Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

aid

10,000+ toradh in 982 doiciméad

  1. #2242930

    Meabhraíonn an Coimisiún ar dtús go gciallaíonn cabhair nua, de réir Airteagal 1(c) de Rialachán (AE) 2015/1589 ón gComhairle, “gach cabhair, is é sin le rá, scéimeanna cabhrach agus cabhair aonair, nach cabhair í atá ann cheana, lena n-áirítear athruithe ar chabhair atá ann cheana”.

    The Commission first recalls that, according to Article 1(c) of Regulation (EU) 2015/1589, new aid means ‘all aid, that is to say, aid schemes and individual aid, which is not existing aid, including alterations to existing aid’.

    Cinneadh (AE) 2022/448 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil maidir le Siremar agus a fhaighteoir Società Navigazione Siciliana (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2022) 4268) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2259859

    Sa tástáil sin, ar choinníoll go bhfuil an tairbhí i dteideal cabhair um athstruchtúrú a fháil, measann an Coimisiún éifeachtaí dearfacha na cabhrach chun forbairt a dhéanamh ar na gníomhaíochtaí a bhfuil an chabhair ceaptha tacaíocht a thabhairt dóibh i gcoinne na n-éifeachtaí diúltacha a eascraíonn as tionchar na státchabhrach ar an iomaíocht agus ar an trádáil idir na Ballstáit, ag meas go háirithe conas a íoslaghdaíonn an beart cabhrach an saobhadh ar iomaíocht agus ar thrádáil (a bhfuil gá leis le haghaidh idirghabháil Stáit, oiriúnacht, comhréireacht, trédhearcacht na cabhrach, prionsabal ama amháin agus bearta chun saobhadh iomaíochta a theorannú).

    In that test, provided that the beneficiary is eligible to receive restructuring aid, the Commission weighs the positive effects of the aid for the development of the activities that the aid is intended to support against the negative effects created by the impact of the State aid on competition and trade between Member States, assessing in particular how the aid measure minimises the distortions on competition and trade (need for State intervention, appropriateness, proportionality, transparency of the aid, one time last time principle and measures to limit distortions of competition).

    Cinneadh (AE) 2022/763 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 maidir leis an státchabhair SA.60165-2021/C (ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme le haghaidh SGPS TAP (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)9941) (Is ag an téacs sa Bhéarla a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2281585

    Áis/substaint phróiseála a úsáidtear mar áis phróiseála

    Processing aid/substance used as processing aid

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  4. #2295127

    na ceanglais maidir le státchabhair agus maidir le carnadh cabhrach a chur chun feidhme ag na hidirghabhálaithe airgeadais;

    implementation of State aid and cumulation of aid requirements by the financial intermediaries;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, seiceálacha, urrúis agus trédhearcacht

  5. #2340050

    lena ndeonaítear cabhair le haghaidh stóráil phríobháideach muiceola agus lena socraítear méid na cabhrach roimh ré

    granting aid for private storage for pigmeat and fixing the amount of aid in advance

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/470 ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 lena ndeonaítear cabhair le haghaidh stóráil phríobháideach muiceola agus lena socraítear méid na cabhrach roimh ré

  6. #2368030

    In earnáil na talmhaíochta, leis na rialacha maidir le Státchabhair, ceadaítear cabhair infheistíochta i bhfuinneamh inbhuanaithe.

    In the agricultural sector, State aid rules allow investment aid in sustainable energy.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle Eorpach, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún REPowerEU: Comhghníomhaíocht Eorpach ar mhaithe le fuinneamh níos inacmhainne, níos sláinte agus níos inbhuanaithe

  7. #2404800

    Ina theannta sin, ba é tuairim an Choimisiúin gur cheart a mheas gur cabhair nua an chabhair sin.

    In addition, the Commission took the view that this aid should be considered as new aid.

    Cinneadh (AE) 2022/1328 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6989) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2404941

    De réir Airteagal 1(c) de Rialachán (AE) 2015/1589 ón gComhairle, ciallaíonn cabhair nua “gach cabhair, is é sin le rá, scéimeanna cabhrach agus cabhair aonair, nach cabhair í atá ann faoi láthair, lena n-áirítear athruithe ar chabhair atá ann faoi láthair”.

    According to Article 1(c) of Council Regulation (EU) 2015/1589, new aid means ‘all aid, that is to say, aid schemes and individual aid, which is not existing aid, including alterations to existing aid’.

    Cinneadh (AE) 2022/1328 ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2021 maidir leis na bearta SA.32014, SA.32015, SA.32016 (2011/C) (ex 2011/NN) arna gcur chun feidhme ag an Iodáil agus ag Réigiún Lazio i bhfabhar Laziomar agus a fhaighteora CLN (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6989) (Is é an leagan Iodáilise an t-aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2416555

    An cineál cabhrach, eagrú an chórais, déine chabhrach agus carnadh

    Form of aid, organisation of the system, aid intensity and cumulation

    Cinneadh (AE) 2022/1978 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 maidir le scéim cabhrach SA.54817 (2020/C) (ex 2019/N) a mbeartaíonn an Bheilg a chur chun feidhme chun tacú le táirgeadh físchluichí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5130) (Is iad na téacsanna Fraincise agus Ollainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2579244

    Is iomchuí dá bhrí sin an chabhair sin a dhíolmhú ón gceanglas fógra a thabhairt maidir le státchabhair.

    It is therefore appropriate to exempt this aid from the State aid notification requirement.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2579385

    dámhachtainí cabhrach do thairbhithe aonair ar bhonn scéim cabhrach;

    awards of aid to individual beneficiaries on the basis of an aid scheme;

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2579422

    Beidh scéimeanna cabhrach, cabhair aonair a dheonaítear faoi scéimeanna cabhrach agus cabhair ad hoc comhoiriúnach leis an margadh inmheánach de réir bhrí Airteagal 107(2) nó (3) den Chonradh agus díolmhófar ón gceanglas fógra atá in Airteagal 108(3) den Chonradh iad ar choinníoll go bhfuil an chabhair sin i gcomhréir leis na coinníollacha uile a leagtar síos i gCaibidil I den Rialachán seo agus leis na coinníollacha sonracha don chatagóir ábhartha cabhrach a leagtar síos i gCaibidil III den Rialachán seo.

    Aid schemes, individual aid granted under aid schemes and ad hoc aid shall be compatible with the internal market within the meaning of Article 107(2) or (3) of the Treaty and shall be exempted from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty provided that such aid fulfils all the conditions laid down in Chapter I of this Regulation, as well as the specific conditions for the relevant category of aid laid down in Chapter III of this Regulation.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2579692

    Cabhair nuathionscanta le haghaidh feirmeoirí óga agus cabhair nuathionscanta le haghaidh gníomhaíochtaí talmhaíochta

    Start-up aid for young farmers and start-up aid for agricultural activities

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2579919

    Cabhair le haghaidh earnáil an bheostoic agus cabhair le haghaidh stoc a fuair bás

    Aid to the livestock sector and aid for fallen stock

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2580421

    Ní dheonófar an chabhair mar chabhair oibriúcháin.

    The aid shall not be granted as operating aid.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2580672

    Leasú ar scéim cabhrach nó ar chabhair ad hoc atá ann cheana

    Amendment of an existing aid scheme or ad hoc aid

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2580716

    Cabhair nuathionscanta le haghaidh feirmeoirí óga agus cabhair nuathionscanta le haghaidh gníomhaíochtaí talmhaíochta (Airteagal 18)

    Start-up aid for young farmers and start up aid for agricultural activities (Article 18)

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2580736

    Cabhair le haghaidh earnáil an bheostoic agus cabhair le haghaidh stoc a fuair bás (Airteagal 27)

    Aid to the livestock sector and aid for fallen stock (Article 27)

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2580790

    I gcás dámhachtain cabhrach ad hoc: Sonraigh méid foriomlán na cabhrach nó an chaillteanais cánach.

    In case of an ad hoc aid award: Indicate the overall aid amount or tax loss.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2580817

    I gcás ina ndeonaítear an chabhair le níos mó ná ionstraim cabhrach amháin, soláthrófar an méid cabhrach le hionstraim cabhrach

    If the aid is granted through multiple aid instruments, the aid amount shall be provided by an aid instrument.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2580818

    I gcás ina bhfuil cuspóirí iomadúla ag an gcabhair, soláthrófar an méid cabhrach le cuspóir.

    If the aid has multiple objectives, the aid amount shall be provided by an objective.

    Rialachán (AE) 2022/2472 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach, in earnáil na talmhaíochta agus in earnáil na foraoiseachta agus i limistéir thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2581041

    ciallaíonn “cabhair aonair” cabhair ad hoc agus dámhachtainí cabhrach do thairbhithe aonair ar bhonn scéim cabhrach;

    ‘individual aid’ means ad hoc aid and awards of aid to individual beneficiaries on the basis of an aid scheme;

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  23. #2581983

    Leasú ar scéim cabhrach nó ar chabhair ad hoc atá ann cheana

    Amendment of an existing aid scheme or ad hoc aid

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  24. #2582095

    I gcás dámhachtain cabhrach ad hoc: Sonraigh méid foriomlán na cabhrach / an chaillteanais cánach.

    In case of an ad hoc aid award: Indicate the overall aid amount/tax loss.

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  25. #2649360

    Measfar gur cabhair thrédhearcach de minimis í an chabhair ab éard atá inti deontais nó fóirdheontais úis.

    Aid comprised in grants or interest rate subsidies shall be considered as transparent de minimis aid.

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  26. #2649361

    Meafar gur cabhair thrédhearcach de minimis í an chabhair ab éard atá inti iasachtaí:

    Aid comprised in loans shall be considered as transparent de minimis aid if:

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  27. #2649367

    An chabhair ab éard atá inti ráthaíochtaí, caithfear léi mar chabhair thrédhearcach de minimis:

    Aid comprised in guarantees shall be treated as transparent de minimis aid if:

    Teachtaireacht ón gCoimisiún Formheas ábhar an dréachta le haghaidh Rialachán ón gCoimisiún maidir le hAirteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a chur i bhfeidhm maidir le cabhair de minimis 2022/C 435/05

  28. #2649795

    Tá feidhm ag an uasteorainn cabhrach maidir le cabhair infheistíochta réigiúnaí.

    The maximum aid intensities apply to regional investment aid.

    Cinneadh Uimh. 051/22/COL ó Údarás Faireacháin CSTE an 16 Feabhra 2022 maidir leis an mapa de chabhair réigiúnach na hÍoslainne 2022-2027 (An Íoslainn) [2022/1268]

  29. #2649802

    Níl feidhm ag an déine cabhrach méadaithe sin, áfach, maidir le cabhair a dhámhtar le haghaidh tionscadail mhórinfheistíochta.

    These increased aid intensities do, however, not apply to aid awarded for large investment projects.

    Cinneadh Uimh. 051/22/COL ó Údarás Faireacháin CSTE an 16 Feabhra 2022 maidir leis an mapa de chabhair réigiúnach na hÍoslainne 2022-2027 (An Íoslainn) [2022/1268]

  30. #2650428

    CABHAIR AONAIR NO SCEIM CABHRACH

    INDIVIDUAL AID OR AID SCHEME

    Cinneadh Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 161/22/COL an 6 Iúil 2022 maidir le cabhair i ndáil leis an mbonneagar soilse sráide in Bergen (an Iorua) [2023/101]

  31. #2650429

    In Airteagal 1(d) de Chuid II de Phrótacal 3, déantar “scéim cabhrach” a shainmhíniú mar“[…] aon ghníomh ar féidir, gan bearta cur chun feidhme eile a cheangal, dámhachtainí cabhrach aonair a dhéanamh ar a bhonn do ghnóthais a shainmhínítear laistigh den ghníomh ar bhealach ginearálta teibí agus aon ghníomh ar féidir cabhair nach bhfuil nasctha le tionscadal sonrach a dhámhadh ar a bhonn do ghnóthas amháin nó do roinnt gnóthas ar feadh tréimhse éiginnte agus le haghaidh méid éiginnte.” Sainmhínítear an téarma “cabhair aonair” i litir (e) den Airteagal céanna mar “[…] cabhair nach ndámhtar ar bhonn scéim cabhrach agus dámhachtainí infhógartha cabhrach ar bhonn scéim cabhrach.”

    Article 1(d) of Part II of Protocol 3 defines an ‘aid scheme’ as ‘[…]any act on the basis of which, without further implementing measures being required, individual aid awards may be made to undertakings defined within the act in a general and abstract manner and any act on the basis of which aid which is not linked to a specific project may be awarded to one or several undertakings for an indefinite period of time and/or for an indefinite amount.’ The term ‘individual aid’ is defined in letter (e) of the same Article as ‘[…] aid that is not awarded on the basis of an aid scheme and notifiable awards of aid on the basis of an aid scheme.’

    Cinneadh Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 161/22/COL an 6 Iúil 2022 maidir le cabhair i ndáil leis an mbonneagar soilse sráide in Bergen (an Iorua) [2023/101]

  32. #2676973

    Comhréireacht na cabhrach (cabhair teoranta don íosmhéid)

    Proportionality of the aid amount (limiting aid to the minimum needed)

    Cinneadh (AE) 2023/105 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis na bearta SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) atá curtha i bhfeidhm ag Poblacht na Fraince i bhfabhar riarthóirí comhleantacha aerfort Beauvais-Tillé agus na haerlínte a oibríonn as an aerfort céanna (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5076) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t–údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha don LEE)

  33. #2791768

    Ní hionann an chabhair sin, áfach, agus cúnamh tarrthála ná cabhair athstruchtúrúcháin roimhe seo:

    That aid, however, does not amount to past rescue or restructuring aid:

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2792176

    Sa tástáil sin, ar choinníoll go bhfuil an tairbhí i dteideal cabhair athstruchtúrúcháin a fháil, meánn an Coimisiún éifeachtaí dearfacha na cabhrach, chun forbairt a dhéanamh ar na gníomhaíochtaí a bhfuil an chabhair ceaptha tacaíocht a thabhairt dóibh in aghaidh na n-éifeachtaí diúltacha a cruthaíodh le tionchar na Státchabhrach ar an iomaíocht agus ar an trádáil idir na Ballstáit, agus measúnú á dhéanamh go háirithe ar conas a íoslaghdaíonn an beart cabhrach na saofaí iomaíochta agus trádála (gá le hidirghabháil Stáit, oiriúnacht, comhréireacht, trédhearcacht na cabhrach, prionsabal “uair amháin, an uair dheiridh” agus bearta chun saofaí iomaíochta a theorannú).

    In that test, provided that the beneficiary is eligible to receive restructuring aid, the Commission weighs the positive effects of the aid for the development of the activities that the aid is intended to support against the negative effects created by the impact of the State aid on competition and trade between Member States, assessing in particular how the aid measure minimises the distortions on competition and trade (need for State intervention, appropriateness, proportionality, transparency of the aid, ‘one time, last time’ principle and measures to limit distortions of competition).

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2852324

    agus cabhair san earnáil leathanbhanda cé is moite de scéimeanna cabhrach oibriúcháin réigiúnaí;

    and aid in the broadband sector except for regional operating aid schemes;

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2852359

    Ní bheidh an déine cabhrach níos mó na an uasdéine cabhrach a bhunaítear sa mhapa den chabhair réigiúnach, i bhfeidhm an tráth a dheonaítear an chabhair sa limistéar lena mbaineann.’

    The aid intensity shall not exceed the maximum aid intensity established in the regional aid map which is in force at the time the aid is awarded in the area concerned.”

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2853396

    Cabhair réigiúnach - cabhair infheistíochta (Airteagal 14)

    Regional aid - investment aid (Art. 14)

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2853399

    Cabhair réigiúnach - cabhair infheistíochta (Airteagal 15)

    Regional aid - operating aid (Art. 15)

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2853421

    ☐ Cabhair do FBManna - Cabhair um chostais sirtheoireachta (Airteagal 24)

    ☐ SME aid - Aid for scouting costs (Art. 24)

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2860548

    Iarratais ar réamhíocaíochtaí cabhrach arna gcur isteach ag iarratasóirí ar chabhair

    Applications for advances of aid submitted by aid applicants

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1449 ón gCoimisiún an 12 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/39 a mhéid a bhaineann le híoc na cabhrach, aistrithe idir leithdháiltí agus seiceálacha riaracháin

  41. #2860564

    An chabhair a íoc, lena n-áirítear réamhíocaíochtaí cabhrach

    Payment of the aid, including advance payments of aid

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1449 ón gCoimisiún an 12 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/39 a mhéid a bhaineann le híoc na cabhrach, aistrithe idir leithdháiltí agus seiceálacha riaracháin

  42. #3038083

    I gcás ina ndeonaítear an chabhair le níos mó ná ionstraim cabhrach amháin, soláthrófar an méid cabhrach le hionstraim cabhrach.

    If the aid is granted through multiple aid instruments, the aid amount shall be provided by an aid instrument.

    Rialachán (AE) 2023/2603 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  43. #3038085

    I gcás ina bhfuil cuspóirí iomadúla ag an gcabhair, soláthrófar an méid cabhrach le cuspóir.’.

    If the aid has multiple objectives, the aid amount shall be provided by an objective.’.

    Rialachán (AE) 2023/2603 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  44. #3038941

    tá- díolmhaithe ón bhfógra Státchabhrach i gcomhréir leis na rialacha is infheidhme maidir le Státchabhair;’;

    is exempted from the State aid notification in accordance with the applicable State aid rules;’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2606 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1001 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibriú an Chiste don Nuachóiriú lena dtacaítear le hinfheistíochtaí chun córais fuinnimh a nuachóiriú agus chun éifeachtúlacht fuinnimh Ballstát áirithe a fheabhsú

  45. #3038964

    tá sé díolmhaithe ón bhfógra Státchabhrach i gcomhréir le rialacha is infheidhme maidir leis an státchabhair;’;

    it is exempted from the State aid notification in accordance with applicable State aid rules;’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2606 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1001 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibriú an Chiste don Nuachóiriú lena dtacaítear le hinfheistíochtaí chun córais fuinnimh a nuachóiriú agus chun éifeachtúlacht fuinnimh Ballstát áirithe a fheabhsú

  46. #3039199

    Cabhair nuathionscanta le haghaidh feirmeoirí óga agus cabhair nuathionscanta le haghaidh gníomhaíochtaí talmhaíochta (Airteagal 18)

    ☐ Start-up aid for young farmers and start up aid for agricultural activities (Article 18)

    Rialachán (AE) 2023/2607 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2472 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach in earnálacha na talmhaíochta agus na foraoiseachta agus i gceantair thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  47. #3039220

    Cabhair le haghaidh earnáil an bheostoic agus cabhair le haghaidh stoc a fuair bás (Airteagal 27)

    Aid to the livestock sector and aid for fallen stock (Article 27)

    Rialachán (AE) 2023/2607 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2023 lena gceartaítear Rialachán (AE) 2022/2472 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach in earnálacha na talmhaíochta agus na foraoiseachta agus i gceantair thuaithe, comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  48. #3061947

    [67] Áirítear leis sin deontais cabhrach aonair faoi scéim Státchabhrach.

    [67] This includes individual aid grants under a State aid scheme.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 004/23/COL an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear na rialacha substainteacha i réimse na Státchabhrach trí Threoirlínte nua maidir le Státchabhair do líonraí leathanbhanda a thabhairt isteach [2023/1673]

  49. #3061996

    [101] Áirítear leis sin deontais cabhrach aonair faoi scéim Státchabhrach.

    [101] This includes individual grants of aid under a State aid scheme.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 004/23/COL an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear na rialacha substainteacha i réimse na Státchabhrach trí Threoirlínte nua maidir le Státchabhair do líonraí leathanbhanda a thabhairt isteach [2023/1673]

  50. #3062147

    c. an méid cabhrach a dámhadh agus caiteachas ar chabhair;

    (c) aid amount awarded and aid expenditure;

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 004/23/COL an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear na rialacha substainteacha i réimse na Státchabhrach trí Threoirlínte nua maidir le Státchabhair do líonraí leathanbhanda a thabhairt isteach [2023/1673]