Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

article

10,000+ toradh in 1,780 doiciméad

  1. #331329

    Aisghairtear Airteagal 3, Airteagail 107 go 132, Airteagail 136 go 143, Airteagail 146 go 156, Airteagail 158 go 163, Airteagail 165 go 170, Airteagail 173, 173a agus 175, Airteagail 177 go 179a, Airteagail 180b, 181, 183, 183a, 190 agus 204 den Chonradh CEFA.

    Article 3, Articles 107 to 132, Articles 136 to 143, Articles 146 to 156, Articles 158 to 163, Articles 165 to 170, Articles 173 and 173 , Article 175, Articles 177 to 179a, and Articles 180b, 181, 183, 183 , 190 and 204 of the EAEC Treaty shall be repealed.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  2. #1727721

    Beidh feidhm ag Airteagal 4(4), Airteagal 5, Airteagal 8(4), Airteagal 9(1) agus (5), Airteagal 15(7), Airteagal 19 Airteagal 20(3) agus (4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(4), Airteagal 47(4), Airteagal 48(6), Airteagal 60(6) agus (9), Airteagal 61, Airteagal 62, pointe (1) go pointe (6) agus pointe (8) d'Airteagal 63, agus mír 3 agus mír 4 den Airteagal seo ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo;

    Article 4(4), Article 5, Article 8(4), Article 9(1) and (5), Article 15(7), Article 19, Article 20(3) and (4), Article 32(4), Article 33(4), Article 47(4), Article 48(6), Article 60(6) and (9), Article 61, Article 62, points (1) to (6) and point (8) of Article 63, and paragraphs 3 and 4 of this Article shall apply from the date of entry into force of this Regulation;

    Rialachán (AE) 2018/1861 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse na seiceálacha teorann, lena leasaítear an Coinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006

  3. #1747265

    2.Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 4(2), Airteagal 5(2), Airteagal 10(3), Airteagal 22(3), Airteagal 24(3), Airteagal 25(5), Airteagal 26(2), Airteagal 28(5), Airteagal 29(6), Airteagal 34(2), Airteagal 55(2) agus (3), Airteagal 56(2), Airteagal 60(3), Airteagal 65(10), Airteagal 76(4), agus Airteagal 90(2), déanfar í a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama amhail ón dáta a thiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm.

    2.The power to adopt delegated acts referred to in Article 4(2), Article 5(2), Article 10(3), Article 22(3), Article 24(3), Article 25(5), Article 26(2), Article 28(5), Article 29(6), Article 34(2), Article 55(2) and (3), Article 56(2), Article 60(3), Article 65(10), Article 76(4) and Article 90(2) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from the date of entry into force of this Regulation.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  4. #1747266

    3.Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 4(2), Airteagal 5(2), Airteagal 10(3), Airteagal 22(3), Airteagal 24(3), Airteagal 25(5), Airteagal 26(2), Airteagal 28(5), Airteagal 29(6), Airteagal 34(2), Airteagal 55(2) agus (3), Airteagal 56(2), Airteagal 60(3), Airteagal 65(10), Airteagal 76(4), agus in Airteagal 90(2), féadfaidh siad é a chúlghairm tráth ar bith.

    3.The delegation of power referred to in Article 4(2), Article 5(2), Article 10(3), Article 22(3), Article 24(3), Article 25(5), Article 26(2), Article 28(5), Article 29(6), Article 34(2), Article 55(2) and (3), Article 56(2), Article 60(3), Article 65(10), Article 76(4) and Article 90(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  5. #1747268

    5.Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 4(2), Airteagal 5(2), Airteagal 10(3), Airteagal 22(3), Airteagal 24(3), Airteagal 25(5), Airteagal 26(2), Airteagal 28(5), Airteagal 29(6), Airteagal 34(2), Airteagal 55(2) agus (3), Airteagal 56(2), Airteagal 60(3), Airteagal 65(10) agus Airteagal 76(4) agus Airteagal 90(2), ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle, nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    delegated act adopted pursuant to Article 4(2), Article 5(2), Article 10(3), Article 22(3), Article 24(3), Article 25(5), Article 26(2), Article 28(5), Article 29(6), Article 34(2), Article 55(2) and (3), Article 56(2), Article 60(3), Article 65(10), Article 76(4) and Article 90(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  6. #1779575

    Déanfaidh na Ballstáit na forálacha reachtaíochta, rialúcháin nó riaracháin is gá chun Airteagail 2 go 5, Airteagal 6(2) agus (3), Airteagal 7(1), pointe (j) agus (l) d'Airteagal 8(2), Airteagal 9(2), Airteagal 10(2) go (12), Airteagail 11 go 24, Airteagail 26, 28 agus 29, Airteagail 31 go 34 agus 36, Airteagal 38(2), Airteagail 40 agus 42, pointe (d) d'Airteagal 46(2), Airteagail 51 agus 54, Airteagail 57 go 59, Airteagail 61 go 63, pointí (1) go (3), (5)(b) agus (6) d'Airteagal 70 agus Iarscríbhinní I agus II a chomhlíonadh a thabhairt i bhfeidhm faoin 31 Nollaig 2020.

    Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Articles 2 to 5, Article 6(2) and (3), Article 7(1), point (j) and (l) of Article 8(2), Article 9(2), Article 10(2) to (12), Articles 11 to 24, Articles 26, 28 and 29, Articles 31 to 34 and 36, Article 38(2), Articles 40 and 42, point (d) of Article 46(2), Articles 51 and 54, Articles 57 to 59, Articles 61 to 63, points (1) to (3), (5)(b) and (6) of Article 70 and Annexes I and II by 31 December 2020.

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  7. #1894480

    sáruithe ar Airteagail 3, 4 agus 5 Airteagal 6(1) go (6), Airteagal 7(1) go (4), Airteagal 8(1) go (6), Airteagal 9(1) agus (2), Airteagal 10, Airteagal 11, Airteagal 12(1), Airteagal 13(2), Airteagal 15(2) agus (3), Airteagal 16(1), Airteagal 18(1) agus (4), Airteagal 19(1) go (6), Airteagal 20(1) agus (2), Airteagal 21(1) go (7), Airteagal 22, Airteagal 23(2) go (13), Airteagail 24, 25, 26 agus Airteagal 27(1) go (3);

    infringements of Articles 3, 4 and 5, Article 6(1) to (6), Article 7(1) to (4), Article 8(1) to (6), Article 9(1) and (2), Article 10, Article 11, Article 12(1), Article13(2), Article 15(2) and (3), Article 16(1), Article 18(1) and (4), Article 19(1) to (6), Article 20(1) and (2), Article 21(1) to (7), Article 22, Article 23(2) to (13), Articles 24, 25, 26 and Article 27(1) to (3);

    Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2020 maidir le soláthraithe Eorpacha seirbhísí sluachistiúcháin do ghnó, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1129 agus Treoir (AE) 2019/1937 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2099604

    glacadh na bearta dá dtagraítear in Airteagal 11(9) agus (10), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), (5) agus (6), Airteagal 18(4), Airteagal 27(3) agus (5), Airteagal 33(2) agus (3), Airteagal 36(3), Airteagal 38(3), Airteagal 39(2), Airteagal 45(3), Airteagal 46(4), Airteagal 48(4), Airteagal 59(4), in Airteagal 73(3), pointe (b), Airteagal 83(1), (3), agus (4) agus Airteagal 85(3);”;

    the measures referred to in Article 11(9) and (10), Article 15(5), Article 17(3), (5) and (6), Article 18(4), Article 27(3) and (5), Article 33(2) and (3), Article 36(3), Article 38(3), Article 39(2), Article 45(3), Article 46(4), Article 48(4), Article 59(4), point (b) of Article 73(3), Article 83(1), (3), and (4) and Article 85(3) have been adopted;’;

    Rialachán (AE) 2021/1152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861 agus (AE) 2019/817 a mhéid a bhaineann leis na coinníollacha a bhunú chun rochtain a fháil ar chórais faisnéise AE eile chun críocha an Chórais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil

  9. #3138660

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 9a(5), Airteagal 15b(1), Airteagal 17(16), Airteagal 21(6), Airteagal 22(3), Airteagal 24(4), Airteagal 41(4), Airteagal 44(4), Airteagal 58(10), (11) agus (12), Airteagal 60a(2), Airteagal 73(9), Airteagal 74(11), Airteagal 75(2), Airteagal 90(4), Airteagal 92(12) agus Airteagal 107(4) ar an gCoimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 9a(5), Article 15b(1), Article 17(6), Article 21(6), Article 22(3), Article 24(4), Article 41(4), Article 44(4), Article 58(10), (11) and (12), Article 60a(2), Article 73(9), Article 74(11), Article 75(2), Article 90(4), Article 92(12) and Article 107(4) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  10. #3138661

    Maidir le tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 9a(5), Airteagal 15b(1), Airteagal 17(6), Airteagal 22(3), Airteagal 24(4), Airteagal 41(4), Airteagal 44(4), Airteagal 58(10), (11) agus (12), Airteagal 60a(2), Airteagal 73(9), Airteagal 74(11), Airteagal 75(2), Airteagal 90(4), Airteagal 92(12) agus Airteagal 107(4) féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle an tarmligean sin a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 9a(5), Article 15b(1), Article 17(6), Article 21(6), Article 22(3), Article 24(4), Article 41(4), Article 44(4), Article 58(10), (11) and (12), Article 60a(2), Article 73(9), Article 74(11), Article 75(2), Article 90(4), Article 92(12) and Article 107(4) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  11. #3138667

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 9a(5), Airteagal 15b(1), Airteagal 17(6), Airteagal 21(6), Airteagal 22(3) Airteagal 24(4), Airteagal 41(4), Airteagal 44(4), Airteagal 58(10), (11) agus (12), Airteagal 60a(2), Airteagal 73(9), Airteagal 74(11), Airteagal 75(2), Airteagal 90(4), Airteagal 92(12) agus Airteagal 107(4) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 9a(5), Article 15b(1), Article 17(6), Article 21(6), Article 22(3), Article 24(4), Article 41(4), Article 44(4), Article 58(10), (11) and (12), Article 60a(2), Article 73(9), Article 74(11), Article 75(2), Article 90(4), Article 92(12) and Article 107(4) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  12. #1909031

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2(3), Airteagal 2(4), an dara fomhír d’Airteagal 4(1)(2), Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagail 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4), Airteagal 58(6), Airteagal 64(7), Airteagal 65(7) nó Airteagal 79(8) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa ná ag an gComhairle laistigh de thréimhse trí mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a bheith tugtha do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 2(3), Article 2(4), second subparagraph of Article 4(1)(2), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4), Article 54(4), Article 58(6), Article 64(7), Article 65(7) or Article 79(8) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Treoir (AE) 2021/338 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Treoir 2014/65/AE a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise, rialachas táirgí agus teorainneacha suímh, agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/878 a mhéid a bhaineann lena gcur i bhfeidhm maidir le gnólachtaí infheistíochta, chun cabhrú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #651689

    Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in 2(3), Airteagal 14(5), Airteagal 16(5), Airteagal 19(8), Airteagal 22(3), Airteagal 28(10) agus 11, Airteagal 29(6), Airteagal 30(8), Airteagal 33(4), Airteagal 34(5), Airteagal 35(10), Airteagal 36(5), Airteagal 45(6) and Airteagal 47(6) agus Airteagal 89 a ghlacadh.

    The power to adopt delegated acts referred to in Articles 2(3), Article 14(5), Article 16(5), Article 19(8), Article 22(3), Article 28(10) and (11), Article 29(6), Article 30(8), Article 33(4), Article 34(5), Article 35(10), Article 36(5), Article 45(6), Article 47(6) and Article 89 is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  14. #961169

    fo-airteagail (3) agus (4) d'airteagal 5, fo-airteagail (1), (2), (3), (4), agus (6) d'airteagal 9, fo-airteagal (1) d'airteagal 10 o sna focail “on payment” go deireadh an fho-airteagail, fo-airteagal (3) d'airteagal 10, mir (e) d'fho-airteagal (4) d'airteagal 12, fo-airteagal (5) d'airteagal 12, airteagal 20, fo-airteagail (1) agus (3) d'airteagal 32, fo-airteagal (6) d'airteagal 36.

    sub-articles (3) and (4) of article 5, sub-articles (1), (2), (3), (4), and (6) of article 9, sub-article (1) of article 10 from the words "on payment" to the end of the sub-article, sub-article (3) of article 10, paragraph (e) of sub-article (4) of article 12, sub-article (5) of article 12, article 20, sub-articles (1) and (3) of article 32, sub-article (6) of article 36.

    Uimhir 23 de 1941: ACHT RIALTAIS ÁITIÚIL, 1941

  15. #1794916

    I dteannta na n-oibleagáidí a leagtar síos in Airteagal 112 agus Airteagal 113 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, áiritheoidh na Ballstáit gur i modh rúin a dhéileálfar leis na tuarascálacha leictreonacha agus leis na teachtaireachtaí leictreonacha a tharchuirfear chuig NAFO agus a gheofar uaidh de bhun phointe (a) d'Airteagal 4(2), Airteagal 4(6), phointe (c) d'Airteagal 5(3), Airteagal 10(2), Airteagal 15(4), Airteagal 22(1), (5) agus (6), Airteagal 23(6), Airteagal 25(8), Airteagal 26(9), Airteagal 27(3), (5), (6), (7) agus (15), Airteagal 29(1) agus (2), Airteagal 34(2), Airteagal 36(4), Airteagal 37(1) agus Airteagal 39(8).

    In addition to the obligations laid down in Articles 112 and 113 of Regulation (EC) No 1224/2009, Member States shall ensure confidential treatment of electronic reports and messages transmitted to and received from NAFO pursuant to point (a) of Article 4(2), Article 4(6), point (c) of Article 5(3), Article 10(2), Article 15(4), Article 22(1), (5) and (6), Article 23(6), Article 25(8), Article 26(9), Article 27(3), (5), (6), (7) and (15), Article 29(1) and (2), Article 34(2), Article 36(4), Article 37(1) and Article 39(8).

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  16. #1945375

    Sa leagan Seicise de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/35 ón gCoimisiún, tá earráidí in Airteagal 182(1), in Airteagal 190(1) agus (2), in Airteagal 331(1), pointe (a), in Airteagal 332(1), an abairt tosaigh agus pointe (a), in Airteagal 333(1), an abairt tosaigh agus pointe (a), in Airteagal 335(1), pointí (a), (b) agus (d), in Airteagal 343(5), pointe (a)(iv), in Airteagal 346(1), pointe (a), in Airteagal 350(1), pointe (a), in Airteagal 351(1), in Airteagal 351(2), pointe (c), in Airteagal 352(2), in Airteagal 355(4), pointe (b), in Airteagal 377(1) agus in Airteagal 380, pointe (b)(i), a athraíonn brí an téacs.

    The Czech language version of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 contains errors in Article 182(1), in Article 190(1) and (2), in Article 331(1), point (a), in Article 332(1), introductory sentence and point (a), in Article 333(1), introductory sentence and point (a), in Article 335(1), points (a), (b) and (d), in Article 343(5), point (a)(iv), in Article 346(1), point (a), in Article 350(1), point (a), in Article 351(1), in Article 351(2), point (c), in Article 352(2), in Article 355(4), point (b), in Article 377(1) and in Article 380, point (b)(i), that alter the meaning of the text.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/526 ón gCoimisiún an 23 Deireadh Fómhair 2020 lena gceartaítear an leagan Seicise de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/35 lena bhforlíontar Treoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gabháil le gnó an Árachais agus an Athárachais agus an gnó sin a shaothrú (Sócmhainneacht II) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2169357

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun`Airteagal 11(1), Airteagal 17(5), Airteagal 23(2), Airteagal 38(2), Airteagal 40(3), Airteagal 41(3), Airteagal 44(4) agus (5), Airteagal 47(1), Airteagal 52(1), Airteagal 54(4), Airteagal 55(6), Airteagal 60(3), Airteagal 64(3), Airteagal 74, Airteagal 76(2), Airteagal 85(7), Airteagal 89(2), Airteagal 94(5) agus (6), Airteagal 95(2) agus Airteagal 105i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a bheith tugtha do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1306/2013

  18. #593784

    Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 18(3), Airteagal 20(2), Airteagal 21(5), Airteagal 22(5) agus (6), Airteagal 23(6) agus (12), Airteagal 24(3), Airteagal 25(8), Airteagal 32(6), Airteagal 33(6), Airteagal 50(4), Airteagal 54(3), Airteagal 57(12), Airteagal 65 agus Airteagal 74 a ghlacadh go ceann tréimhse cúig bliana ón 22 Márta 2013.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 18(3), Article 20(2), Article 21(5), Article 22(5) and (6), Article 23(6) and (12), Article 24(3), Article 25(8), Article 32(6), Article 33(6), Article 50(4), Article 54(3), Article 57(12), Article 65 and Article 74 shall be conferred on the Commission for a period of five years from 22 March 2013.

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  19. #593785

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 18(3), Airteagal 20(2), Airteagal 21(5), Airteagal 22(5) agus (6), Airteagal 23(6) agus (12), Airteagal 24(3), Airteagal 25(8), Airteagal 32(6), Airteagal 33(6), Airteagal 50(4), Airteagal 54(3), Airteagal 57(12), Airteagal 65 agus Airteagal 74 a chúlghairm tráth ar bith.

    The delegation of power referred to in Article 18(3), Article 20(2), Article 21(5), Article 22(5) and (6), Article 23(6) and (12), Article 24(3), Article 25(8), Article 32(6), Article 33(6), Article 50(4), Article 54(3), Article 57(12), Article 65 and Article 74 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  20. #593790

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 18(3), Airteagal 20(2), Airteagal 21(5), Airteagal 22(5) agus (6), Airteagal 23(6) agus (12), Airteagal 24(3), Airteagal 25(8), Airteagal 32(6), Airteagal 33(6), Airteagal 50(4), Airteagal 54(3), Airteagal 57(12), Airteagal 65 agus Airteagal 74 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 18(3), Article 20(2), Article 21(5), Article 22(5) and (6), Article 23(6) and (12), Article 24(3), Article 25(8), Article 32(6), Article 33(6), Article 50(4), Article 54(3), Article 57(12), Article 65 and Article 74 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  21. #651690

    Is go ceann tréimhse seacht mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo a thabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 2(3), Airteagal 14(5), Airteagal 16(5), Airteagal 19(8), Airteagal 22(3), Airteagal 28(10) agus (11) Airteagal 29(6) Airteagal 30(8), Airteagal 33(4), Airteagal 34(5) Airteagal 35(10), Airteagal 36(5), Airteagal 45(6), Airteagal 47(6) agus Airteagal 89 a ghlacadh.

    The power to adopt delegated acts referred to in in Articles 2(3), Article 14(5), Article 16(5), Article 19(8), Article 22(3), Article 28(10) and (11), Article 29(6), Article 30(8), Article 33(4), Article 34(5), Article 35(10), Article 36(5), Article 45(6), Article 47(6) and Article 89 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from the date of entry into force of this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  22. #651693

    Maidir leis an gcumhacht chun gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 2(2), Airteagal 14(5), Airteagal 16(5), Airteagal 19(8), Airteagal 22(3), Airteagal 28(10) agus 11, Airteagal 29(6), Airteagal 30(8), Airteagal 33(4), Airteagal 34(5), Airteagal 35(10), Airteagal 36(4), Airteagal 45(6),Airteagal 47(6) agus Airteagal 89 a ghlacadh, féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle í a chúlghairm am ar bith.

    The power to adopt delegated acts referred to in Articles 2(3), Article 14(5), Article 16(5), Article 19(8), Article 22(3), Article 28(10) and (11), Article 29(6), Article 30(8), Article 33(4), Article 34(5), Article 35(10), Article 36(5), Article 45(6), Article 47(6) and Article 89 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  23. #651698

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2(3), Airteagal 14(5), Airteagal 16(5), Airteagal 19(8), Airteagal 22(3), Airteagal 28(10) agus 11, Airteagal 29(6), Airteagal 30(8), Airteagal 33(4), Airteagal 34(5), Airteagal 35(10), Airteagal 36(4), Airteagal 45(6),Airteagal 47(6) agus Airteagal 89 i bhfeidhm ach amháin murar chuir Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid ina choinne laistigh de thréimhse dhá mhí ó cuireadh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas faoin ngníomh sin nó má chuir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl don Choimisiún, roimh dhul in éag na tréimhse sin, nach ndéanfaidh siad agóid ina choinne.

    A delegated act adopted pursuant to Articles 2(3), Article 14(5), Article 16(5), Article 19(8), Article 22(3), Article 28(10) and (11), Article 29(6), Article 30(8), Article 33(4), Article 34(5), Article 35(10), Article 36(5), Article 45(6), Article 47(6) and Article 89 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  24. #704406

    srianta gluaiseachta is infheidhme maidir le hainmhithe uisceacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha amhail dá bhforáiltear i bpointe (c) d'Airteagal 32(1), i bpointe (e) d'Airteagal 55(1), in Airteagal 56, i bpointe (a) d'Airteagal 61(1), in Airteagal 62(1), i bpointe (c) d'Airteagail 65(1), pointe (b) d'Airteagal70(1) agus i bpointe (a) d'Airteagal 74(1), i bpointe (b) d'Airteagal 76(2), Airteagal 76(3), Airteagal 79, Airteagal 81 agus Airteagal 82(2) agus sna rialacha arna nglacadh de bhun Airteagal 55(2), Airteagail 63 agus 67, agus Airteagail 70(3), 71(3) 74(4 ), 76(5) agus 83(2) murar foráladh do mhaoluithe ó na srianta gluaiseachta sin sna rialacha sin.

    movement restrictions applicable to aquatic animals and products of animal origin from aquatic animals, as provided for in point (c) of Article 32(1), point (e) of Article 55(1), Article 56, point (a) of Article 61(1), Article 62(1), point (c) of Article 65(1), point (b) of Article 70(1), point (a) of Article 74(1), point (b) of Article 76(2), Article 76(3), Article 79, Article 81 and Article 82(2) and (3) and the rules adopted pursuant to Article 55(2), Articles 63 and 67, and Articles 70(3), 71(3), 74(4), 76(5) and 83(2), unless derogation from those movement restrictions have been provided for in those rules.

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #1698028

    Airteagal 271(1)(a), Airteagal 272(2), Airteagal 272(10)(a), Airteagal 272(11)(b)(i), (c), (d) agus (e), Airteagal 272(12)(a), (b)(i) agus (c), Airteagal 272(14)(c), Airteagal 272 (15), (17), (18), (22) agus (23), Airteagal 272(26)(d), Airteagal 272(27)(a)(i), Airteagal 272 (53) agys (54), Airteagal 272(55)(b)(i), Airteagal 273(3), Airteagal 276(2) agus Airteagal 276(4)(b), beidh feidhm ag na hairteagail sin ón 1 Eanáir 2014 ar aghaidh;

    Article 271(1)(a), Article 272(2), Article 272(10)(a), Article 272(11)(b)(i), (c), (d) and (e), Article 272(12)(a), (b)(i) and (c), Article 272(14)(c), Article 272(15), (17), (18), (22) and (23), Article 272(26)(d), Article 272(27)(a)(i), Article 272(53), and (54), Article 272(55)(b)(i), Article 273(3), Article 276(2) and Article 276(4)(b) shall apply from 1 January 2014;

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  26. #1739209

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 18(3), Airteagal 20(2), Airteagal 21(8), Airteagal 22(5) agus (6), Airteagal 23(6) agus (12), Airteagal 24(3), Airteagal 25(8), Airteagal 32(6), Airteagal 33(6), Airteagal 50(4), Airteagal 54(3), Airteagal 57(12), Airteagal 65 agus Airteagal 74 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana ón 22 Márta 2013.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 18(3), Article 20(2), Article 21(8), Article 22(5) and (6), Article 23(6) and (12), Article 24(3), Article 25(8), Article 32(6), Article 33(6), Article 50(4), Article 54(3), Article 57(12), Article 65 and Article 74 shall be conferred on the Commission for a period of five years from 22 March 2013.

    Rialachán (AE) 2019/129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 a mhéid a bhaineann le céim Euro 5 a chur i bhfeidhm i leith cineálcheadú feithiclí dhá roth nó trí roth agus cuadrothar

  27. #1817020

    Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 33, Airteagal 43(2), Airteagal 53(1), Airteagal 62, Airteagal 91, Airteagal 100(2), Airteagal 114, Airteagal 153(2)(b), Airteagal 168(4)(b), Airteagal 172, Airteagal 192(1), Airteagal 207(2), Airteagal 214(3), agus Airteagal 338(1) de,

    Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 33, Article 43(2), Article 53(1), Article 62, Article 91, Article 100(2), Article 114, Article 153(2)(b), Article 168(4)(b), Article 172, Article 192(1), Article 207(2), Article 214(3), and Article 338(1) thereof,

    Rialachán (AE) 2019/1243 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena ndéantar roinnt gníomhartha dlí lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú a oiriúnú d’Airteagail 290 agus 291 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #1928078

    Mar sin féin, beidh feidhm ag Airteagal 2(9), Airteagal 3(5), Airteagal 4(6), Airteagal 5(5), Airteagal 7(5), Airteagal 8(5), Airteagal 9(5), Airteagal 10(5), Airteagal 11(5), Airteagal 12(6), Airteagal 14(4), Airteagal 15(5), Airteagal 16(5) agus Airteagal 17(5) ón 23 Feabhra 2021.

    However, Article 2(9), Article 3(5), Article 4(6), Article 5(5), Article 7(5), Article 8(5), Article 9(5), Article 10(5), Article 11(5), Article 12(6), Article 14(4), Article 15(5), Article 16(5) and Article 17(5) shall apply from 23 February 2021.

    Rialachán (AE) 2021/267 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leagtar síos bearta sonracha agus sealadacha i bhfianaise mharthanacht ghéarchéim COVID-19 i dtaca le deimhnithe, ceadúnais agus údaruithe áirithe a athnuachan nó síneadh a chur leo, le cur ar athlá seiceálacha tréimhsiúla áirithe agus oiliúint thréimhsiúil áirithe i réimsí áirithe den reachtaíocht iompair agus síneadh a chur le tréimhsí áirithe dá dtagraítear i Rialachán (AE) 2020/698 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2939588

    Ag feitheamh le tuilleadh comhchuibhithe, i gcás ina n-úsáideann Ballstát na roghanna rialála dá bhforáiltear in Airteagail 2(5) go (8), Airteagal 8(8), Airteagal 14(2) agus (3), Airteagal 16(4) agus (6), Airteagal 18(11), Airteagal 24(5), Airteagal 25(6), Airteagal 26(4) agus (8), Airteagal 29(4), Airteagal 31(2), Airteagal 32(4) agus (5), Airteagal 35(3) agus (4), Airteagal 37(3) agus Airteagal 41(9), tabharfaidh an Ballstát sin fógra faoi don Choimisiún gan mhoill, chomh maith le faoi aon athruithe ina dhiaidh sin.

    Pending further harmonisation, where a Member State makes use of the regulatory choices provided for in Article 2(5) to (8), Article 8(8), Article 14(2) and (3), Article 16(4) and (6), Article 18(11), Article 24(5), Article 25(6), Article 26(4) and (8), Article 29(4), Article 31(2), Article 32(4) and (5), Article 35(3) and (4), Article 37(3) and Article 41(9), that Member State shall notify the Commission without delay thereof, as well as of any subsequent changes.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  30. #3236317

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha a tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 1(9), Airteagal 2(2) agus (3), Airteagal 5(10), Airteagal 8a(4), Airteagal 17(3), Airteagal 27(4) agus (5), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10), Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) agus Airteagal 52(10), (14b) agus (15), a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama ón 2 Iúil 2014.’

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 1(9), Article 2(2) and (3), Article 5(10), Article 8a(4), Article 17(3), Article 27(4) and (5), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) and Article 52(10), (14b) and (15), shall be conferred on the Commission for an indeterminate period from 2 July 2014.’

    Rialachán (AE) 2024/791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht sonraí a fheabhsú, deireadh a chur leis na bacainní atá ar theacht chun cinn teilitéipeanna comhdhlúite, na ceanglais trádála a bharrfheabhsú agus toirmeasc a chur ar íocaíocht a fháil i leith sreabhadh orduithe

  31. #3236318

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 1(9), Airteagal 2(2) agus (3), Airteagal 5(10), Airteagal 8a(4), Airteagal 17(3), Airteagal 27(4) agus (5), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10), Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) agus Airteagal 52(10), (14b) agus (15) a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 1(9), Article 2(2) and (3), Article 5(10), Article 8a(4), Article 17(3), Article 27(4) and (5), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) and Article 52(10), (14b) and (15), may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2024/791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht sonraí a fheabhsú, deireadh a chur leis na bacainní atá ar theacht chun cinn teilitéipeanna comhdhlúite, na ceanglais trádála a bharrfheabhsú agus toirmeasc a chur ar íocaíocht a fháil i leith sreabhadh orduithe

  32. #3236322

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 1(9), Airteagal 2(2) nó (3), Airteagal 5(10), Airteagal 8a(4), Airteagal 17(3), Airteagal 27(4) nó (5), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10) Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) nó Airteagal 52(10), (14b) nó (15), i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 3 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 1(9), Article 2(2) or (3), Article 5(10), Article 8a(4), Article 17(3), Article 27(4) or (5), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) or Article 52(10), (14b) or (15), shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2024/791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht sonraí a fheabhsú, deireadh a chur leis na bacainní atá ar theacht chun cinn teilitéipeanna comhdhlúite, na ceanglais trádála a bharrfheabhsú agus toirmeasc a chur ar íocaíocht a fháil i leith sreabhadh orduithe

  33. #597228

    Maidir le gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun na dara fomhíre d’Airteagal 2(1), Airteagal 5(4), na chéad fomhíre d’Airteagal 7(2), na chéad fomhíre d’Airteagal 12(5), Airteagal 16(2), Airteagal 18(5), na chéad fomhíre d’Airteagal 19(2), na chéad fomhíre d’Airteagal 23(4), Airteagal 25(3), Airteagal 29(4), Airteagal 30, Airteagal 31(3) agus (4), Airteagal 41(3), Airteagal 42(2), na chéad fomhíre d’Airteagal 49(7), na chéad fomhíre d’Airteagal 51(6), na chéad fomhíre d’Airteagal 53(3) agus na chéad fomhíre d’Airteagal 54(2), ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle faoi cheann tréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to the second subparagraph of Article 2(1), Article 5(4), the first subparagraph of Article 7(2), the first subparagraph of Article 12(5), Article 16(2), Article 18(5), the first subparagraph of Article 19(2), the first subparagraph of Article 23(4), Article 25(3), Article 29(4), Article 30, Article 31(3) and (4), Article 41(3), Article 42(2), the first subparagraph of Article 49(7), the first subparagraph of Article 51(6), the first subparagraph of Article 53(3) and the first subparagraph of Article 54(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

  34. #1784997

    Gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2(3), an dara fomhír de phointe (2) d’Airteagal 4(1), Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagal 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4) agus Airteagal 58(6) nó Airteagal 79(8), ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 2(3), the second subparagraph of point (2) of Article 4(1), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4), Article 54(4), Article 58(6) or Article 79(8) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    TREOIR (AE) 2019/2177 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE An 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Treoir 2009/138/CE maidir le dul i mbun ghnó an Árachais agus an Athárachais agus leanúint den ghnó sin (Sócmhainneacht II), Treoir 2014/65/AE maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus Treoir (AE) 2015/849 maidir le cosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críocha airgead a sciúradh nó sceimhlitheoireacht a mhaoiniú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #657844

    Airteagail 113a(4), 114, 115 agus 116, Airteagal 117(1) go (4) agus Airteagal 121, chomh maith le pointí I (2) agus (3) agus (III)(1) de Chuid Cd' Iarscríbhinn XIV, pointí 1, 3, 5 agus 6 de Chuid II, agus pointe 2 d' Iarscríbhinn XV chun críche na hAirteagail sin a chur i bhfeidhm, go dtí dáta chur i bhfeidhm na rialacha margaíochta comhfhreagracha a bhunófar de bhun na ngníomhartha tarmligthe dá bhforáiltear in Airteagal 75(1), Airteagal 76(4), Airteagal 78(3) agus (4), Airteagal 79(1), Airteagal 80(4), Airteagal 83(4), Airteagal 86, Airteagal 87(2), Airteagal 88 (3), agus Airteagal 89 den Rialachán seo;

    Article 113a(4), Articles 114, 115 and 116, Article 117(1) to (4) and point (e)(iv) of Article 121, as well as points I(2) and (3) and III(1) of Part B and Part C of Annex XIV, and points 1, 3, 5 and 6 of Part II and point 2 of Part IV of Annex XV for the purpose of applying those Articles, until the date of application of the corresponding marketing rules to be established pursuant to the delegated acts provided for in Article 75(2), Article 76(4), Article 78(3) and (4), Article 79(1), Article 80(4), Article 83(4), Article 86, Article 87(2), Article 88(3) and Article 89 of this Regulation;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  36. #732160

    Bearta chun na rioscaí a bhaineann le lotnaidí coraintín a bhainistiú amhail dá dtagraítear in Airteagal 17(1), Airteagal 21, Airteagal 25(2), Airteagal 28(4) agus (6), Airteagal 29(1), Airteagal 30(5) agus (7), Airteagal 40(3), Airteagal 41(3), Airteagal 42(4), Airteagal 46(3), Airteagal 53(3), Airteagal54(3) agus Airteagal 75(2)

    Measures to manage the risks of quarantine pests as referred to in Article 17(1), Article 21, Article 25(2), Article 28(4) and (6), Article 29(1), Article 30(5) and (7), Article 40(3), Article 41(3), Article 42(4), Article 46(3), Article 53(3), Article 54(3) and Article 75(2)

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  37. #751068

    Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis na teorainneacha ama a leagtar síos in Airteagal 32, Airteagail 34(1), Airteagail 38(1), Airteagail 41(2), Airteagail 46(1) agus (3), Airteagal 53(3), Airteagal 68, Airteagal 72(5), Airteagal 104(2), agus Airteagal 139, ná maidir leis na teorainneacha ama a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo ná maidir leis an teorainn ama chun sinsearacht a éileamh de bhun Airteagal 39 tar éis don iarratas a bheith curtha isteach.

    This Article shall not apply to the time limits laid down in Article 32, Article 34(1), Article 38(1), Article 41(2), Article 46(1) and (3), Article 53(3), Article 68, Article 72(5), Article 104(2) and Article 139, or to the time limits laid down in paragraph 1 of this Article or the time limit for claiming seniority pursuant to Article 39 after the application has been filed.

    Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  38. #1688958

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 4(2), Airteagal 5(3), Airteagal 26(3), Airteagal 30(8), Airteagal 31(8), Airteagal 41(5), Airteagal 44(7), Airteagal 55(3) agus (4), Airteagal 57(2), Airteagal 61(11), Airteagal 70(3), Airteagal 72(3) agus Airteagal 85(2), agus Airteagal 85(2), féadfaidh siad é a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 4(2), Article 5(3), Article 26(3), Article 30(8), Article 31(8), Article 41(5), Article 44(7), Article 55(3) and (4), Article 57(2), Article 61(11), Article 70(3), Article 72(3) and Article 85(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  39. #1688964

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 4(2), Airteagal 5(3), Airteagal 26(3), Airteagal 30(8), Airteagal 31(8), Airteagal 41(5), Airteagal 44(7), Airteagal 55(3) agus (4), Airteagal 57(2), Airteagal 61(11), Airteagal 70(3), Airteagal 72(3) agus Airteagal 85(2), ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa ná ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 4(2), Article 5(3), Article 26(3), Article 30(8), Article 31(8), Article 41(5), Article 44(7), Article 55(3) and (4), Article 57(2), Article 61(11), Article 70(3), Article 72(3) and Article 85(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  40. #1691534

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 4(2), Airteagal 5(3), Airteagal 26(3), Airteagal 30(8), Airteagal 31(8), Airteagal 41(5), Airteagal 44(7), Airteagal 55(3) agus (4), Airteagal 57(2), Airteagal 61(11), Airteagal 70(3), Airteagal 72(3), agus Airteagal 85(2), déanfar í a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana ón 4 Iúil 2018.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 4(2), Article 5(3), Article 26(3), Article 30(8), Article 31(8), Article 41(5), Article 44(7), Article 55(3) and (4), Article 57(2), Article 61(11), Article 70(3), Article 72(3) and Article 85(2) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 4 July 2018.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  41. #1843155

    Airteagal 113a(4), Airteagal 114, Airteagal 115 agus Airteagal 116, Airteagal 117(1) go (4) agus pointe (e)(iv) d'Airteagal 121, chomh maith le pointe IV de Chuid A, pointí I(2) agus (3) agus (III)(1) de Chuid B agus Cuid C d'Iarscríbhinn XIV, agus pointí 1, 3, 5 agus 6 de Chuid II agus pointe 2 de Chuid IV d'Iarscríbhinn XV chun críche na hAirteagail sin a chur i bhfeidhm, go dtí dáta chur i bhfeidhm na rialacha margaíochta comhfhreagracha a bhunófar de bhun na ngníomhartha tarmligthe dá bhforáiltear in Airteagal 75(1), Airteagal 76(4), Airteagal 78(3) agus (4), Airteagal 79(1), Airteagal 80(4), Airteagal 83(4), Airteagal 86, Airteagal 87(2), Airteagal 88 (3), agus Airteagal 89 den Rialachán seo;

    Article 113a(4), Articles 114, 115 and 116, Article 117(1) to (4) and point (e)(iv) of Article 121, as well as point IV of Part A, points I(2) and (3) and III(1) of Part B and Part C of Annex XIV, and points 1, 3, 5 and 6 of Part II and point 2 of Part IV of Annex XV for the purpose of applying those Articles, until the date of application of the corresponding marketing rules to be established pursuant to the delegated acts provided for in Article 75(2), Article 76(4), Article 78(3) and (4), Article 79(1), Article 80(4), Article 83(4), Article 86, Article 87(2), Article 88(3) and Article 89 of this Regulation;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  42. #2095279

    beidh na bearta dá dtagraítear in Airteagal 5a(3), Airteagal 6(5), an tríú mír d'Airteagal 9, Airteagal 9h(2), Airteagal 9j(2) agus (3), Airteagal 22b(18), an dara fomhír d'Airteagal 29(2a), an dara fomhír d'Airteagal 29a(3), Airteagal 45, an ceathrú fomhír d'Airteagal 45c(3), an dara fomhír d'Airteagal 45(c)5, Airteagal 45d(3) agus an tríú fomhír d’Airteagal 50(4) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 glactha;

    the measures referred to in Article 5a(3), Article 6(5), the third paragraph of Article 9, Article 9h(2), Article 9j(2) and (3), Article 22b(18), the second subparagraph of Article 29(2a), the second subparagraph of Article 29a(3), Article 45, the fourth subparagraph of Article 45c(3), the second subparagraph of Article 45c(5), Article 45d(3), and third subparagraph of Article 50(4) of Regulation (EC) No 767/2008 have been adopted;

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  43. #2749196

    i mír 2, cuirtear “Airteagal 7(8), Airteagal 7a(2), Airteagal 10(8), Airteagal 11(1), an ceathrú fomhír, Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8) agus (9)” in ionad na tagartha do “Airteagal 7(8), Airteagal 10(8), an ceathrú fomhír d’Airteagal 11(1), Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8)”;

    in paragraph 2, the reference to ‘Article 7(8), Article 10(8), the fourth subparagraph of Article 11(1), Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8)’ is replaced by ‘Article 7(8), Article 7a(2), Article 10(8), Article 11(1), fourth subparagraph, Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8) and (9)’;

    Rialachán (AE) 2023/851 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/631 a mhéid a bhaineann leis na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 a láidriú do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d’fheithiclí tráchtála éadroma nua i gcomhréir le huaillmhian aeráide mhéadaithe an Aontais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2749197

    i mír 3, cuirtear “Airteagal 7(8), Airteagal 7a(2), Airteagal 10(8), Airteagal 11(1), an ceathrú fomhír, Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8) agus (9)” in ionad na tagartha do “Airteagal 7(8), Airteagal 10(8), an ceathrú fomhír d’Airteagal 11(1), Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8)”;

    in paragraph 3, the reference to ‘Article 7(8), Article 10(8), the fourth subparagraph of Article 11(1), Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8)’ is replaced by ‘Article 7(8), Article 7a(2), Article 10(8), Article 11(1), fourth subparagraph, Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8) and (9)’;

    Rialachán (AE) 2023/851 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/631 a mhéid a bhaineann leis na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 a láidriú do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d’fheithiclí tráchtála éadroma nua i gcomhréir le huaillmhian aeráide mhéadaithe an Aontais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2749198

    i mír 6, cuirtear “Airteagal 7(8), Airteagal 7a(2), Airteagal 10(8), Airteagal 11(1), an ceathrú fomhír, Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8) agus (9)” in ionad na tagartha do “Airteagal 7(8), Airteagal 10(8), an ceathrú fomhír d’Airteagal 11(1), Airteagal 13(4), Airteagal 14(2) agus Airteagal 15(8)”;

    in paragraph 6, the reference to ‘Article 7(8), Article 10(8), the fourth subparagraph of Article 11(1), Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8)’ is replaced by ‘Article 7(8), Article 7a(2), Article 10(8), Article 11(1), fourth subparagraph, Article 13(4), Article 14(2) and Article 15(8) and (9)’;

    Rialachán (AE) 2023/851 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/631 a mhéid a bhaineann leis na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 a láidriú do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d’fheithiclí tráchtála éadroma nua i gcomhréir le huaillmhian aeráide mhéadaithe an Aontais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2786591

    Foráiltear le hAirteagal 64, an dara mír, pointe (a), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún go leanfaidh Airteagal 2, Airteagal 3(1), an chéad fhomhír, Airteagal 3(2), Airteagal 4(1), pointe (b), Airteagail 5, 6, 7, Airteagail 21 go 25, Airteagail 27, 29, Airteagal 30(1), pointí (a), (b) agus (c), Airteagail 30(2), (3) agus (4), Airteagail 31 go 40 agus Airteagail 42 go 47 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 ón gCoimisiún d’fheidhm a bheith acu, a mhéid a bhaineann le CETFT, i ndáil le caiteachas arna thabhú ag na tairbhithe agus le híocaíochtaí arna ndéanamh ag an ngníomhaireacht íocaíochta faoi chuimsiú chur chun feidhme na gclár forbartha tuaithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 le haghaidh na bliana airgeadais 2022.

    Article 64, second paragraph, point (a), of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 provides that Article 2, Article 3(1), first subparagraph, Article 3(2), Article 4(1), point (b), Article 5, Article 6, Article 7, Articles 21 to 25, Article 27, Article 28, Article 29, Article 30(1), points (a), (b) and (c), Article 30(2), (3) and (4), Articles 31 to 40 and Articles 42 to 47 of Commission Implementing Regulation (EU) No 908/2014 continue to apply, as regards the EAFRD, in relation to expenditure incurred by the beneficiaries and payments made by the paying agency in the framework of the implementation of rural development programmes pursuant to Regulation (EU) No 1305/2013 for financial year 2022.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1036 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 3271)

  47. #2786690

    Foráiltear le hAirteagal 64, an dara mír, pointe (a), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún go leanfaidh Airteagal 2, Airteagal 3(1), an chéad fhomhír, Airteagal 3(2), Airteagal 4(1), pointe (b), Airteagail 5, 6, 7, Airteagail 21 go 25, Airteagail 27, 29, Airteagal 30(1), pointí (a), (b) agus (c), Airteagail 30(2), (3) agus (4), Airteagail 31 go 40 agus Airteagail 42 go 47 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 ón gCoimisiún d’fheidhm a bheith acu, i ndáil le caiteachas arna thabhú agus le híocaíochtaí arna ndéanamh le haghaidh na bliana airgeadais 2022.

    Article 64, second paragraph, point (a), of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 provides that Article 2, Article 3(1), first subparagraph, Article 3(2), Article 4(1), point (b), Article 5, Article 6, Article 7, Articles 21 to 25, Article 27, Article 28, Article 29, Article 30(1), points (a), (b) and (c), Article 30(2), (3) and (4), Articles 31 to 40 and Articles 42 to 47 of Commission Implementing Regulation (EU) No 908/2014 continue to apply, as regards the EAGF, in relation to expenditure incurred and payments made for financial year 2022.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1037 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023)3274)

  48. #2786778

    Foráiltear le hAirteagal 64, an dara mír, pointe (a), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún go leanfaidh Airteagal 2, Airteagal 3(1), an chéad fhomhír, Airteagal 3(2), Airteagal 4(1), pointe (b), Airteagail 5, 6, 7, Airteagail 21 go 25, Airteagail 27, 29, Airteagal 30(1), pointí (a), (b) agus (c), Airteagail 30(2), (3) agus (4), Airteagail 31 go 40 agus Airteagail 42 go 47 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 ón gCoimisiún d’fheidhm a bheith acu, a mhéid a bhaineann le CETFT, i ndáil le caiteachas arna thabhú ag na tairbhithe agus le híocaíochtaí arna ndéanamh ag an ngníomhaireacht íocaíochta faoi chuimsiú chur chun feidhme na gclár forbartha tuaithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 le haghaidh na bliana airgeadais 2022.

    Article 64, second paragraph, point (a), of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 provides that Article 2, Article 3(1), first subparagraph, Article 3(2), Article 4(1), point (b), Article 5, Article 6, Article 7, Articles 21 to 25, Article 27, Article 28, Article 29, Article 30(1), points (a), (b) and (c), Article 30(2), (3) and (4), Articles 31 to 40 and Articles 42 to 47 of Commission Implementing Regulation (EU) No 908/2014 continue to apply, as regards the EAFRD, in relation to expenditure incurred by the beneficiaries and payments made by the paying agency in the framework of the implementation of rural development programmes pursuant to Regulation (EU) No 1305/2013 for financial year 2022.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1038 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na Ríochta Aontaithe a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 3275) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  49. #2786868

    Foráiltear le hAirteagal 64, an dara mír, pointe (a), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún go leanfaidh Airteagal 2, Airteagal 3(1), an chéad fhomhír, Airteagal 3(2), Airteagal 4(1), pointe (b), Airteagail 5, 6, 7, Airteagail 21 go 25, Airteagail 27, 29, Airteagal 30(1), pointí (a), (b) agus (c), Airteagail 30(2), (3) agus (4), Airteagail 31 go 40 agus Airteagail 42 go 47 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 ón gCoimisiún, d’fheidhm a bheith acu, a mhéid a bhaineann le fiacha a eascraíonn as caiteachas arna mhaoiniú le(CERT) faoin gclárthréimhse 2014-2020 agus faoin gclárthréimhse 2007-2013 le haghaidh na bliana airgeadais 2022.

    Article 64, second paragraph, point (a), of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 provides that Article 2, Article 3(1), first subparagraph, Article 3(2), Article 4(1), point (b), Article 5, Article 6, Article 7, Articles 21 to 25, Article 27, Article 28, Article 29, Article 30(1), points (a), (b) and (c), Article 30(2), (3) and (4), Articles 31 to 40 and Articles 42 to 47 of Commission Implementing Regulation (EU) No 908/2014 continue to apply, as regards debts arising from expenditure financed by the EAGF under the 2014-2020 programming period and the 2007-2013 programming period for financial year 2022.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1039 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na Ríochta Aontaithe maidir le fiacha a eascraíonn ó chaiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) faoin gclárthréimhse 2014-202 agus faoin gclárthréimhse 2007-2013 le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 3272) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  50. #2803288

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 3c(6), Airteagal 3d(3), Airteagal 10(4), Airteagal 10a(1), (8) agus (8a), Airteagal 10b(5), Airteagal 12(3b), Airteagal 19(3), Airteagal 22, Airteagal 24(3), Airteagal 24a(1), Airteagal 25a(1), Airteagal 28c agus Airteagal 30j(1) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama ón 8 Aibreán 2018.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 3c(6), Article 3d(3), Article 10(4), Article 10a(1), (8) and (8a), Article 10b(5), Article 12(3b), Article 19(3), Article 22, Article 24(3), Article 24a(1), Article 25a(1), Article 28c and Article 30j(1) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 8 April 2018.

    Treoir (AE) 2023/959 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)