#2522507
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
éanlaith géim fhiáin
wild game birds
Ae ó éanlaith géim fhiáin
Liver of wild game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
Feoil úr éan géim
Fresh meat of game birds
d’éin ghéime fhiáine
of wild game birds
Éin ghéim fhiáin
Wild Game birds
éineoil, feoil raitíteach agus éanlaith ghéim eile, uibheacha agus táirgí uibhe
meat of poultry, ratites and other game birds, eggs and egg products
—(1) Pé uair is deimhin leis an Aire go bhfuil gá speisialta ag aon chineál áirithe d'éanacha géim le n-a chaomhna ar fuaid Shaorstáit Éireann no in aon pháirt áirithe dhe, féadfa sé le hordú (dá ngairmtear ordú caomhanta éanacha géim san Acht se) a thoirmeasc, ar feadh aon tréimhse áirithe nách sia ná bliain o dháta an orduithe, an cineál áirithe sin d'éanacha géim do mharbha ná do thógaint i Saorstát Éireann no in aon pháirt áirithe de Shaorstát Éireann a bheidh luaidhte san ordú.
—(1) Whenever the Minister is satisfied that any particular species of game bird is in special need of protection in the whole or any particular portion of Saorstát Eireann he may by order (in this Act referred to as a game birds protection order) prohibit for any specified period not exceeding one year from the date of the order the killing or taking of that particular species of game bird in Siorstát Eireann or in any particular portion of Saorstát Eireann specified in the order.
(4) Ar bheith déanta d'ordú caomhanta éanacha géim fén alt so ní bheidh sé dleathach do dhuine ar bith, faid a bheidh an t-ordú san i bhfeidhm, éan géim ar bith den chineál le n-a mbaineann an t-ordú san do mharbha ná do thógaint i bpáirt ar bith de Shaorstát Éireann le n-a mbaineann an t-ordú san gan cead, ná ar aon chaoi seachas do réir cheada, o cheannphort Ghárda Síochána an cheanntair ina marbhófar no ina dtógfar an t-éan géim sin:
(4) When a game birds protection order has been made under this section, it shall not be lawful for any person while such order continues in force to kill or take any game bird of the species to which such order relates in any part of Saorstát Eireann to which such order applies without or otherwise than in accordance with the permission of the superintendent of the Gárda Síochána for the district in which such game bird is killed or taken:
Go dtí go dtabharfar an t-athbhreithniú sin chun críche agus chun foráil a dhéanamh maidir le hardleibhéal cosanta do shláinte an duine idir an dá linn, is iomchuí uasleibhéil a leagan síos i gcás dé-ocsainí agus shuim na ndé-ocsainí agus na PCBanna de chineál dé-ocsaine le haghaidh earraí bia nach gcumhdaítear go fóill le reachtaíocht an Aontais agus a bhfuil sonraí tarluithe curtha ar fáil ina leith le déanaí i mbunachar sonraí an Údaráis, amhail feoil agus táirgí feola ó ainmhithe den chineál gabhair, ó chapaill, ó choiníní, ó thoirc, ó éanlaith géim agus fiafheoil agus an t-ae ó ainmhithe den chineál gabhair, ó chapaill agus ó éanlaith géim, agus an t-uasleibhéal atá ann cheana le haghaidh uibheacha ó chearca a leathnú chun uibheacha na héanlaithe clóis uile a chumhdach seachas uibheacha gé.
Pending the completion of that review and in order to provide for a high level of human health protection in the meantime, it is appropriate to establish maximum levels for dioxins and for the sum of dioxins and dioxin-like PCBs for foodstuffs not yet covered by Union legislation and for which occurrence data have been recently made available in the Authority’s database, such as meat and meat products from caprine animals, horse, rabbit, wild boar, game birds and venison and liver of caprine animals, horse and game birds, and to extend the existing maximum level for hen eggs to all poultry eggs with the exception of goose eggs.
lena leasaítear Iarscríbhinní V, XIV agus XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an tSile, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis agus de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim agus táirgí feola ó chrúbacha, ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas
amending Annexes V, XIV and XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Canada, Chile, the United Kingdom and the United States in the lists of third countries authorised for the entry into the Union of consignments of poultry and germinal products of poultry and fresh meat of poultry and game birds and meat products from ungulates, poultry and game birds
Go háirithe, le hIarscríbhinn V, XIV, agus XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 leagtar amach na liostaí de thríú tíortha nó de chríocha nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéin agus de tháirgí feola ó chrúbacha, éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas.
More particularly, Annexes V, XIV and XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 set out the lists of third countries, or territories, or zones thereof authorised for the entry into the Union, respectively, of consignments of poultry, germinal products of poultry, of fresh meat from poultry and game birds and of meat products from ungulates, poultry and game birds.
lena leasaítear Iarscríbhinní V, XIV, XV agus XIX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Namaib, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim, táirgí feola ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim fhiáin agus uibheacha agus táirge uibhe a theacht isteach san Aontas
amending Annexes V, XIV, XV and XIX to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Canada, Namibia, the United Kingdom and the United States in the lists of third countries authorised for the entry into the Union of consignments of poultry, germinal products of poultry, fresh meat of poultry and game birds, meat products of poultry and wild game birds and eggs and egg products
(8) San alt seo ciallaíonn “géim” aon mhamach fiáin díolmhaithe nó aon éan fiáin cosanta is de speiceas a shonrófar in ordú faoi alt 24 den Acht seo.
(8) In this section "game" means any exempted wild mammal or any protected wild bird which is of a species specified in an order under section 24 of this Act.
Bó-ainmhithe, eachainmhithe, muca, caoirigh, gabhair, éanlaithe clóis, coiníní, éanlaith ghéim bheaga nó géim talún, torc agus athchogantaigh fhiáine:
Bovine animals, equidae, pigs, sheep, goats, poultry, rabbits and small game birds or ground game, wild boar and wild ruminants:
(3) Féadfaidh an tAire uair ar bith, le hordú, aon ordú caomhanta éanacha géim no aon ordú buanuithe bheidh déanta aige fén alt so d'atharú i slí ar bith no é do cheiliúra.
(3) The Minister may at any time by order vary in any respect or revoke any game birds protection order or any continuation order made by him under this section.
Ar dheimhniú airm tine i gcóir grán-ghunna, nach cead d'úsáid ach chun ainmhithe nó éanacha nach géim a mharú ar thalamh atá á áitiú ag an duine dá ndeontar an deimhniú .. .. .. .. .. 4.
For a firearm certificate for a shotgun, limited to use for killing animals or birds other than game on land occupied by the person to whom the certificate is granted
(a) trí “ainmhithe fiáine cosanta nó éin fhiáine chosanta de réir brí an Achta um Fhiadhúlra, 1976 ,” a chur in ionad “géim” in alt 3 (1), agus in alt 12 (1),
( a ) the substitution of "protected wild animals or protected wild birds within the meaning of the Wildlife Act, 1976 ," for "game" both in section 3 (1) and section 12 (1),
(c) trí “ainmhithe fiáine cosanta nó éin fhiáine chosanta den sórt sin” a chur in ionad “géim” i bhfo-alt (3) agus i bhfo-alt 4 (a) d'alt 3.
( c ) the substitution both in subsection (3) and in subsection (4) (a) of section 3 of "such protected wild animals or wild birds" for "game".
i gcás feoil agus scairteach ó bhia-mhamaigh agus éanlaith chlóis agus géim saothraithe, ní bheidh an tréimhse tarraingthe siar níos lú ná:
for meat and offal from food-producing mammals and poultry and farmed game birds the withdrawal period shall not be less than:
Cumhdaítear leis sin trófaithe géim ó éin agus ó chrúbacha arb éard atá iontu cnámha, adharca, crúba, croibh, beanna agus fiacla agus sin amháin.
Covers treated game trophies from birds and ungulates being solely bones, horns, hooves, claws, antlers and teeth.
Eisiatar leis sin trófaithe géim agus ullmhóidí eile ó speicis eile seachas crúbacha agus éin (cibé acu cóireáilte nó neamhchóireáilte).
Excludes game trophies and other preparations from other species than ungulates and birds (whether treated or untreated).
[Cuid 1 d’Iarscríbhinn XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, i gcás feola úire ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim;]]]
[Annex XIV, Part 1, to Implementing Regulation (EU) 2021/404, in the case of fresh meat of poultry and game birds;]]]
Maidir le húdarú ullmhóid Bacillus velezensis DSM 15544 le haghaidh sicíní a thógtar le bheith ina mbéaróga, turcaithe, mionspeicis éanúla agus éin ornáideacha agus éin ghéim eile, chuaigh sé in éag an 18 Márta 2021.
The authorisation of the preparation of Bacillus velezensis DSM 15544 for chickens reared for laying, turkeys, minor avian species and other ornamental and game birds expired on 18 March 2021.
Cumhdaítear leis sin trófaithe géim ó éin agus ó chrúbacha arb éard atá iontu cnámha, adharca, crúba, croibh, beanna agus fiacla agus sin amháin.
Covers treated game trophies from birds and ungulates being solely bones, horns, hooves, claws, antlers and teeth.
Eisiatar leis sin trófaithe géim agus ullmhóidí eile ó speicis eile seachas crúbacha agus éin (cibé acu cóireáilte nó neamhchóireáilte).
Excludes game trophies and other preparations from other species than ungulates and birds (whether treated or untreated).
Liosta de thríú tíortha, de chríocha nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch óna n-údaraítear coinsíneachtaí d’fheoil úr éanlaithe clóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas.
List of third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of fresh meat of poultry and game birds.
Caibidil 17: Deimhniú sláinte ainmhithe/oifigiúil caighdeánach le haghaidh feoil úr lena caitheamh ag an duine teacht isteach san Aontas, cé is moite d’fheoil mhionaithe agus feoil díchnámhaithe go meicniúil, ó éanlaith ghéim
Chapter 17: Model animal health/official certificate for the entry into the Union of fresh meat intended for human consumption, excluding minced meat and mechanically separated meat, of game birds
Caibidil 18: Deimhniú sláinte ainmhithe/oifigiúil caighdeánach le haghaidh feoil mhionaithe agus feoil díchnámhaithe go meicniúil, ó éanlaith ghéim, lena caitheamh ag an duine, teacht isteach san Aontas
Chapter 18: Model animal health/official certificate for the entry into the Union of minced meat and mechanically separated meat, intended for human consumption, of game birds
SAMHAIL DE DHEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL LE hAGHAIDH FEOIL ÚR LENA CAITHEAMH AG AN DUINE TEACHT ISTEACH SAN AONTAS, CÉ IS MOITE D’FHEOIL MHIONAITHE AGUS FEOIL DÍCHNÁMHAITHE GO MEICNIÚIL, Ó ÉANLAITH GHÉIM (SAMHAIL GBM)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF FRESH MEAT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION, EXCLUDING MINCED MEAT AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT, OF GAME BIRDS (MODEL GBM)
DEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL CAIGHDEÁNACH LE hAGHAIDH FEOIL MHIONAITHE AGUS FEOIL DÍCHNÁMHAITHE GO MEICNIÚIL, Ó ÉANLAITH GHÉIM, LENA CAITHEAMH AG AN DUINE, TEACHT ISTEACH SAN AONTAS (SAMHAIL GBM-MI/MSM)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF MINCED MEAT AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT, INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION, OF GAME BIRDS (MODEL GBM-MI/MSM)
Ach má dheineann ceannphort an Ghárda Síochána go mí-réasúnta cur i gcoinnibh no diúlta an cead san do thabhairt uaidh féadfaidh neach iarrtha na cheada san athchomharc chun an Aire i gcoinnibh na faillí no an diúlttha san Cheannphort an Ghárda Síochána maidir leis an gcead san do thabhairt uaidh agus féadfaidh an tAire cead do thabhairt an t-éan géim sin do mharbha no do thógaint.
Provided always that if the Superintendent of the Gárda Síochána unreasonably objects or refuses to grant such permission the person so applying may appeal to the Minister against such neglect or refusal of the superintendent of the Gárda Síochána to grant such permission and the Minister may grant permission to kill or take such game bird.
—(1) Ní bheidh sé dleathach do dhuine ar bith uibhe aon éin ghéim do thógaint ná do lot ná do dhíobháiliú ná nead aon éin den tsórt san do lot ná d'aistriú ná do mhille agus gach duine dhéanfaidh ní ar bith contrárdha don alt so beidh sé ciontach i gcionta fén gCuid seo den Acht so agus féadfar pionós do chur air dá réir sin.
—(1) It shall not be lawful for any person to take, destroy, or injure the eggs of any game bird or to destroy, remove or mutilate the nest of any such bird and every person who acts in contravention of this section shall be guilty of an offence under this Part of this Act and shall be punishable accordingly.
Ar dheimhniú airm teine i gcóir grán-ghunna, i dteanta no d'éamais amuinisin do, ná fuil le n'úsaid ach chun ainmhithe no éin nách géim do mharbha ar thalamh atá i seilbh an té dá bhfuiltar ag deona an deimhnithe ... ... ... ... ...
For a firearm certificate for a shot-gun, with or without ammunition therefor, limited to use for killing animals or birds other than game on land occupied by the person to whom the certificate is granted
cialluíonn agus foluíonn an abairt “éanacha géim” piasúin, paitriscí, cearca fraoigh, gearra guirt, traonaí, pilbíní, naoscaigh, agus creabhair agus fós malláird, pras-lachain, lachain rua, agus cineail eile lachan bhfiadhain, géanna dubha, géanna giughrainn no cineail eile géanna fiadhaine;
the expression "game birds" means and includes pheasant, partridge, grouse, quail, landrail, plover, snipe, and woodcock and also mallard, teal, widgeon, and other species of wild duck, brent goose, barnacle goose, or other species of wild goose:
—(1) In aon chás inar gunna gráin an t-arm tine a thuairiscítear i ndeimhniú airm tine féadfaidh an deimhniú a rá go n-údaraíonn sé, agus sa chás sin oibreoidh sé chun a údarú don duine dá dtugtar an deimhniú an gunna a úsáid chun, agus amháin chun ainmhithe nó éin seachas géim a mharú (de réir mar a déarfar sa deimhniú)—
—(1) Where the firearm described in a firearm certificate is a shot-gun, the certificate may be expressed, and in such case shall operate, to authorise the use of the gun only for killing animals or birds other than game by the person to whom the certificate is granted either (as may be expressed in the certificate)—
Uile, lena n-áirítear trófaithe géim éan, ach seachas cleití maisiúla cóireáilte, cleití cóireáilte arna n-iompar ag taistealaithe dá n-úsáid phríobháideach nó coinsíneachtaí cleití cóireáilte arna seoladh chuig daoine aonair príobháideacha chun críoch neamhthionsclaíoch.
All, including game trophies of birds, but excluding treated decorative feathers, treated feathers carried by travellers for their private use or consignments of treated feathers sent to private individuals for non-industrial purposes.
Rinneadh an Rialachán sin a aisghairm agus cuireadh Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ina ionad, agus in Iarscríbhinn V agus Iarscríbhinn XIV a ghabhann leis an Rialachán sin, leagtar amach anois na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’éineoil úr agus d’éin ghéim teacht isteach san Aontas.
That Regulation was repealed and replaced by Implementing Regulation (EU) 2021/404, and Annexes V and XIV thereto now set out the lists of third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of poultry, germinal products of poultry, fresh meat of poultry and game birds.
lena leasaítear Iarscríbhinní V, XIV agus XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 maidir leis na hiontrálacha a bhaineann leis an mBotsuáin ar liostaí tríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, táirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus feoil úr agus táirgí feola ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas
amending Annexes V, XIV and XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Botswana in the lists of third countries authorised for the entry into the Union of consignments of poultry, germinal products of poultry, and fresh meat and meat products from poultry and game birds
Go háirithe, le hIarscríbhinn V, Iarscríbhinn XIV agus Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 leagtar amach anois na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr agus de tháirgí feola ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas.
More particularly, Annexes V, XIV and XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 set out the lists of third countries, territories, or zones thereof authorised for the entry into the Union respectively of consignments of poultry, germinal products of poultry, and fresh meat and meat products from poultry and game birds.
Sonraítear sna liostaí de thríú tíortha, de chríocha, nó de chriosanna de thríú tír nó de chrios a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn V agus Iarscríbhinn XIV agus i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 go n-údaraítear coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr agus de tháirgí feola ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas ón mBotsuáin.
The lists of third countries, territories, or zones thereof set out in Parts 1 of Annexes V and XIV and in Section A of Part 1 of Annex XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 specify that the entry into the Union from Botswana of consignments of poultry, germinal products of poultry, and fresh meat and meat products of poultry and game birds are authorised.
I ngeall ar an riosca a bhaineann le HPAI a thabhairt isteach san Aontas, riosca atá nasctha le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr agus de tháirgí feola ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas ón mBotsuáin, agus in éagmais ráthaíochtaí lena bhféadfaí an tríú tír sin a réigiúnú, níor cheart údarú a thabhairt a thuilleadh coinsíneachtaí den sórt sin a thabhairt isteach san Aontas.
Due to the risk of the introduction of HPAI into the Union linked with the entry of consignments of poultry, germinal products of poultry, and fresh meat and meat products of poultry and game birds from Botswana, and in the absence of guarantees allowing for regionalisation of that third country, the entry into the Union of such consignments should no longer be authorised.
Go háirithe, leagtar síos tréimhsí cónaithe sonracha d’éanlaith chlóis tháirgiúil le haghaidh táirgeadh feola nó uibheacha lena gcaitheamh agus d’éanlaith chlóis tháirgiúil chun soláthairtí éanlaithe géim a athstocáil, ach ní leagtar síos iad d’éanlaith chlóis tháirgiúil chun táirgí eile a tháirgeadh.
In particular, specific residency periods are laid down for productive poultry for the production of meat or eggs for consumption and for productive poultry for restocking supplies of game birds, but not for productive poultry for the production of other products.
Go háirithe, leagtar síos tréimhsí cónaithe sonracha maidir le héanlaith chlóis tháirgiúil le haghaidh táirgeadh feola nó uibheacha lena gcaitheamh agus maidir le héanlaith chlóis tháirgiúil le haghaidh athstocála soláthairtí éan géime, ach ní leagtar síos iad i gcás éanlaith chlóis tháirgiúil le haghaidh táirgeadh táirgí eile.
In particular, specific residency periods are laid down for productive poultry for the production of meat or eggs for consumption and for productive poultry for restocking supplies of game birds, but not for productive poultry for the production of other products.
Thairis sin, sa tríú colún déag den tábla i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, ainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe a bhaineann leis na cóireálacha maolúcháin riosca neamhshonracha nó sonracha is gá, tá siad sin in easnamh i gcás na iontráil na Cosaive nó, i gcás iontráil an chreasa UA-0 san Úcráin, níor cheart iad a bheith san áireamh ós rud é nach n-údaraítear an crios sin maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola ó chrúbaigh ghéim, éanlaith chlóis nó éin ghéim san Aontas.
Moreover, in the thirteenth column of the table in Section A of Part 1 of Annex XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404, the names of the animal health certificates related to non-specific or specific risk-mitigating treatments required are either missing as in the entry for Kosovo or, as in the entry for UA-0 zone in Ukraine should not be included as that zone is not authorised for the entry into the Union of consignments of meat products from ungulates, poultry and game birds.
Sa tábla i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear coinsíneachtaí táirgí feola ó chrúbaigh, ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim teacht isteach san Aontas.
The table in Section A of Part 1 of Annex XV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 sets out the list third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of meat products from ungulates, poultry and game birds.