#311837
- cearta dlíthiúla tríú páirtithe maidir le húsáid agus maidir le tionacht, ar cearta iad a ndéanann lománaíocht adhmaid difear dóibh; agus
- third parties’ legal rights concerning use and tenure that are affected by timber harvesting, and
- cearta dlíthiúla tríú páirtithe maidir le húsáid agus maidir le tionacht, ar cearta iad a ndéanann lománaíocht adhmaid difear dóibh; agus
- third parties’ legal rights concerning use and tenure that are affected by timber harvesting, and
- tír na lománaíochta, agus i gcás inarb infheidhme:
- country of harvest, and where applicable:
i) an réigiún fonáisiúnta inar lománaíodh an t-adhmad;
(i) sub-national region where the timber was harvested;
ii) lamháltas na lománaíochta,
(ii) concession of harvest,
- leitheadúlacht lománaíocht neamhdhleathach na speiceas sonrach crann,
- prevalence of illegal harvesting of specific tree species,
Meastacháin atá éigeantach do Bhallstáit a bhfuil limistéar táirgthe de 500 ha nó níos mó ná 500 ha acu.
Estimates compulsory for Member States with a harvested area of 500 ha or more.
Is í an bhliain bhuainte a bheidh mar thréimhse thagartha.
The reference period shall be the harvest year.
iomlán an limistéir ar a mbuaintear glasraí, mealbhacáin agus sútha talún (Tábla 2);
total harvested area of vegetables, melons and strawberries (Table 2);
ciallaíonn "táirgeacht" an táirgeadh arna bhuaint in aghaidh an limistéir á shaothrú;
"yield" means the harvested production per area under cultivation;
(a) obair mhachaire, lena n-áirítear buaint, baint, bualadh, cornadh, fómharaíocht, curaíocht agus plandáil;
(a) field work, including reaping, mowing, threshing, baling, harvesting, sowing and planting;
(a) Obair mhachaire, buaint agus baint, bualadh, cornadh, bailiú, fómharaíocht, curaíocht agus plandáil.
(a) Field work, reaping and mowing, threshing, baling, collecting, harvesting, sowing and planting.
(a) obair mhachaire, lena n-áirítear buaint, baint, bualadh, cornadh, fómharaíocht, curaíocht agus plandáil;
(a) field work, including reaping, mowing, threshing, baling, harvesting, sowing and planting;
Innill Bhuainte
Harvesting Machines
(f) 100 % dá ghaistí tuinnín le linn phróisis na buainte;
(f) 100 % of its tuna traps during the harvesting process;
2 — AISTRIÚ TAR ÉIS BUAINTE
2 — TRANSFER AFTER HARVESTING
Barra farae (lena n-áirítear fómhar bithmhaise ó thalamh féaraigh)
Fodder crops (including biomass harvest from grassland)
an dáta gabhála i gcás táirgí iascaigh nó an dáta buainte i gcás táirgí dobharshaothraithe;
the date of catch of fishery products or the date of harvest of aquaculture products;
Innealra buainte nó buailte bairr, lena n-áirítear burlairí cocháin nó fodair;
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers;
Innealra buainte eile;
Other harvesting machinery;
Meaisíní buainte fréamhacha agus tiúbar
Root or tuber harvesting machines
comhrialacha a bhunú ar fhaisnéis táirgthe, agus aird áirithe ar bhuaint agus ar infhaighteacht;
establishing common rules on production information, with particular regard to harvesting and availability;
caillteanais iarbhuainte agus cur amú bia a laghdú.
reduce post-harvest losses and food wastage.
árachas buainte.
harvest insurance.
ciallaíonn "glasbhuaint" buaint iomlán táirgí réamhaibí i limistéar áirithe ar táirgí iad nach féidir a mhargú agus nach ndearnadh damáiste dóibh roimh an nglasbhuaint, bíodh sin i ngeall ar chúiseanna aeráide, galair nó eile;
"green harvesting" means the total harvesting on a given area of unripe non-marketable products which have not been damaged prior to the green harvesting, whether due to climatic reasons, disease or otherwise;
Ní mheastar go bhfuil táirgí "gan bhuaint" má scriostar iad de dheasca na drochaimsire nó de dheasca galair.
Destruction of products due to a climatic event or disease is not considered as non-harvesting.
árachas buainte;
harvest insurance;
glasbhuaint i gcomhréir le hAirteagal 47;
green harvesting, in accordance with Article 47;
árachas buainte i gcomhréir le hAirteagal 49;
harvest insurance, in accordance with Article 49;
Glasbhuaint
Green harvesting
Ní fhéachfar ar fhíonchaora tráchtála a bhfágfar ar na plandaí ag deireadh an ghnáth-thimthrialla táirgthe (gan bhaint) mar ghlasbhuaint.
Leaving commercial grapes on the plants at the end of the normal production cycle (non-harvesting) shall not be considered to be green harvesting.
Árachas buainte
Harvest insurance
Ní dhéanfaidh tacaíocht i gcomhair árachais bhuainte saobhadh ar iomaíocht sa mhargadh árachais.
Support for harvest insurance shall not distort competition in the insurance market.
an bhliain/na blianta a saothraíodh iad;
the year(s) of harvesting; and
Íosdoimhneacht saothraithe
Minimum depth for harvesting
Coiréalach dearg a shaothrú
Harvesting of red coral
cinnfidh siad ar gabhadh an t-iasc ar bord i gcomhréir leis na húdaruithe is infheidhme;
determine whether the fish on board were harvested in accordance with the applicable authorisations;
Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le buain nó gabháil ainmhithe uisceacha fiáine lena gcaitheamh go díreach ag an duine.
This Article shall not apply to wild aquatic animals harvested or caught for direct human consumption.
táirgí plandúla a baineadh sna críocha sin;
vegetable products harvested there;
ciallaíonn “saothrú” tuinníní gorma a mharú ar fheirmeacha nó i ngaistí;
‘harvesting’ means the killing of bluefin tuna in farms or traps;
Beidh feidhm ag an gcóras rialaithe sin maidir le hoibríochtaí saothraithe chomh maith.
That control system shall also apply to harvest operations.
100 % dá oibríochtaí saothraithe ó ghaistí.
100 % of harvesting operations from traps.
gach uair a dhéanfar tuinníní gorma a shaothrú ar fheirmeacha.
during all harvesting of bluefin tuna from farms.
Féadfaidh na Ballstáit a chinneadh gan an Treoir seo a chur i bhfeidhm ar innill atá suiteáilte in innealra buainte cadáis.”.
Member States may decide not to apply this Directive to engines installed in cotton harvesting machinery.’.
cleachtais chultúrtha roimh gabháil agus ina dhiaidh sin;
cultural practices before and after harvest;
costais bhreise gabhála agus grádaithe;
extra costs of harvesting and grading;
srianta maidir le cur, baint agus úsáid plandaí;
Restrictions on the cultivation, harvesting and use of plants.
ciallaíonn “cruithneacht” cruithneacht dúchais inmheilte a baineadh sa bhliain a rinneadh an t-ordú sin;
"wheat" means home-grown millable wheat harvested in the year in which that order was made;
(iii) déanamh seirbhísí aradóireachta, leasaithe, curaíochta, deanamh fómhair nó déanamh seirbhísí talmhaíochta dá samhail sin, agus
(iii) rendering of cultivating, fertilising, sowing, harvesting or similar agricultural services, and
curadóireacht nó fómhar a dhéanamh (lena n-áirítear sadhlas a dhéanamh) faoi chonradh
contract tillage or harvesting (including silage making)
—obair mhachaire, buaint agus baint, bualadh, cornadh, bailiú, fómharaíocht, curaíocht agus plandáil
— field work, reaping and mowing, threshing, baling, collecting, harvesting, sowing and planting