Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

143 toradh in 82 doiciméad

  1. #171858

    Is é is éifeacht don Ionstraim seo a dhearbhú go measfar gur ceadúnais fartha bóthair srianta ceadúnas a dheonóidh an tAire Iompair d'iompróirí de chuid Ríocht na Danmhairge agus a eiseoidh údarás inniúil de chuid Ríocht na Danmhairge faoin gComhaontú um Iompar ar Bhóithre dar dáta an 26 Feabhra, 1981, idir Éire agus Ríocht na Danmhairge.

    The effect of this Instrument is to declare that permits granted to Danish carriers by the Minister for Transport and issued by the competent authority of the Kingdom of Denmark under the Road Transport Agreement of 26th February, 1981 between Ireland and the Kingdom of Denmark shall be deemed to be restricted road freight licences.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  2. #337630

    críoch Ríocht na Danmhairge, cé is moite d’Oileáin Fharó agus den Ghraonlainn,

    the territory of the Kingdom of Denmark, except the Faeroe Islands and Greenland,

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  3. #598046

    críoch Ríocht na Danmhairge, cé is moite d'Oileáin Fharó agus den Ghraonlainn,

    the territory of the Kingdom of Denmark, except the Faroe Islands and Greenland,

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  4. #637244

    Críoch Ríocht na Danmhairge cé is moite d'Oileáin Fharó agus an Ghraonlainn

    The territory of the Kingdom of Denmark with the exception of the Faroe Islands and Greenland

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le trádáil ainmhithe pórúcháin agus a dtáirgí geirmeacha agus a n-allmhairiú isteach san Aontas /* COM/2014/05 final - 2014/0032 (COD) */

  5. #714306

    Críoch Ríocht na Danmhairge cé is moite d'Oileáin Fharó agus an Ghraonlainn

    The territory of the Kingdom of Denmark with the exception of the Faroe Islands and Greenland

    Rialachán (AE) 2016/1012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #718918

    Tíortha a bhfuil caidreamh ar leith acu le Ríocht na Danmhairge:

    Country having special relations with the Kingdom of Denmark:

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  7. #740544

    Críoch Ríocht na Danmhairge seachas Oileáin Fharó agus an Ghraonlainn.

    The territory of the Kingdom of Denmark with the exception of the Faroe Islands and Greenland

    Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  8. #1602026

    i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge

    concerning the accession

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1623863

    i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge

    on the accession of the Kingdom of Denmark

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1639591

    tuigtear gur chuir toscaireachtaí Ríocht na Danmhairge agus Ríocht na hIoruidhe in iúl a gcomhaontú

    the delegations of the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Norway have also signified their agreement

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1640872

    gabhann Ríocht na Danmhairge agus Éire orthu féin go gcloífidh siad le Comhaontú

    the Kingdom of Denmark and Ireland undertake to accede to the agreement

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1640873

    gabhann Ríocht na danmhairge agus Éire orthu féin go gclóifidh siad

    the Kingdom of Denmark and Ireland undertake to accede

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #1640874

    glacfaidh Ríocht na Danmhairge na bearta is gá

    the Kingdom of Denmark shall take the necessary measures

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1836172

    críoch Ríocht na Danmhairge, cé is moite d'Oileáin Fharó agus den Ghraonlainn,

    the territory of the Kingdom of Denmark, except the Faroe Islands and Greenland,

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  15. #1866695

    lena gceaptar comhalta de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge

    appointing a member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the European Economic and Social Committee

    Cinneadh (AE, Euratom) 2020/456 ón gComhairle an 26 Márta 2020 lena gceaptar comhalta de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge

  16. #1897725

    críoch Ríocht na Danmhairge, cé is moite d’Oileáin Fharó agus den Ghraonlainn,

    the territory of the Kingdom of Denmark, except the Faroe Islands and Greenland,

    Rialachán (AE) 2020/2170 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le cuótaí rátaí taraife an Aontais agus cuótaí eile ar allmhairí a chur i bhfeidhm

  17. #1906851

    lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

    appointing an alternate member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions

    Cinneadh (AE) 2021/423 ón gComhairle an 4 Márta 2021 lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  18. #1967413

    RÍOCHT NA DANMHAIRGE,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    An Comhaontú um an gComhlimistéar Eitlíochta IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS A BHALLSTÁIT, DE PHÁIRT, AGUS AN ÚCRÁIN, DEN PHÁIRT EILE

  19. #1968298

    RÍOCHT NA DANMHAIRGE,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    Comhaontú maidir le haeriompar idir an Taontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stát Chatar, den pháirt eile,

  20. #2150132

    críoch Ríocht na Danmhairge, cé is moite d’Oileáin Fharó agus den Ghraonlainn,

    the territory of the Kingdom of Denmark, except for the Faroe Islands and Greenland,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1947 ón gCoimisiún an 10 Samhain 2021 maidir leis an sainmhíniú ar chríoch gheografach na mBallstát chun críocha Rialachán (AE) 2019/516 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú ollioncaim náisiúnta ag praghsanna an mhargaidh (Rialachán OIN) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 91/450/CEE, Euratom ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 109/2005 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2245402

    Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na Sualainne agus chuig Ríocht na Danmhairge.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Sweden and the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh (AE) 2022/459 ón gCoimisiún an 10 Meán Fómhair 2021 maidir le státchabhair SA.49668 (2019/C) (ex 2017/FC) agus SA.53403 (2019/C) (ex 2017/FC) curtha chun feidhme ag an Danmhairg agus ag an tSualainn do PostNord AB agus Post Danmark A/S (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6568) (Is iad na leaganacha Danmhairgise agus Sualainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2261456

    Is chuig Ríocht na Danmhairge a dhírítear an Cinneadh seo.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh (AE) 2022/770 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2022 maidir le comhsheasmhacht na spriocanna feidhmíochta atá sa dréachtphlean feidhmíochta a chuir an Danmhairg isteach de bhun Rialachán (CE) Uimh. 549/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle leis na spriocanna feidhmíochta uile-Aontais i leith an tríú tréimhse tagartha (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 2291) (Is é an téacs sa Danmhairgis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2400121

    Is chuig Ríocht na Danmhairge a dhírítear an Cinneadh seo.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1205 ón gCoimisiún an 12 Iúil 2022 lena n-údaraítear modhanna grádúcháin chun conablaigh muc a aicmiú sa Danmhairg agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/12/CE (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4784) (Is é an téacs sa Danmhairgis amháin atá barántúil)

  24. #2406788

    Is chuig Ríocht na Danmhairge a dhírítear an Cinneadh seo.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1376 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 34 de Threoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le giniúint agus mórdhíol leictreachais sa Danmhairg (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5046) (Is é an téacs sa Danmhairgis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2412910

    lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

    appointing a member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions

    Cinneadh (AE) 2022/1679 ón gComhairle an 26 Meán Fómhair 2022 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  26. #2650888

    RÍOCHT NA DANMHAIRGE,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    AISTRIÚCHÁN Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhair maidir le Córas Domhanda Sibhialta um Loingseoireacht Satailíte (GNSS) idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cóiré, den pháirt eile, chun aontachas Phoblacht na Bulgáire, Phoblacht na Cróite agus na Rómáine leis an Aontas Eorpach a chur san áireamh

  27. #2686350

    lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

    appointing a member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the European Economic and Social Committee

    Cinneadh (AE) 2023/715 ón gComhairle an 28 Márta 2023 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

  28. #2722080

    Níor údaraíodh é le úsáid i Ríocht na Danmhairge agus i Ríocht na Beilge.

    Not authorised for use in the Kingdom of Denmark and in the Kingdom of Belgium.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/402 ón gCoimisiún an 22 Feabhra 2023 lena ndeonaítear údarú ón Aontas le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “CMIT/MIT SOLVENT BASED” i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2754253

    Ríocht na Danmhairge

    Kingdom of Denmark

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2886598

    RÍOCHT NA DANMHAIRGE,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    AISTRIÚCHÁN PRÓTACAL AONTACHAIS A GHABHANN LEIS AN gCREAT-CHOMHAONTÚ MAIDIR LE COMHPHÁIRTÍOCHT AGUS COMHAR CUIMSITHEACH IDIR AN COMHPHOBAL EORPACH AGUS A BHALLSTÁIT, DE PHÁIRT AMHÁIN, AGUS POBLACHT NA hINDINÉISE, DEN PHÁIRT EILE, CHUN AONTACHAS PHOBLACHT NA CRÓITE LEIS AN AONTAS EORPACH A CHUR SAN ÁIREAMH

  31. #2909657

    lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

    appointing a member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the European Economic and Social Committee

    Cinneadh (AE) 2023/2076 ón gComhairle an 25 Meán Fómhair 2023 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

  32. #2909810

    Is chuig Ríocht na Danmhairge a dhírítear an Cinneadh seo.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2094 ón gComhairle an 25 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/485 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le húdarú don Danmhairg leanúint de bheart speisialta a chur i bhfeidhm de mhaolú ar Airteagal 75 de Threoir 2006/112/CE maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha

  33. #2916566

    Is chuig Ríocht na Danmhairge a dhírítear an Cinneadh seo.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Denmark.

    Cinneadh (AE) 2023/2388 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2022 MAIDIR LEIS AN STÁTCHABHAIR SA.57991 – 2021/C (ex 2021/NN) curtha chun feidhme ag an Danmhairg le haghaidh cúiteamh USO do Post Danmark A/S le haghaidh 2020 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C (2022) 5706)

  34. #2926724

    Ag féachaint do na tograí ó Ríocht na Danmhairge, Ríocht na Spáinne agus Éire,

    Having regard to the proposals by the Kingdom of Denmark, the Kingdom of Spain and Ireland,

    Cinneadh (AE) 2023/2641 ón gComhairle an 20 Samhain 2023 lena gceaptar triúr comhaltaí den Chúirt Iniúchóirí

  35. #3093296

    Ríocht na Danmhairge i ndáil le hOileáin Fharó,

    the Kingdom of Denmark in respect of the Faroe Islands,

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  36. #3169326

    lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

    appointing an alternate member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions

    Cinneadh (AE) 2024/439 ón gComhairle an 29 Eanáir 2024 lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  37. #3176865

    lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

    appointing a member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the European Economic and Social Committee

    Cinneadh (AE) 2024/850 ón gComhairle an 7 Márta 2024 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

  38. #171857

    Measfar gur ceadúnas fartha bóthair srianta ceadúnas a dheonóidh an tAire Iompair agus a eiseoidh an Direktoratet for Vejtransport Ríocht na Danmhairge faoin chomhaontú a rinneadh an 26ú lá d'Fheabhra. idir an Rialtas agus Rialtas Ríocht na Danmhairge ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar).

    A permit granted by the Minister for Transport and issued by the Direktoratet for Vejtransport of the Kingdom of Denmark under the agreement made on the 26th day of February, 1981, between the Government and the Government of the Kingdom of Denmark on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road) shall be deemed to be a restricted road freight licence.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #723244

    beirt mhalartach arna n-ainmniú de thoil a chéile ag Ríocht na Danmhairge, ag an bPoblacht Heilléanach, ag Éirinn agus ag an Rómáin,

    two alternates nominated by common accord of the Kingdom of Denmark, the Hellenic Republic, Ireland and Romania,

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  40. #1457567

    1. le hOileáin Fharó, mura ndearbhóidh Ríocht na Danmhairge a mhalairt;

    1. the Faroe Islands, unless the Kingdom of Denmark makes a declaration to the contrary;

    Uimhir 3 de 1988: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS (NA COMHPHOBAIL EORPACHA), 1988

  41. #1457765

    1. le hOileáin Fharó, mura ndearbhóidh Ríocht na Danmhairge a mhalairt;

    1. the Faroe Islands, unless the Kingdom of Denmark makes a declaration to the contrary,

    Uimhir 3 de 1988: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS (NA COMHPHOBAIL EORPACHA), 1988

  42. #2233822

    Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile agus Poblacht na Fionlainne.

    This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the French Republic, the Italian Republic and the Republic of Finland.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/289 ón gCoimisiún an 22 Feabhra 2022 lena mbunaítear an Anailís agus an Tástáil ar Éiceachórais ERIC (AnaEE-ERIC) (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 933) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Is ag na téacsanna sa Bhulgáiris, sa tSeicis, sa Danmhairgis, san Ollainnis, sa Fhraincis, san Iodáilis, san Fhionlainnis agus sa tSualainnis a bheidh an t-údarás agus acu siúd amháin)

  43. #2401839

    lena gceaptar cúigear comhaltaí agus seachtar comhaltaí mhalartacha, arna moladh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

    appointing five members and seven alternate members, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions

    Cinneadh (AE) 2022/1257 ón gComhairle an 18 Iúil 2022 lena gceaptar cúigear comhaltaí agus seachtar comhaltaí mhalartacha, arna moladh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  44. #2401880

    An 17 Feabhra 2020, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2020/234, lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún.

    On 17 February 2020, the Council adopted Decision (EU) 2020/234, appointing an alternate member, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions.

    Cinneadh (AE) 2022/1257 ón gComhairle an 18 Iúil 2022 lena gceaptar cúigear comhaltaí agus seachtar comhaltaí mhalartacha, arna moladh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  45. #2412917

    An 18 Iúil 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2022/1257, lena gceaptar cúigear comhaltaí agus seachtar comhaltaí malartacha, arna moladh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún.

    On 18 July 2022, the Council adopted Decision (EU) 2022/1257, appointing five members and seven alternate members, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions.

    Cinneadh (AE) 2022/1679 ón gComhairle an 26 Meán Fómhair 2022 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  46. #3169333

    An 18 Iúil 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2022/1257, lena gceaptar cúigear comhaltaí agus seachtar comhaltaí malartacha, arna moladh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún.

    On 18 July 2022, the Council adopted Decision (EU) 2022/1257, appointing five members and seven alternate members, proposed by the Kingdom of Denmark, of the Committee of the Regions.

    Cinneadh (AE) 2024/439 ón gComhairle an 29 Eanáir 2024 lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Ríocht na Danmhairge, de Choiste na Réigiún

  47. #171847

    Déantar leis seo an aicme iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i mír (d) d'Airteagal 5 den chomhaontú a rinneadh an 26ú lá d'Fheabhra, 1981 idir an Rialtas agus Rialtas Ríocht na Danmhairge ar iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar (ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar), agus atá leagtha amach sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú seo, a dhíolmhú ó fhorálacha alt 7 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935 (arna leasú nó arna leathnú).

    The class of international transport by road which is specified in paragraph (d) of Article 5 of the agreement made on the 26th day of February, 1981, between the Government and the Government of the Kingdom of Denmark on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road), and which is set out in the Schedule to this Order, is hereby exempted from the provisions of section 7 of the Road Transport Act, 1935 (as amended or extended).

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #171852

    Is é is éifeacht don Ordú seo nach mbeidh ceadúnas faoi Alt 7 den Acht um Iompar ar Bhóithre, 1935, riachtanach i leith na haicme iompair idirnáisiúnta de bhóthar a shonraítear i mír (d) d'Airteagal 5 den Chomhaontú um Iompar ar Bhóithre idir an Rialtas agus Rialtas Ríocht na Danmhairge, dar dáta an 26 Feabhra, 1981, is é sin, iompar earraí féin--sochair ar choinníoll go n-iomprófar doiciméad féin-sochair iomchuí ar an bhfeithicil.

    The effect of this Order is that a licence under Section 7 of the Road Transport Act, 1935 is not required in respect of the class of international transport by road specified in paragraph (d) of Article 5 of the Road Transport Agreement between the Government and the Government of the Kingdom of Denmark dated 26th February, 1981, viz. carriage of goods on own account provided an appropriate own account document is carried on the vehicle.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #330063

    Beidh feidhm ag an gConradh seo maidir le Ríocht na Beilge, le Poblacht na Bulgáire, le Poblacht na Seice, le Ríocht na Danmhairge, le Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, le Poblacht na hEastóine, le hÉirinn, leis an bPoblacht Heilléanach, le Ríocht na Spáinne, le Poblacht na Fraince, le Poblacht na hIodáile, le Poblacht na Cipire, le Poblacht na Laitvia, le Poblacht na Liotuáine, le hArd-Diúcacht Lucsamburg, le Poblacht na hUngáire, le Poblacht Mhálta, le Ríocht na hÍsiltíre, le Poblacht na hOstaire, le Poblacht na Polainne, le Poblacht na Portaingéile, leis an Rómáin, le Poblacht na Slóivéine, le Poblacht na Slóvaice, le Poblacht na Fionlainne, le Ríocht na Sualainne agus le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann.

    The Treaties shall apply to the Kingdom of Belgium, Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  50. #332411

    ‘Údarófar do Ríocht na Beilge, do Phoblacht na Bulgáire, do Phoblacht na Seice, do Ríocht na Danmhairge, do Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, do Phoblacht na hEastóine, don Phoblacht Heilléanach, do Ríocht na Spáinne, do Phoblacht na Fraince, do Phoblacht na hIodáile, do Phoblacht na Cipire, do Phoblacht na Laitvia, do Phoblacht na Liotuáine, d'Ard-Diúcacht Lucsamburg, do Phoblacht na hUngáire, do Phoblacht Mhálta, do Ríocht na hÍsiltíre, do Phoblacht na hOstaire, do Phoblacht na Polainne, do Phoblacht na Portaingéile, don Rómáin, do Phoblacht na Slóivéine, do Phoblacht na Slóvaice, do Phoblacht na Fionlainne agus do Ríocht na Sualainne comhar níos dlúithe a bhunú eatarthu féin sna réimsí a thig faoi fhorálacha arna sainiú ag an gComhairle arb éard iad acquis Schengen.’;»

    ‘The Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden shall be authorised to establish closer cooperation among themselves in areas covered by provisions defined by the Council which constitute the Schengen acquis.’;»

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)