC/335).
The Community and the United Kingdom are parties to the Convention on Nuclear Safety, done at Vienna on 17 June 1994, and which entered into force on 24 October 1996 (IAEA INFCIRC/449), the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, done at Vienna on 5 September 1997, and which entered into force on 18 June 2001 (IAEA INFCIRC/546), the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, done at Vienna on 26 September 1986, and which entered into force on 26 February 1987 (IAEA INFCIRC/336) and the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, done at Vienna on 26 September 1986, and which entered into force on 27 October 1986 (IAEA INFCIRC/335).
Is páirtithe iad an Comhphobal agus an Ríocht Aontaithe sa Choinbhinsiún maidir le Sábháilteacht Núicléach, a rinneadh i Vín an 17 Meitheamh 1994, agus a tháinig i bhfeidhm an 24 Deireadh Fómhair 1996 (IAEA INFCIRC/449), sa Choinbhinsiún Comhpháirteach maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Breosla Spíonta agus maidir le Sábháilteacht i mBainistiú Dramhaíola Radaighníomhaí, a rinneadh i Vín an 5 Meán Fómhair 1997, agus a tháinig i bhfeidhm an 18 Meitheamh 2001 (IAEA INFCIRC/546), sa Choinbhinsiún um Chúnamh i gcás Taisme Núicléach nó Éigeandáil Raideolaíoch do Tharlú, a rinneadh i Vín an 26 Meán Fómhair 1986, agus a tháinig i bhfeidhm an 26 Feabhra 1987 (IAEA INFCIRC/336) agus sa Choinbhinsiún um Luath-Fhógra i dtaobh Taisme Núicléiche, a rinneadh i Vín an 26 Meán Fómhair 1986, agus a tháinig i bhfeidhm an 27 Deireadh Fómhair 1986 (IAEA INFCIRC/335).
The Community and the United Kingdom are parties to the Convention on Nuclear Safety, done at Vienna on 17 June 1994, and which entered into force on 24 October 1996 (IAEA INFCIRC/449), the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, done at Vienna on 5 September 1997, and which entered into force on 18 June 2001 (IAEA INFCIRC/546), the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, done at Vienna on 26 September 1986, and which entered into force on 26 February 1987 (IAEA INFCIRC/336) and the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident, done at Vienna on 26 September 1986, and which entered into force on 27 October 1986 (IAEA INFCIRC/335).