Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

fresh

air

102 toradh in 62 doiciméad

  1. #2851457

    tabhair amach faoin aer agus coimeád socair i suíomh atá compordach d’análú.

    move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1311 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2962629

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair amach faoin aer agus coimeád socair i suíomh atá compordach d’análú.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1763 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Lactic acid Family - Quatchem’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2998721

    MÁ IONANÁILTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus coinnigh é compordach.

    IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2087 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Lysoform IPA Surface’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #3006090

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2183 ón gCoimisiún an 18 Deireadh Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  5. #3006289

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Bog go haer úr agus coinnigh ar sos i riocht atá compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2183 ón gCoimisiún an 18 Deireadh Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha Evonik’s Hydrogen Peroxide Product Family i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  6. #3007519

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2200 ón gCoimisiún an 19 Deireadh Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha HCl Disinfecting Toilet Bowl Cleaner i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  7. #3007590

    I gCÁS INA n-ANÁLÓFAR AN GHAL: Cuir an duine amuigh faoin aer agus coinnigh ar a shuaimhneas é chun go mbeidh sé in ann análú go réidh éasca.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2200 ón gCoimisiún an 19 Deireadh Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha HCl Disinfecting Toilet Bowl Cleaner i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  8. #3021767

    I gcás ionanálú: Tóg amach faoin aer úr.

    In the event of inhalation: Bring to fresh air.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2384 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1287 chun athrú riaracháin a dhéanamh ar an údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha Quat-Chem’s iodine based products

  9. #3045959

    Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2704 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair GHC Chlor

  10. #3046086

    Tabhair amach faoin aer agus coimeád socair i suíomh atá compordach d’análú.

    Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2704 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair GHC Chlor

  11. #3122067

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2701 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA hydra-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  12. #3122240

    MÁ INHALED: Bog go haer úr agus coinnigh ar sos i riocht compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2701 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA hydra-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  13. #3122502

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2703 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA oxi-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  14. #3122655

    IF MÁ INHALED: Bog go haer úr agus coinnigh ar sos i riocht compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2703 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA oxi-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  15. #3123510

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2727 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil PPC Chlorine liquid

  16. #3123636

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair amach faoin aer agus coimeád socair i suíomh atá compordach d’análú.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2727 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil PPC Chlorine liquid

  17. #3203240

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/267 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2024 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil DEC-SPORE 200 Plus i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  18. #3203379

    I GCÁS INA N-ANÁLÓFAR AN GHAL: Cuir an duine amuigh faoin aer agus coinnigh ar a shuaimhneas é chun go mbeidh sé in ann análú go réidh éasca.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/267 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2024 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil DEC-SPORE 200 Plus i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  19. #3234917

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/772 ón gCoimisiún an 4 Márta 2024 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil AEROCLEAN i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  20. #3235024

    MÁ IONANÁLÚTEAR Í: Bog go dtí aer úr agus coinnigh ar sos i riocht compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/772 ón gCoimisiún an 4 Márta 2024 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil AEROCLEAN i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  21. #2360067

    Beidh an soláthar fuinnimh fuaraithe glan ar an éifeacht a bhaineann le haer úr a thabhairt isteach chun críoch aerála i gcás an fhuaraithe aerbhunaithe a bhfuil feidhm aerála aige.

    In case of air-based cooling with ventilation function, the cooling energy supply shall be net of the effect of fresh air introduction for ventilation purposes.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/759 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann le Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le modheolaíocht chun méid an fhuinnimh in-athnuaite a úsáidtear le haghaidh an fhuaraithe agus fuarú ceantair a ríomh

  22. #2500012

    ciallaíonn ‘córas aerchóirithe le haghaidh na urrainne paisinéirí’ córas atá suiteáilte san fheithicil lenar féidir aer an chábáin a fhuarú nó aer úr a sholáthar chuig an urrann phaisinéirí (córas HVAC);

    air conditioning system for passenger compartment” means that a system is installed in the vehicle that can cool down the cabin air or fresh air supplied to the passenger compartment (HVAC system);

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #3035306

    ciallaíonn ‘triomadóir aer-aeráilte’ triomadóir rothlaim tí a tharraingíonn aer úr isteach, a chuireann fud na teicstílí é agus a scaoileann an t-aer tais a bhíonn mar thoradh air sin isteach sa seomra nó lasmuigh;

    air-vented tumble dryer’ means a household tumble dryer that draws in fresh air, passes it over the textiles and vents the resulting moist air into the room or outside;

    Rialachán (AE) 2023/2533 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2023 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2009/125/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ceanglais éicidhearthóireachta le haghaidh triomadóirí rothlaim tí, lena leasaítear Rialachán (AE) 2023/826 ón gCoimisiún, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 932/2012 ón gCoimisiún

  24. #3035730

    ciallaíonn ‘triomadóir aer-aeráilte’ triomadóir rothlaim tí a tharraingíonn aer úr isteach, a chuireann fud an níocháin é agus a aerálann an t-aer tais a bhíonn mar thoradh air isteach sa seomra nó lasmuigh;

    air-vented tumble dryer’ means a household tumble dryer that draws in fresh air, passes it over the laundry and vents the resulting moist air into the room or outside;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2534 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2017/1369 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le lipéadú fuinnimh triomadóirí rothlaim tí agus lena n-aisghairtear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 392/2012 ón gCoimisiún

  25. #1098838

    —(1) Déanfar socrú éifeachtúil oiriúnach chun gach seomra a leor-aerú agus a choimeád á leor-aerú trí aer úr a chur ag gluaiseacht ann agus chun séideáin dhíobhálacha a chosc.

    —(1) Effective and suitable provision shall be made for securing and maintaining by the circulation of fresh air in each room the adequate ventilation of the room and for preventing harmful draughts.

    Uimhir 3 de 1958: AN tACHT UM ÁITRIBH OIFIGE, 1958

  26. #2011300

    I gCÁS INA nANÁLÓFAR AN GHAL: Cuir an duine amuigh faoin aer agus coinnigh ar a shuaimhneas é chun go mbeidh sé in ann análú go réidh éasca.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position that is comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/552 ón gCoimisiún an 30 Márta 2021 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “DEC-AHOL® Product Family” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2484442

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    Immediately call a POISON CENTER/doctor. IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1282 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Knieler & Team Propanol Family” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2484444

    MÁ IONANÁLAÍTEAR É: Bog go haer úr agus fan ar do shuaimhneas i riocht compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Move to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. Call a POISON CENTRE or a doctor.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1282 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “Knieler & Team Propanol Family” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2511415

    Ionanálú (sprae): Bain an té a bhaintear dó chuig aer úr agus coinnigh ar a shuaimhneas iad i riocht compordach le bheith ag análú.

    Inhalation (of spray mist): Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1434 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2561681

    EF INNANDANDI: Bain an t-íospartach go dtí an aer úr agus coinnigh ar fos in áit compordach le haghaidh análaithe.

    IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2253 ón gCoimisiún an 14 Samhain 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2691472

    Ba cheart do na Ballstáit a ráthú go mbeidh rochtain ag daoine atá á gcoinneáil ar sholas nádúrtha agus ar aer úr ina gcillín.

    Member States should guarantee that detainees have access to natural light and fresh air in their cells.

    Moladh (AE) 2023/681 ón gCoimisiún an 8. Nollaig 2022 maidir le cearta nós imeachta daoine atá faoi dhrochamhras agus daoine cúisithe atá faoi réir coinneáil réamhthrialach agus maidir le coinníollacha coinneála ábhartha

  32. #2744704

    Ionanálú (sprae): Bain an té a bhaintear dó chuig aer úr agus coinnigh ar a shuaimhneas iad i riocht compordach le bheith ag análú.

    Inhalation (of spray mist): Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/753 ón gCoimisiún an 12 Aibrean 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “C(M)IT/MIT formulations” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2839578

    Thairis sin, tá sé d’aidhm leis an gComhaontú Glas don Eoraip, inter alia, aer úr, uisce glan, ithir fholláin agus bithéagsúlacht a sholáthar do na saoránaigh agus do na glúine atá le teacht.

    Furthermore, the European Green Deal aims to provide citizens and future generations with, inter alia, fresh air, clean water, healthy soil and biodiversity.

    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2843561

    MÁ IONANÁLAÍTEAR: Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    Immediately call a POISON CENTER/doctor. IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1133 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil ‘Superficid express’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2845579

    MÁ IONANÁLAÍTEAR:Tabhair an duine amach faoin aer úr agus cinntigh go bhfuil an duine in ann análú go compordach.

    Immediately call a POISON CENTRE/doctor. IF INHALED:Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1161 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil ‘Spray On’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2942620

    Maidir le hobair i limistéir iata, tá gá le bearta sonracha chun oibrithe a chosaint, amhail sochtadh deannaigh, soláthar aeir úir agus úsáid scagairí HEPA.

    For work under confinement, specific measures for the protection of workers are needed, such as dust suppression, fresh air supply and the use of HEPA filters.

    Treoir (AE) 2023/2668 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Treoir 2009/148/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh d’aispeist ag an obair

  37. #3029766

    I gcás uibheacha a mhargaítear mar uibheacha ‘rí-úra’, ní cheadófar aon lamháltas le haghaidh airde an aerspáis tráth a bpacála ná a n-allmhairithe.

    For eggs marketed as ‘extra’ or ‘extra fresh’, no tolerance shall be allowed for the height of the air space at the time of packing or import.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2465 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh uibheacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 589/2008 ón gCoimisiún

  38. #626722

    téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), nach bhfuil téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire innealltiomáinte, agus codanna díobh, as iarann nó as cruach

    air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  39. #2348190

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach, téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air, non-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  40. #2482434

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach, téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air, non-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán (AE) 2022/1269 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  41. #2500005

    ciallaíonn ‘córas compoird teirmeach le haghaidh na hurrainne paisinéirí’ córas a úsáideann feananna chun aer a scaipeadh laistigh den fheithicil nó a shéideann aer úr isteach san fheithicil agus gur féidir sreabhadh na toirte aeir a fhuarú nó a théamh go gníomhach ar a laghad.

    “thermal comfort system for passenger compartment” means a system that uses fans to circulate air within the vehicle or blows fresh air into the vehicle and the air volume flow can at least be actively cooled or heated.

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2500008

    ciallaíonn ‘líon na gcaidéal teasa don urrann phaisinéirí’ an líon caidéal teasa a shuiteáiltear san fheithicil chun aer an chábáin a théamh agus/nó a fhuarú nó chun aer úr a sholáthar don urrann phaisinéirí.

    “number of heat pumps for passenger compartment” means the number of heat pumps that are installed in the vehicle to heat up and/or cool down cabin air or fresh air supplied to the passenger compartment.

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2500011

    ciallaíonn ‘córas aerchóirithe d’urrann an tiománaí’ córas atá suiteáilte san fheithicil lenar féidir aer an chábáin a fhuarú nó aer úr a sholáthar don tiománaí nó d’urrann an tiománaí (córas HVAC);

    air conditioning system for driver compartment” means that a system is installed in the vehicle that can cool down the cabin air or fresh air supplied to the driver or driver compartment (HVAC system);

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2546664

    téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  45. #3016519

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach; téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  46. #3077250

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach; téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    22024A0022

  47. #3082143

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach; téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel:

    22024A0022

  48. #3118726

    téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the, lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  49. #3119674

    Radaitheoirí le haghaidh téamh lárnach, gan iad téite go leictreach, agus codanna de na radaitheoirí sin, iad déanta as iarann nó as cruach, téiteoirí aeir agus dáileoirí aeir the (lena n-áirítear dáileoirí lenar féidir aer úr nó aer cóirithe a dháileadh freisin), gan iad téite go leictreach, ina bhfuil fean nó séidire ar inneall, agus codanna díobh sin, iad déanta as iarann nó as cruach

    Air heaters and hot-air distributors, incl. distributors which can also distribute fresh or conditioned air, non-electrically heated, incorporating a motor-driven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  50. #828625

    (8) Gach duine iompróidh de thír no de mhuir no d'aer, ar luach saothair, aon fheoil úr no scartach a bheidh á easportáil no go mbeifear ar intinn a easportáil contrárdha don alt so beidh sé, más le linn no chun an fheoil úr no an scartach san d'easportáil a déanfar an t-iompar san, ciontach i gcionta fén alt so mara gcruthuighidh an duine sin ná raibh a fhios aige, agus nárbh fhéidir go réasúnta go mbeadh a fhios aige, go raibh an fheoil úr no an scartach san á easportáil contrárdha don alt so.

    (8) Every person who shall carry by land or sea or air for reward any fresh meat or offals which are being, or are intended to be exported in contravention of this section shall, if such carrying is done in the course of or for the purpose of the exportation such fresh meat or offals, be guilty of an offence under this section, unless such person proves that he did not know and could not reasonably have known that such fresh meat or offals was or were being exported in contravention of this section.

    Uimhir 10 de 1930: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (FEOIL ÚR), 1930